Graco 238–007 Manuel D'utilisation
Graco 238–007 Manuel D'utilisation

Graco 238–007 Manuel D'utilisation

Kit de conversion de clapet d'air pour pompes husky 715

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION – LISTE
DES PIÈCES DÉTACHÉES
INSTRUCTIONS
Kit de conversion de clapet
d'air 238–007
POUR POMPES HUSKYt 715
Pression maximum de service produit de 7 bar
Pression maximum d'entrée d'air de 7 bar
Table des matières
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation du clapet d'air
Pièces détachées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ce manuel contient des mises en garde
et des informations importantes.
À LIRE ET CONSERVER COMME
RÉFÉRENCE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113, Rue des Solets
F–94523 Rungis Silic
Tél.: (1) 49 79 71 71 – Fax: (1) 46 86 65 39
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
2
6
12
16
Pompe en métal
Nº de réf. de la pompe:
Lettre d'identification de la pompe:
04050
GRACO S.A.
308–578F
Rév. A
Pompe en plastique
04025

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 238–007

  • Page 1 Pompe en métal 04025 Nº de réf. de la pompe: Lettre d’identification de la pompe: 04050 GRACO S.A. 113, Rue des Solets F–94523 Rungis Silic Tél.: (1) 49 79 71 71 – Fax: (1) 46 86 65 39 ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
  • Page 2: Procédure De Décompression

    Installation Procédure de décompression MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures graves lors de la décompression, toujours respecter la Procédure de RISQUES LIÉS AU MATÉRIEL SOUS PRESSION décompression ci-contre. Le matériel reste sous pression jusqu’à la décompression manuelle.
  • Page 3 Installation Pompes en métal Certains modèles de pompes plus anciens sont équipés d’un collier de serrage en deux parties. Se reporter au manuel de la pompe pour connaître les instructions de serrage du collier. Certains modèles de pompes plus anciens sont équipés d’un silencieux en métal. 05346 Fig.
  • Page 4 Installation Remontage Installer les quatre joints toriques du collecteur. Sur les pompes en plastique, les joints toriques (109) Graisser l’arbre de membrane (F) et le glisser dans le doivent être installés dans les collecteurs produit (B). nouveau corps de pompe (1). Voir la Fig. 3 pour les Voir la Fig.
  • Page 5 Installation Pompes en métal Graisser. Couple de serrage compris entre 3,9 et 6,2 N.m. Ne pas dépasser le couple de serrage. Les mots “CÔTÉ AIR” indiqués sur la membrane doivent être tournés vers l’intérieur du corps de pompe (1). La partie incurvée des plaques doit être tournée vers les membranes. Utilisé...
  • Page 6: Réparation Du Clapet D'air

    Réparation du clapet d’air Outillage nécessaire MISE EN GARDE D Clé dynamométrique D Tournevis Philips Pour réduire le risque de blessures graves lorsque la D Tige d’extraction de joint torique décompression est nécessaire, toujours respecter la D Dispositif d’extraction de palier EZY-OUT de 3 mm Procédure de décompression de la page 2.
  • Page 7 Réparation du clapet d’air Voir la Fig. 6. Utiliser une tige d’extraction de joint torique 10. Appliquer de la graisse sur les paliers (9{ et 24). Installer pour retirer les paliers (9 et 24). le palier (9{) dans le corps de pompe (1). Installer l’autre palier (24).
  • Page 8 Réparation du clapet d’air 16. Monter le six vis (10) et les visser en diagonale et unifor- ATTENTION mément à un couple compris entre 2,3 et 2,8 N.m. Voir la Fig. 5. En cas de remplacement des membranes, remonter le clapet d’air avant de monter les membranes, car celles-ci repoussent les tiges d’inversion dans le logement du clapet d’air.
  • Page 9 Réparation du clapet d’air Outillage nécessaire Retirer le clapet d’air (J) de la pompe (voir page 6). D Clé dynamométrique Retirer la vis (15) et l’étrier (14). Voir la Fig. 9. D Tournevis Philips Démonter l’ensemble des plaques constitué de la plaque D Tige d’extraction de joint torique côté...
  • Page 10 Réparation du clapet d’air Remontage Si le cylindre du ressort (7) a été retiré, installer avec Serrer le ressort (3) et le mettre en place ainsi que la précaution un nouveau cylindre dans le nouveau cou- butée (4) sur l’ensemble des plaques. La tension du vercle (2).
  • Page 11 Réparation du clapet d’air Positionner les surfaces internes de l’étrier (14) comme Appliquer de la graisse. indiqué en Fig. 12. Maintenir fermement l’ensemble des Serrer à un couple compris entre 0,9 et 1,6 N.m. plaques en place et installer la vis (15). Visser à un couple compris entre 0,9 et 1,6 N.m.
  • Page 12: Pièces Détachées

    Pièces détachées Rep. No Réf. Désignation Qté Rep. No Réf. Désignation Qté 189–531 CORPS central en aluminium 111–750 RONDELLE simple en acier inoxydable 187–706 COUVERCLE de clapet d’air en polypropylène 111–624 JOINT TORIQUE en buna-N 187–722 RESSORT en acier inoxydable 111–625 JOINT TORIQUE en buna-N 187–853...
  • Page 13 Pièces détachées Vue éclatée du clapet d’air 01431 Vue éclatée des tiges d’inversion, des joints, des paliers, Vue éclatée de l’arbre de la membrane, des joints et des paliers de la plaque et des paliers du clapet d’air (représentation de la pompe en métal) 04796 04233 Les lèvres sont tournées vers l’extérieur du corps (1).
  • Page 14: Remarques

    Remarques 308–578...
  • Page 15 Remarques 308–578...
  • Page 16: Garantie Graco

    La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur, pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre dédommagement ne sera possible (y compris, sans que cela ne soit une liste exhaustive, les dommages directs ou indirects pour perte de profit, perte de chiffre d’affaires, blessures corporelles ou dégâts...

Table des Matières