Graco Plug-Free GM100 InvisiPac Instructions

Applicateur de colle thermofusible
Masquer les pouces Voir aussi pour Plug-Free GM100 InvisiPac:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Applicateur
Plug-Free GM100 InvisiPac
Pour la distribution de colles thermofusibles. À usage professionnel uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone
dangereuse.
Voir la page 3 pour des informations sur le modèle,
dont les pressions de service et les homologations.
Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser cet équipement, prendre
connaissance de tous les avertissements
et instructions contenus dans ce manuel
et dans les manuels connexes. Conserver
toutes les instructions.
®
de colle thermofusible
3A5396
FR
4002346
Conforms to ANSI/UL Std.
499 Certified to CAN/CSA
st. C22.2 No 88

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Plug-Free GM100 InvisiPac

  • Page 1 ™ Applicateur de colle thermofusible 3A5396 Plug-Free GM100 InvisiPac Pour la distribution de colles thermofusibles. À usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. Voir la page 3 pour des informations sur le modèle, dont les pressions de service et les homologations.
  • Page 2: Table Des Matières

    Remplacement de la cartouche du réchauffeur . 20 Garantie standard de Graco....46 Remplacement du bouchon du réchauffeur ..21 Remplacement de la bague d’étanchéité...
  • Page 3: Manuels Connexes

    Manuels connexes Manuels connexes Manuel rédigé en français Description 332072 Instructions pour le flexible chauffé InvisiPac – Pièces 333347 Système de distribution de colle thermofusible sans réservoir InvisiPac HM25 Modèles Low Profile – Quad Tous les modèles utilisent un réchauffeur en 240 V. Les applicateurs avec un capteur de température Pièce Type de RTD...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Se reporter au chapitre Avertissements lorsque ces symboles apparaissent dans le texte de ce manuel ou sur des étiquettes d’avertissement.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables (telles que les vapeurs de solvant et de peinture) présentes dans la zone de travail peuvent s’enflammer ou exploser. La circulation de la peinture ou de solvant dans l’équipement peut provoquer de l’électricité statique et des étincelles. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’explosion : •...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES Les produits ou fumées toxiques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. • Consulter les fiches de données de sécurité (FDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques liés aux produits utilisés.
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèle Slim montré à gauche. Modèle Dual Low Profile montré à droite. . 1: Identification des composants de l’applicateur de colle thermofusible Légende : Module Collier de montage (barre d’un diamètre de 12,7"). Sortie de produit Électrovanne (24 V CC) Filtre à...
  • Page 8: Présentation Générale

    Présentation générale Présentation générale Mise à la terre L’applicateur fonctionne en mode air ouvert, air fermé. Il utilise une électrovanne d’échappement à cinq voies pour commander le piston à l’intérieur de la vanne. Le produit est filtré par le filtre du collecteur (C) avant L’équipement doit être mis à...
  • Page 9: Installation

    Installation Installation Montage 2. Retirer le collier de serrage et remplacer la partie inférieure par le nouveau clamp A. ATTENTION 3. Avant le montage sur la tige, visser la vis C dans le Bien installer l’isolateur pour éviter tout transfert bloc A sans la serrer et visser la vis D à...
  • Page 10: Configuration Pneumatique Recommandée

    Allen de 5 mm pour le déposer. Un adaptateur de tuyau d’un diamètre de 1/4" à 3/8" est livré avec l’applicateur. 1. Brancher le tuyau du filtre à air (réf. Graco 106148) au régulateur de débit d’air. Raccordement du dispositif d’actionnement...
  • Page 11 Installation de votre produit par cette huile, avant d’utiliser jusqu’à ce que l’huile soit totalement évacuée. Voir la l’équipement, l’amorcer avec du produit thermofusible section Rinçage à la page 11. 3A5396...
  • Page 12: Rinçage

    Installation Rinçage Installation de la buse Utiliser une clé de 1/2" pour installer la buse. Voir la section Kits et accessoires à la page 38. REMARQUE : NE PAS lancer de cycle de module tant que le point de consigne de la température n’est pas atteint.
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression 2. Fermer la vanne d’air principale de type purgeur. 3. Actionner plusieurs fois l’applicateur jusqu’à ce que Appliquer la procédure de décompression le produit cesse de s’écouler. chaque fois que ce symbole est présent. 4. Si la buse du module semble être bouchée, la retirer et actionner le module pour libérer la pression.
  • Page 14: Maintenance

    Voir la section Réparations à la page 20 pour les instructions. Pour établir un cycle de maintenance préventive sur mesure pour votre environnement, Graco recommande Remplacement du filtre d’entrée d’examiner les filtres toutes les quatre semaines après l’installation et de les remplacer quand cela est...
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Dépannage 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 12, avant de vérifier ou de réparer l’applicateur. 2. Vérifier tous les problèmes et toutes les causes possibles avant de démonter l’applicateur. Problème Cause Solution Volume sortant de colle nul ou Filtre de collecteur bouché...
  • Page 16 Dépannage Problème Cause Solution Écoulement de la colle par un ou Module défaillant en position ouverte Nettoyer ou remplacer le module. plusieurs modules sans qu’ils soient Voir la section Remplacement du actionnés module à la page 24. Pression de la colle trop élevée Vérifier et réduire la pression du produit.
  • Page 17 Dépannage Problème Cause Solution Réchauffage insuffisant de Défaillance du réchauffeur Vérifier et remplacer la cartouche du l’applicateur réchauffeur. Voir la section Remplacement de la cartouche du réchauffeur à la page 20. Défaillance du RTD Vérifier et remplacer le RTD. Voir la section Vérification du RTD à...
  • Page 18: Vérification Du Module

    Dépannage Vérification du module 7. Appuyer sur l’interrupteur de mode manuel prioritaire pour déclencher le module. Si de la colle coule du siège, le module fonctionne correctement Vérifier le fonctionnement du module pour voir s’il est défectueux et doit être remplacé. Vérification de la buse et du 1.
  • Page 19: Vérification Du Réchauffeur

    Dépannage Vérification du réchauffeur Tableau 1 : Cordon de RTD 25E787, 25E785 ou 25E783 Pt 100 (385) Vérifier la continuité du réchauffeur pour vérifier que la Broche Description résistance est correcte. S’il n’y a pas de continuité, le Coupure thermique réchauffeur est défaillant et doit être remplacé.
  • Page 20: Vérification Du Rtd

    Dépannage Vérification du RTD continuité. Voir la section Remplacement du RTD à la page 21. Vérifier la continuité du RTD pour vérifier que la résistance est correcte. S’il n’y a pas de continuité, Vérification de la coupure le RTD est défaillant et doit être remplacé. thermique 1.
  • Page 21: Réparations

    Réparations Réparations Outils nécessaires Remplacement de la cartouche du réchauffeur • Tournevis cruciforme • Tournevis plat REMARQUE : en fonction du modèle, le réchauffeur • Clés Allen de 2 mm, 3 mm, 4 mm et 5 mm peut être maintenu par un bouchon en acier inoxydable inséré...
  • Page 22: Remplacement Du Bouchon Du Réchauffeur

    Réparations Remplacement de la bague 6. Insérer les nouvelles cartouches de réchauffeur (3) dans le collecteur (1). d’étanchéité du couvercle REMARQUE : ne pas appliquer de graisse thermique sur la cartouche du réchauffeur. 1. Retirer la bague d’étanchéité usée du couvercle. 7.
  • Page 23: Schéma De Câblage

    Réparations c. Sertir le fil blanc sur l’un des fils de la coupure g. Centrer les manchons (30) sur chaque thermique (29). connecteur à épissure aboutée. d. Sertir l’autre fil de la coupure thermique (29) sur 5. Pousser doucement les fils dans le collecteur. Poser le couvercle (18) et les vis (15).
  • Page 24: Remplacement Du Cordon

    Réparations Remplacement du cordon REMARQUE : s’assurer que la rondelle éventail (20) est placée sous la cosse à anneau de la terre. Le cordon de remplacement (17) dépend du modèle 12. Introduire le RTD (17a) et la coupure thermique (29) utilisé.
  • Page 25: Remplacement De L'électrovanne

    Réparations Remplacement de l’électrovanne Remplacement du module 1. Désactiver l’applicateur. Voir la section Avant d’effectuer des réparations à la page 20. 2. Couper l’arrivée d’air à l’électrovanne. La température du produit à l’intérieur de l’applicateur peut être proche du point de consigne. Porter des 3.
  • Page 26: Remplacement De L'applicateur

    Réparations 5. Placer un chiffon sur les orifices d’air du collecteur 8. Appliquer du lubrifiant haute température sur les et ouvrir l’arrivée d’air pour nettoyer les orifices joints toriques (2b) de la section d’air et sur le joint comme montré à la Figure 19. torique de la section de produit (2a) du module (2).
  • Page 27: Pièces

    Pièces Pièces Slim (25B021, 25B024) Appliquer une légère couche de lubrifiant sur les joints. Appliquer du lubrifiant sur les premiers 1,27 mm (0,05") du filetage des boulons (22) avant d’installer le module (2). Serrer à un couple de 3,3 +/- 0,2 N•m (30 +/- lb-po). Serrer à...
  • Page 28 Pièces Liste des pièces des modèles Slim Réf. Pièce Description Qté COLLECTEUR, unique 25B241 MODULE, CA, gm100 3 24X043 RÉCHAUFFEUR, tige 4† CONNECTEUR, épissure aboutée 5 16K931 ÉTIQUETTE, avertissement 129647 VIS, réglage, tête creuse, ronde, m3 x 4 mm, inox 9...
  • Page 29: Dual (25B075, 25B301)

    Pièces Dual (25B075, 25B301) Appliquer une légère couche de lubrifiant sur les joints. Appliquer du lubrifiant sur les premiers 1,27 mm (0,05 po) du filetage des boulons (22) avant d’installer le module (2). Serrer à un couple de 3,3 +/- 0,2 N•m (30 +/- lb-po). Serrer à...
  • Page 30 Pièces Liste des pièces des modèles Dual Réf. Pièce Description Quantité COLLECTEUR, Dual, gm100, usiné 25B241 MODULE, CA, gm100 3 24X242 RÉCHAUFFEUR, tige 4† CONNECTEUR, épissure aboutée 5 16K931 ÉTIQUETTE, avertissement 17D782 PLAQUE, électrique, gm100, Dual 18A387 ISOLATEUR, électrique, Dual 129647 VIS, réglage, ronde, m3 x 4 mm 9...
  • Page 31: Quad (25B077, 25B303, Gsc079, Gsc080)

    Pièces Quad (25B077, 25B303, GSC079, GSC080) Type 1 présenté Appliquer une légère couche de lubrifiant sur les joints. Appliquer du lubrifiant sur les premiers 1,27 mm (0,05") du filetage des boulons (22) avant d’installer le module (2). Serrer à un couple de 3,3 +/- 0,2 N•m (30 +/- lb-po).
  • Page 32 Pièces Liste des pièces des modèles Quad Quantité Réf. Pièce Description 25B077 25B303 GSC079 GSC080 COLLECTEUR, Quad, mini, usiné 25B241 MODULE, CA, gm100 3 24X758 RÉCHAUFFEUR, 240 V CA, 375 W, dia. 8 mm 4† CONNECTEUR, épissure aboutée 5 16K931 ÉTIQUETTE, avertissement 17A618 COUVERCLE, électrique, gm100, Quad...
  • Page 33: Quad Low Profile (25B033, 25B036)

    Pièces Quad Low Profile (25B033, 25B036) Appliquer une légère couche de lubrifiant sur les Serrer à un couple de 1,7-2,2 N•m (15-20 lb-po) joints. Serrer à un couple de 2,2-3,3 N•m (20-30 lb-po). Enduire les filetages de produit d’étanchéité. La tête de la goupille doit être alignée sur le boîtier Appliquer du lubrifiant sur les premiers 1,27 mm (0,05") du filetage des boulons (22) avant...
  • Page 34 Pièces Liste des pièces des modèles Quad Low Profile Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté COLLECTEUR, Quad, LP, mini, 41 100018 RONDELLE, d’arrêt, ressort usiné 42 100321 ÉCROU 25B241 MODULE, CA, gm100 102233 BILLE, acier inoxydable RÉCHAUFFEUR, 240 V CA, 3...
  • Page 35: Dual Low Profile (25B027, 25B030)

    Pièces Dual Low Profile (25B027, 25B030) Serrer à un couple de 1,1-1,3 N•m (10-12 lb-po). Appliquer une légère couche de lubrifiant sur les joints. Serrer à un couple de 1,7-2,2 N•m (15-20 lb-po) Enduire les filetages de produit d’étanchéité. La tête de la goupille doit être alignée sur le boîtier Serrer à...
  • Page 36 Pièces Liste des pièces des modèles Dual Low Profile Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 18A389 ISOLATEUR, électrique COLLECTEUR, Dual, LP, mini, usiné 24X456 CÂBLE, M8, 3 broches, 5,0 m 25B241 MODULE, CA, gm100 53 17F001 ÉTIQUETTE, instruction 3...
  • Page 37: Kits D'électrovanne

    Kits d’électrovanne Kits d’électrovanne Électrovanne 24 V CC, 24x038 . 25 Réf. Pièce Description Qté VANNE, électrovanne, 5 voies, sr, 24 V CC 17A633 RACCORD, 1/4, instantané, M7 128478 RACCORD, M6, instantané, M7 (pas illustré) 24X044 KIT, tuyau d’électrovanne avec joint torique 295685 JOINT TORIQUE...
  • Page 38: Kits Et Accessoires

    Kits et accessoires Kits et accessoires Remplacement du module Bagues d’étanchéité d’isolateur Pièce Pour le(s) modèle(s) 25E241 18A386 Slim - 25B021, 25B024 18A388 Quad - 25B077, 25B303 Pièce Description Qté 18A387 Dual - 25B075, 25B301 MODULE 18A388 Quad 1,5 - GSC079, GSC080 111119 VIS, vanne 18A390...
  • Page 39: Filtre D'entrée

    Kits et accessoires Filtre d’entrée Kits de collier de montage Qté 24X042 (Slim) 24P275 Unique 24P802 Lot de 3 Réf. Pièce Description Qté 17A496 ISOLATEUR, clamp, barre, boîtier Raccords d’entrée de produit 11a --- CLAMP, supérieur 11b --- CLAMP, inférieur Kit unique Description VIS, vanne 24P615...
  • Page 40 Kits et accessoires 24X243 (Dual Low Profile) Buses (orifice unique) Réf. Pièce Description Qté Unique Lot de 5 Description 24P276 ISOLATEUR, clamp, barre, 24P636 24P794 0,008 droite boîtier 24P637 24P795 0,010 droite BLOC, couplage, LP 24P638 24P796 0,012 droite 108050 RONDELLE, d’arrêt, ressort 24P639 24P797...
  • Page 41: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions des modèles Slim 1.075 (27.305 mm) 2.735 (69.47 mm) 5.976 (151.79 mm) 3.774 (95.86 mm) 3.067 (77.90 mm) 2.557 (64.95 mm) .350 (8.89 mm) 2.250 .700 (57.15 mm) (17.78 mm) .749 (19.02 mm) 3.999 (101.57 mm) 5.082 (129.08 mm) .
  • Page 42: Dimensions Des Modèles Dual

    Dimensions Dimensions des modèles Dual 6.14 (155.96 mm) (20.07 mm) (19.05 mm) 3.29 (83.57 mm) 2.72 (69.09 mm) 2.01 (22.35 mm) (9.40 mm) (51.05 mm) 1.58 3.68 (40.13 mm) (93.47 mm) 4.22 (107.19 mm) 4.49 (114.05 mm) . 27 : Modèles 25B075 et 25B301 3A5396...
  • Page 43: Dimensions Des Modèles Quad

    Dimensions Dimensions des modèles Quad 6.14 (155.96 mm) (20.07 mm) (19.05 mm) 3.29 (83.57 mm) 2.72 (69.09 mm) 2.01 (9.40 mm) (51.05 mm) (22.35 mm) 3.73 (94.74 mm) (22.35 mm) (22.35 mm) 4.19 3.27 (106.43 mm) (83.06 mm) 4.49 ti29234b (114.05 mm) 25B077 Type I illustré...
  • Page 44: Dimensions Des Modèles Quad Low Profile

    Dimensions Dimensions des modèles Quad Low Profile 10.76 (273.30 mm) 1.94 (49.28 mm) 2.72 (69.09 mm) 1.14 (28.96 mm) (20.83 mm) (3.30 mm) 4.93 (22.35 mm) (22.35 mm) (125.22 mm) (22.35 mm) 3.27 7.17 (83.06 mm) (182.12 mm) . 29 : Modèles 25B033 et 25B036 3A5396...
  • Page 45: Dimensions Des Modèles Dual Low Profile

    Dimensions Dimensions des modèles Dual Low Profile (Modèles 25B027, 25B030) 10.40 (264.16 mm) 1.20 (30.48 mm) 2.73 3.61 (69.34 mm) (91.70 mm) (20.07 mm) (3.30 mm) (22.35 mm) 5.22 (132.59 mm) 1.75 (44.45 mm) 7.55 (191.77 mm) . 30 : Modèles 25B027 et 25B030 3A5396...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Pour toutes les informations concernant les brevets, consulter le site www.graco.com/patents.
  • Page 47: Proposition 65 De La Californie

    Proposition 65 de la Californie Proposition 65 de la Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 3A5396...
  • Page 48: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l’équipement référencé dans ce document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de dix-huit mois à...

Table des Matières