Graco InvisiPac GS35 Plug-Free Manuel D'instructions
Graco InvisiPac GS35 Plug-Free Manuel D'instructions

Graco InvisiPac GS35 Plug-Free Manuel D'instructions

Applicateur pour produits hotmelt

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions – Liste de pièces
Applicateur pour
Applicateur
Applicateur
InvisiPac® GS35
InvisiPac®
InvisiPac®
Pour la la la distribution
Pour
Pour
distribution de
distribution
de colle
de
zones
zones à à à rideau
zones
rideau
rideau d'eau.
d'eau.
d'eau.
Non
Non homologué
Non
homologué pour
homologué
pour une
pour
Consignes de
de sécurité
sécurité importantes
Consignes
Consignes
de
sécurité
Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
Sauvegarder ces instructions.
Pression maximum de service produit : 10,3
MPa (103 bars, 1500 psi)
Pression maximum d'entrée d'air : 0,5 MPa
(5,5 bars, 80 psi)
Voir page 6 pour des informations sur les
modèles et les homologations.
pour produits
produits Hotmelt
pour
produits
GS35 Plug
GS35
Plug
Plug - - - Free™
colle thermofusible.
colle
thermofusible.
thermofusible. Uniquement
une utilisation
une
utilisation
utilisation dans
dans des
dans
des atmosphères
des
importantes
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Hotmelt
Hotmelt
Free™
Free™
Uniquement à à à usage
Uniquement
usage professionnel.
usage
atmosphères explosives
atmosphères
explosives ou
explosives
professionnel. Ne
professionnel.
Ne pas
Ne
pas utiliser
pas
ou endroits
ou
endroits dangereux.
endroits
dangereux.
dangereux.
332382M
FR
utiliser dans
utiliser
dans des
dans
des
des

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco InvisiPac GS35 Plug-Free

  • Page 1 Manuel d’instructions – Liste de pièces Applicateur pour pour produits produits Hotmelt Hotmelt Applicateur Applicateur pour produits Hotmelt InvisiPac® InvisiPac® GS35 InvisiPac® GS35 GS35 Plug Plug Plug - - - Free™ Free™ Free™ 332382M Pour Pour la la la distribution Pour distribution de distribution...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remplacement de l’électrovanne ......24 Remplacement du module ........ 24 Remplacement de l’applicateur ......24 Notes ..............25 Pièces ..............26 Kits et accessoires ..........44 Dimensions ............46 Données techniques ..........50 Notes ..............51 Garantie étendue de Graco ........52 332382M...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE D’INCENDIE OU OU D’EXPLOSION D’EXPLOSION RISQUE RISQUE D’INCENDIE D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant ou de peinture, dans la zone zone de zone de travail travail travail peuvent s’enflammer ou exploser. Afin d’éviter un incendie ou une explosion : •...
  • Page 5: Homologations

    Homologations AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT DE ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PROTECTION PROTECTION INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE Dans la zone de travail, porter un équipement de protection adapté pour ne pas être gravement blessé, y compris des lésions oculaires ou auditives, l’inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend les éléments suivants, sans s’y limiter cependant : •...
  • Page 6: Modèles

    Profil Double Tous les modèles utilisent un réchauffeur en 240 V. Des configurations supplémentaires sont disponibles. Référe- Série Type de de RTD Contacter le service client de Graco pour plus de détails. Référe- Référe- Série Série Type Type Électrovanne Électrovanne Électrovanne...
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des Identification Identification Module de distribution Sortie produit/buse (3/8–24) composants composants composants Filtre à liquide (pas visible) Collecteur Entrée du liquide (9/16–18, —6 JIC, évasement à 37°) Cordon (illustration du 24W087) Tuyau pneumatique Collier de montage (barre d’un diamètre de 12,7 mm (1/2”)) Électrovanne (24 V CC, 110 V CA) ;...
  • Page 8: Présentation

    Présentation Présentation Mise à à à la la la terre terre Présentation Présentation Mise Mise terre La vanne fonctionne en mode d’air ouvert, ressort fermé. Elle utilise une électrovanne d’échappement à trois voies pour commander le piston à l’intérieur du module de distribution.
  • Page 9: Installation

    Installation Installation Installation Installation Montage Montage Montage 2. Raccorder le cordon (M) au tuyau. 3. Raccorder l’entrée du tuyau à la sortie du système du ATTENTION ATTENTION ATTENTION compartiment de fusion. Consulter le manuel du tuyau chauffé pour connaître les instructions d’installation. Pour éviter que la chaleur ne passe à...
  • Page 10: Raccordement Du Dispositif D'actionnement

    Installation Raccordement du du dispositif dispositif Raccordement Raccordement dispositif 2. Introduire un petit tournevis dans l’endroit où la vis a été retirée et appuyer doucement sur le connecteur d’actionnement d’actionnement d’actionnement électrique (P) pour le faire sortir du boîtier électrique (N).
  • Page 11: Rinçage

    Installation Rinçage Rinçage Rinçage 1. Débrancher ou arrêter le dispositif qui actionne l’électrovanne. 2. Faites chauffer le système jusqu’à sa température de fonctionnement. 3. Placer le bac de récupération sous le pistolet pour récupérer la colle. 4. Veiller à ce que la buse soit bien enlevée. 5.
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression Suivre la procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Le produit à l’intérieur du module et du tuyau peut être proche de la température de son point de réglage.
  • Page 13: Entretien

    Remplacement Remplacement filtre d’entrée fonction de l’utilisation de l’utilisateur, Graco recommande de contrôler les filtres toutes les 4 semaines suivant l’installation ou le remplacement, et ce, selon les besoins. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Noter les intervalles de remplacement et utiliser ce document pour le programme d’entretien préventif.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de de dépannage dépannage Guide Guide dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Volume sortant de colle nul Filtre du collecteur du pistolet bouché. Remplacer le filtre du collecteur. Voir ou incorrect lorsque tous les Remplacement du filtre d’entrée, page modules sont actionnés Tuyau bouché...
  • Page 15 Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Le pistolet ne chauffe pas Réchauffeur défectueux Vérifier et remplacer la cartouche du réchauffeur. Voir Remplacement de la cartouche du réchauffeur, page Raccord de cordon desserré Vérifier le raccordement. RTD défectueux Vérifier et remplacer le RTD.
  • Page 16: Vérification Du Module

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Fuite de colle au niveau du Joint torique du module défectueux Vérifier et remplacer le joint torique. pistolet Voir Remplacement du module, page Raccord d’entrée desserré Serrer le raccord. Joint torique du filtre du collecteur Vérifier et remplacer le joint torique.
  • Page 17: Vérification Du Réchauffeur

    Guide de dépannage Vérification du du réchauffeur réchauffeur Vérification Vérification réchauffeur Table Table 1 1 1 24W087, Table 24W087, 24W087, cordon cordon cordon du du RTD RTD Pt Pt Pt 100 100 (385) (385) (385) Fiche Description Fiche Fiche Description Description Vérifier la continuité...
  • Page 18 Guide de dépannage Vérification de de la la la coupure coupure thermique thermique Vérification Vérification coupure thermique Si celle-ci fonctionne correctement, la coupure s’enclenche à 232°C (450°F) et se déclenche à 187°C (370°F). En cas de soupçon d’une défectuosité, laisser refroidir le pistolet et vérifier ensuite la continuité...
  • Page 19: Réparation

    Réparation Réparation Réparation Réparation Outillage Outillage nécessaire Outillage nécessaire nécessaire • Tournevis cruciforme • Tournevis plat • Clés Allen de 2 mm (5/64”) et de 4 mm (5/32”) • Clés de 12,7 mm (1/2”) et de 11 mm (7/16”) • Clé dynamométrique •...
  • Page 20: Remplacement De La Cartouche Du

    Réparation Remplacement de de la la la cartouche cartouche du Remplacement Remplacement cartouche 2. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis (15) et la plaque-couvercle (52) du collecteur. réchauffeur réchauffeur réchauffeur 3. Enlever les manchons des fils (3) du réchauffeur et le cordon (17).
  • Page 21 Réparation Plan de de câblage câblage Plan Plan câblage Coupure Coupure thermique Coupure thermique thermique Note Les applicateurs minces (24U021–24U026) et doubles à profil bas (24U026–24U032) utilisent un réchauffeur (3). 332382M...
  • Page 22 Réparation Remplacement Remplacement du Remplacement du cordon cordon cordon 5. Déposer le RTD (R) du collecteur (1). Note Voir Sur les pistolets qui n’ont pas un profil bas , si Note le RTD ne sort pas facilement, retirer l’autre plaque-couvercle (19) et pousser pour le faire Il existe deux types de cordons (17) : Le sortir avec un petit tournevis.
  • Page 23 Réparation 10. Installer de nouveau le fil de terre sur le collecteur (1). ATTENTION ATTENTION ATTENTION Note Pour ne pas enlever de l’isolation des fils ou de débrancher des fils, ne coincer aucun fil lors de Veiller à ce que la rondelle éventail (20) soit l’introduction des fils dans le collecteur.
  • Page 24: Remplacement De L'électrovanne

    Réparation Remplacement de de l’électrovanne l’électrovanne Remplacement Remplacement l’électrovanne 1. Démonter l’ensemble du pistolet. Voir Avant d’effectuer une réparation, page 2. Retirer le raccord (102) de l’électrovanne et l’électrovanne (9) du tuyau (7). 3. Utiliser une clé de 12,7 mm (1/2”) et une de 11 mm (7/16”) pour serrer le connecteur (102) sur le tuyau (7).
  • Page 25: Notes

    Notes Notes Notes Notes 332382M...
  • Page 26: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces GS35 GS35 seul GS35 seul seul Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 27 Pièces Table Table Table 3 3 3 GS35 GS35 GS35 seul seul seul Quantité Quantité Quantité Référence Référence Référence Description Description Description 24P073 24P073 24P073 24P074 24P074 24P074 24P246 24P246 24P299 24P246 24P299 24P299 24P300 24P300 24P300 24P307 24P307 24P307 - - - BOÎTIER, seul - - -...
  • Page 28 Pièces GS35 double double GS35 GS35 double Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 29 Pièces Table Table Table 4 4 4 GS35 GS35 GS35 double double double Référence Référence Référence Description Description Description 24P075 24P075 24P075 24P076 24P076 24P076 24P247 24P247 24P301 24P247 24P301 24P301 24P302 24P302 24P302 24P308 24P308 24P308 - - - BOÎTIER, double - - - 2●...
  • Page 30 Pièces GS35 quad quad GS35 GS35 quad 24P077 Type I montré Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 31 Pièces Table 5 5 5 GS35 GS35 quad quad avec avec collecteur collecteur espacé espacé de de 22,35 22,35 mm mm (0,88”) (0,88”) (type (type I) I) I) Table Table GS35 quad avec collecteur espacé 22,35 (0,88”) (type Quantité Quantité Quantité...
  • Page 32 Pièces Table Table Table 6 6 6 GS35 GS35 quad GS35 quad quad avec avec collecteur avec collecteur collecteur espacé espacé espacé de de 38,1 38,1 mm 38,1 mm (1,5”) (1,5”) (1,5”) (type (type (type II) II) II) Quantité Quantité Quantité...
  • Page 33: Remarques

    Pièces Remarques Remarques Remarques 332382M...
  • Page 34 Pièces GS35 mince mince GS35 GS35 mince Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 35 Pièces Table Table Table 7 7 7 GS35 GS35 GS35 mince mince mince Quantité Quantité Quantité Référence Référence Référence Description Description Description 24U021 24U021 24U021 24U022 24U022 24U022 24U023 24U023 24U023 24U024 24U024 24U024 24U025 24U025 24U025 24U026 24U026 24U026 - - - BOÎTIER, mince - - -...
  • Page 36 Pièces GS35 double double au au profil profil bas GS35 GS35 double profil Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 37 Pièces Table 8 8 8 GS35 GS35 double double au au profil profil bas Table Table GS35 double profil Quantité Quantité Quantité Référence Description Description Description 24U027 24U028 24U028 24U029 24U029 24U030 24U030 24U031 24U031 24U032 24U032 Référence Référence 24U027 24U027 24U028 24U029...
  • Page 38 Pièces Quantité Quantité Quantité Référence Description Description Description 24U027 24U028 24U028 24U029 24U029 24U030 24U030 24U031 24U031 24U032 24U032 Référence Référence 24U027 24U027 24U028 24U029 24U030 24U031 24U032 KIT, COUPURE THERMIQUE (comprend 24V794 52a–52c) - - - PLAQUE, avec coupure thermique CONNECTEUR, bout à...
  • Page 39 Pièces Remarques Remarques Remarques 332382M...
  • Page 40 Pièces GS35 Quad Quad au au profil profil bas GS35 GS35 Quad profil Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
  • Page 41 Pièces Table 9 9 9 GS35 GS35 Quad Quad au au profil profil bas Table Table GS35 Quad profil Quantité Quantité Quantité 24U033 24U033 24U033 24U034 24U034 24U034 24U035 24U035 24U035 24U036 24U036 24U036 24U037 24U037 24U037 24U038 24U038 24U038 Référence Description Description Description...
  • Page 42 Pièces Quantité Quantité Quantité 24U033 24U033 24U033 24U034 24U034 24U034 24U035 24U035 24U035 24U036 24U036 24U036 24U037 24U037 24U037 24U038 24U038 24U038 Référence Description Description Description Référence Référence - - - CONNECTEUR, bout à bout, 1,5–2,5 mm², résistant à la chaleur - - - MANCHON, rouge, 2”...
  • Page 43 Pièces Kits d’électrovanne d’électrovanne Kits Kits d’électrovanne 24P239, 24P239, Électrovanne 24P239, Électrovanne 24 Électrovanne 24 VCC 24P240, 24P240, Électrovanne 24P240, Électrovanne 110 Électrovanne 110 VCA Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour filetage. Référe- Référe- Référe- Description Description Description Qté Qté...
  • Page 44: Kits Et Accessoires

    Kits et accessoires Kits et et et accessoires accessoires Kits Kits accessoires Remplacement Remplacement de Remplacement de module module module Cartouches Cartouches pour Cartouches pour réchauffeur pour réchauffeur réchauffeur 24P241 24P241 24P241 Cartouches pour réchauffeur pour collecteur seul, double et quad avec manchon bout-à-bout, ruban et tuyaux. Voir Voir manuel 407050.
  • Page 45 Kits et accessoires Kit de de plaque plaque plaque d’obturation d’obturation d’obturation Référe- Référe- Référe- Description Description Description Qté Qté Qté p p p 24P276 ISOLATEUR, collier, 24P810 24P810 24P810 barre, boîtier À utiliser pour faire fonctionner deux ou trois modules - - - COLLIER, barre, boîtier sur un applicateur quad ou un module sur un applicateur...
  • Page 46: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions GS35 seul, seul, double double et et et quad quad GS35 GS35 seul, double quad 24P075 Shown 0.72 in. 0.79 in. (18.16 mm) (20.0 mm) 4.24 in. (107.7 mm) 3.63 in. (92.2 mm) 1.14 in. 1.00 in. (28.96 mm) (25.4 mm) 3.07 in.
  • Page 47 Dimensions GS35 mince mince GS35 GS35 mince (24U021–24U026) Illustration Illustration Illustration du du 24U021 24U021 24U021 11.68 in. (296.67 mm) 0.79 in. (20.0 mm) 2.41 in. (61.21 mm) 5.01 in. (127.25 mm) 4.24 in. (107.70 mm) 3.63 in. (92.20 mm) 2.86 in.
  • Page 48 Dimensions GS35 double double profil profil bas GS35 GS35 double profil (24U027-24U033) Illustration Illustration Illustration du du 24U027 24U027 24U027 11.69 in. (296.93 mm) 0.79 in. (20.1 mm) 3.18 in. (80.77 mm) 1.5 in. (38.1 mm) 1.0 in. 2.30 in. (25.4 mm) (58.42 mm) 0.88 in.
  • Page 49 Dimensions GS35 Quad Quad au au profil profil bas GS35 GS35 Quad profil (24Ubob 033–24U038) Illustration Illustration Illustration du du 24U033 24U033 24U033 11.69 in. (296.93 mm) 0.79 in. (20.1 mm) 3.18 in. (80.77 mm) 1.5 in. 1.0 in. (38.1 mm) (25.4 mm) 2.30 in.
  • Page 50: Données Techniques

    Données techniques Données techniques techniques Données Données techniques Applicateur pour pour produits produits Hotmelt Hotmelt InvisiPac InvisiPac GS35 Plug Plug- - - Free Free Applicateur Applicateur pour produits Hotmelt InvisiPac ™ ™ ™ GS35 GS35 Plug Free Données Données Données impériales impériales impériales Données...
  • Page 51: Notes

    Notes Notes Notes Notes 332382M...
  • Page 52: Garantie Étendue De Graco

    PARTICULIÈRE. PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que décrits ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, mais sans s’y limiter, des dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.

Table des Matières