Graco ThermoLazer Mode D'emploi Pour La Réparation
Masquer les pouces Voir aussi pour ThermoLazer:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réparation
Systèmes de marquage au sol ThermoLazer™
et ThermoLazer ProMelt™
- Pour une demande professionnelle de matériels composites de marquage de chaussée
thermoplastique (billes réfléchissantes appliquées simultanément avec un lissage) -
- Pour utilisation en extérieur uniquement (n'utilisez pas dans des conditions humides
Carburant : GPL (Vapeur de propane)
Capacités du brûleur : consultez les Caractéristiques techniques, page 40
Capacité du matériel (max) : 136 kg (300 lb)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conservez ces instructions.
Manuels afférents :
Fonctionnement
3A1319
Pièces
3A1321
ThermoLazer ProMelt
ou en cas de pluie) -
ti15947b
3A1895D
ThermoLazer
FR
ti14144b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco ThermoLazer

  • Page 1 Réparation Systèmes de marquage au sol ThermoLazer™ 3A1895D et ThermoLazer ProMelt™ - Pour une demande professionnelle de matériels composites de marquage de chaussée thermoplastique (billes réfléchissantes appliquées simultanément avec un lissage) - - Pour utilisation en extérieur uniquement (n'utilisez pas dans des conditions humides...
  • Page 2 Tableau du système Tableau du système ™ Le système complet se compose de ThermoLazer ProMelt 24H624 et d'unkit de lisseur SmartDie II Comprend : Réf. du système Réf. du Réf. du Smart Description du complet pulvérisateur Die II Smart Die...
  • Page 3: Table Des Matières

    ....18 Garantie standard de Graco ....42 Nettoyage des conduits de gaz du brûleur...
  • Page 4: Avertissements

    • Ne modifiez pas cet équipement. • Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur Graco. • Ne remplissez pas de produit au-delà de la limite maximum. • Éloignez les tuyaux de gaz, les flexibles et les câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC LES FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion. •...
  • Page 6: Vanne De Sécurité Du Gaz De La Chaudière

    Vanne de sécurité du gaz de la chaudière, contrôle de la température de la chaudière et diagnostic de la thermopile de la chaudière Vanne de sécurité du gaz de la Connexions des bornes chaudière, contrôle de la température de la chaudière et diagnostic de la thermopile de la chaudière La vanne de sûreté...
  • Page 7: Remplacement

    (205) de la plaque de fixation du guidon (122). 9. Utilisez un tournevis pour débrancher les fils (242 et 243 du ThermoLazer), (243 et 360 pour ThermoLazer ProMelt). Lors du remplacement du système de contrôle de la température, n'oubliez pas que la sonde de température...
  • Page 8: Étalonnage

    11. Montez la trémie à billes (43) et utilisez une clé pour installer et serrer les quatre boulons (139). 3. ThermoLazer : dirigez la sonde vers le plot (318). 12. Raccordez les flexibles (189) à la trémie à billes (43) Insérez le plot vers l'écran (150) puis serrez* le plot...
  • Page 9: Thermomètre De La Chaudière

    : le matériau dans la chaudière est froid, il va se coller à la sonde et la décoller du thermomètre après son 1. Placez le ThermoLazer à l'abri du vent. dévissage. 2. Réglez le système de contrôle de température 1.
  • Page 10: Ajustement De L'écartement De L'électrode D'amorçage Pilote De La Chaudière

    Ajustement de l'écartement de l'électrode d'amorçage pilote de la chaudière Remplacement du Ajustement de l'écartement commutateur de de l'électrode d'amorçage surtempérature de la pilote de la chaudière chaudière 1. Desserrez la vis (231). (modèle 24H624 uniquement) 2. Tournez l'électrode d'amorçage (7) jusqu'à ce que l'écartement soit de 0,43 à...
  • Page 11: Remplacement De La Thermopile

    Remplacement de la thermopile Remplacement de la thermopile Démontage 1. Arrêtez la vanne de gaz sur le réservoir LP et débranchez le flexible. ti14854a ti14128a 7. Débranchez la ligne pilote de gaz (49) au 2. Retirez le couvercle arrière de l'enceinte de la raccordement pilote de gaz (171).
  • Page 12 Remplacement de la thermopile Installation 1. Remplacez la thermopile (7). ti14862b ti14866a 2. Montez la plaque de fixation du pilote de gaz (319) 8. Replacez le couvercle (320) sur l'enceinte de sur la plaque de fixation du brûleur de gaz (18). la vanne de sécurité...
  • Page 13: Démontage Et Installation De L'électrode

    Démontage et installation de l'électrode Démontage et installation de l'électrode Démontage 5. Retirez l'électrode. 1. Débranchez la ligne pilote de gaz (49) au raccordement pilote de gaz (171). ti14856b 2. Débranchez le fil de l'électrode (217) de l'allumeur de feu à impulsion (126). Sortez l'électrode de la douille du fil.
  • Page 14 Démontage et installation de l'électrode 6. Branchez le fil de l'électrode à l'allumeur de feu à impulsion. ti14863b 4. Branchez la ligne pilote de gaz (49) au niveau du raccordement pilote de gaz (171). ti21951a 7. Rebranchez le tuyau et mettez en marche le réservoir de gaz LP.
  • Page 15: Brûleur Pilote

    Brûleur pilote Brûleur pilote Démontage 5. Retirez l'électrode. 1. Débranchez la ligne pilote de gaz (49) au raccordement pilote de gaz (171). ti14856b ti121953a 2. Débranchez le fil de l'électrode (217) de l'allumeur 6. Retirez le brûleur pilote. de feu à impulsion (126). Sortez l'électrode de la douille du fil.
  • Page 16 Brûleur pilote Installation 5. Montez la plaque de fixation du pilote de gaz (319) sur la plaque de fixation du brûleur de gaz (18). 1. Installez le tube du brûleur pilote. Branchez le fil de terre (244). ti14863b 6. Branchez la ligne pilote de gaz (49) au niveau du raccordement pilote de gaz (171).
  • Page 17: Ajustement De La Flamme Du Brûleur Pilote De La Chaudière

    Ajustement de la flamme du brûleur pilote de la chaudière Ajustement de la flamme Ajustement de la flamme du brûleur pilote de la des brûleurs principaux chaudière de la chaudière 1. Allumez le brûleur pilote de gaz de la chaudière. 1.
  • Page 18: Nettoyage Des Conduits De Gaz Du Brûleur Principal De La Chaudière

    Nettoyage des conduits de gaz du brûleur principal de la chaudière Nettoyage des conduits Nettoyage des conduits de gaz du brûleur de gaz du brûleur pilote principal de la chaudière de la chaudière 1. Débranchez la ligne du tuyau à gaz (49) du 1.
  • Page 19: Sécurisation De La Roulette De Distribution Des Billes

    Réglez la tige de transmission de la boîte de billes (181), afin que la roue motrice de la boîte de billes (27) roulette de distribution touche la roue du ThermoLazer (81) lorsque la boîte de billes est en position bas (mais pas ouverte). Exercez des billes une légère pression vers le bas sur la tige de la boîte de...
  • Page 20: Actionneur Du Kit Du Lisseur/Distributeur

    Actionneur du kit du lisseur/distributeur de billes Actionneur du kit du Tension du bras pivotant lisseur/distributeur de du lisseur billes Pré-tendez le bras pivotant du lisseur pour vous assurer de la fermeture complète de l'opercule avant de lever le Si l'actionneur du kit du lisseur/distributeur de billes ne lisseur du sol.
  • Page 21: Remplacement Du Rouleur De Carbure Sur Le

    1. Graissez la rainure où s'assoit le rouleau de à la fois. Si les deux rouleurs sont retirés, le réglage se carbure. perd, et le kit du lisseur devra être monté de nouveau par un technicien approuvé par Graco. 1. Retirez le lisseur. ti16845a ti16839a 2.
  • Page 22: Remplacement Du Régulateur De Gaz De

    Remplacement du régulateur de gaz de chaudière Remplacement du régulateur de gaz de chaudière ThermoLazer (modèles 24H622, 24H625) Démontage 2. Appliquez un produit d'étanchéité sur le raccord coudé (142) et vissez dans le nouveau régulateur 1. Fermez la vanne d'arrêt de gaz manuel sur le de gaz (10).
  • Page 23: Promelt (Modèle 24H624)

    Remplacement du régulateur de gaz de chaudière ProMelt (modèle 24H624) Démontage 3. Ajoutez un produit d'étanchéité sur le raccord de l'adaptateur (323) et vissez dans le nouveau 1. Fermez la vanne d'arrêt de gaz manuel sur le régulateur de gaz. Tournez et serrez la connexion réservoir de propane.
  • Page 24: Remplacement Du Régulateur De Gaz Des Brûleurs De Torche Et De Lisseur

    Remplacement du régulateur de gaz des brûleurs de torche et de lisseur Remplacement du régulateur de gaz des brûleurs de torche et de lisseur Démontage REMARQUE : vérifiez que la connexion « in » du régulateur est connectée au raccord (323). 1.
  • Page 25: Assemblage Arrière Du Brûleur Du Lisseur

    Assemblage arrière du brûleur du lisseur Assemblage arrière du brûleur du lisseur Démontage Installation 1. Fermez la vanne d'arrêt de gaz manuel sur le 1. Montez le collecteur du brûleur sur le support de réservoir de propane. fixation (104, 109). Fixez bien les circlips (75). 2.
  • Page 26: Assemblage Avant Du Brûleur Du Lisseur

    Assemblage avant du brûleur du lisseur Assemblage avant du brûleur du lisseur Démontage 6. Retirez les brûleurs du lisseur. 1. Fermez la vanne d'arrêt de gaz manuel sur le réservoir de propane. ti14128a ti22060a 2. Débranchez le flexible d'alimentation en gaz du réservoir de propane.
  • Page 27 Assemblage avant du brûleur du lisseur 3. Montez le circlip du collecteur de gaz (75). 6. Connectez le flexible d'alimentation de gaz (99) au réservoir de propane. 4. Montez le logement avant du lisseur (20) sur le logement du lisseur. Serrez bien avec les fixations (146).
  • Page 28: Brûleur De Lisseur

    Brûleur de lisseur Brûleur de lisseur Brûleur du lisseur vertical avant (1) Démontage Installation 1. Retirez l'indicateur de flamme du brûleur de 1. Appliquez un joint à haute température aux pas de lisseur (67). 3/8-16 de l'orifice (60) et vissez dans le brûleur (2). REMARQUE : l'extrémité...
  • Page 29: Brûleur Du Lisseur

    Brûleur du lisseur Brûleur du lisseur Brûleur(s) de lisseur horizontal Démontage Installation 1. Appliquez un joint à haute température aux pas de 1. Retirez l'indicateur de flamme du brûleur de 3/8-16 de l'orifice (60) et vissez dans le brûleur (2). lisseur (67).
  • Page 30: Filtre De Gaz Principal

    Filtre de gaz principal Filtre de gaz principal Filtre du brûleur du lisseur Démontage 1. Dévissez le raccord de filtre (403) du raccord en Démontage T (12). 1. Reportez-vous à la section Retrait du brûleur de 2. Dévissez le raccord (407) du flexible (99). lisseur, page 28.
  • Page 31: Dépannage

    Ajustez la flamme et la pression (consultez le gaz est incorrecte. Manuel de réparation). Un vent fort souffle la flamme. Placez le ThermoLazer loin des vents forts. Assurez-vous que les regards du brûleur sont fermés. Les conduits du brûleur et/ou du gaz sont Débranchez les ouvertures et les conduits.
  • Page 32 Le matériau n'est pas entièrement agité. Agitez le matériau. du produit contenu dans Conditions ambiantes froides ou ventées. Placez le ThermoLazer hors des sites froids la chaudière. et ventés. Vidangez le matériau et vérifiez le thermomètre. Le thermomètre n'est pas correctement calibré.
  • Page 33 Dépannage Problème Cause Solution Le brûleur du kit du Videz le réservoir du GPL. Remplacez par un réservoir plein. lisseur ne s'enflamme La vanne d'arrêt du réservoir du GPL est fermée. Ouvrez la vanne d'arrêt du réservoir du GPL. pas, ne reste pas Le flexible d'alimentation en gaz n'est pas Branchez le flexible d’alimentation en gaz.
  • Page 34 Accumulation excessive Le kit du lisseur n'est pas ajusté à la terre. Consultez le Manuel d'utilisation. de matériau lors du Le kit du lisseur s'ouvre lorsque le ThermoLazer Synchronisez les mouvements du lancement ou de l'arrêt est en stationnement. ThermoLazer et ceux du kit du lisseur.
  • Page 35 Mauvaise adhésion (le matériau • Température produit trop basse. • Augmentez la température s'accumule au début de la ligne). du produit. • La vitesse du ThermoLazer est trop rapide. • Réduisez la vitesse du ThermoLazer. • La surface contient des débris. •...
  • Page 36 • Le matériau appliqué est trop froid. produit. ti14515a • Le matériau appliqué est trop • Ralentissez le ThermoLazer mince. pour appliquer un matériau plus visqueux. Les extrémités ou les lignes de la • La température du produit est •...
  • Page 37: Schéma De La Tuyauterie

    Schéma de la tuyauterie Schéma de la tuyauterie ThermoLazer 0,89 bar (13 psi) ThermoLazer ProMelt 0,34 bar (5 psi) (24H622, 24H625 UNIQUEMENT) (24H624 UNIQUEMENT) 24H625 UNIQUEMENT ThermoLazer et ThermoLazer ProMelt 1,24 bar (18 psi) (24H622, 24H625, 24H624) ti17083b 3A1895D...
  • Page 38: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma de câblage ThermoLazer ProMelt (24H624) ti17084a 3A1895D...
  • Page 39: Thermolazer (24H622, 24H625)

    Schéma de câblage ThermoLazer (24H622, 24H625) ti17214a 3A1895D...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ThermoLazer ProMelt avec réchauffeur sans réchauffeur (24H624) arrière (24H622) arrière (24H625) Carburant Gaz de pétrole liquéfié (GPL) (vapeur de propane) Pression maximale d'alimentation 250 (17,24) de gaz - psi (bar) Brûleurs de la chaudière (0,034) (0,034)
  • Page 41: Remarques

    Remarques Remarques 3A1895D...
  • Page 42: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières