Consignes De Sécurité Concernantcertaines Phases De Travail Service Normal - TIELBURGER T45H Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Functionnement
Consignes de sécurité concernantcertaines
phases de travail Service normal
Eviter tout mode de travail susceptible d'entraver la
sécurité!
Avant de commencer le travail, se familiariser avec les
conditions de travail existant sur le site. Ces conditions
comportent p. ex. les obstacles présents dans la zone de
travail et de circulation, la résistance du sol et les dispo-
sitifs de protection nécessaires entre le chantier et la voie
publique.
Prendre des mesures pour que la machine ne travaille que
dans un état sûr et capable de fonctionner!
Ne mettre la machine en marche que lorsque tous les
dispositifs de protection et de sécurité, tels que dispositifs
de protection amovibles, dispositifs d'arrêt d'urgence, iso-
lations acoustiques, dispositifs d'aspiration, sont existants
et en état de fonctionnement!
Contrôler la machine au moins une fois par poste de tra-
vail pour détecter les détériorations et défauts visibles de
l'extérieur! Signaliser immédiatement tout changement
constaté (y compris les changements dans le comportement
au travail) à la au poste compétent! Le cas échéant, arrêter
la machine immédiatement et la verrouiller!
En cas de fonctionnement défectueux, arrêter la machine
immédiatement et la verrouiller! La faire dépanner im-
médiatement!
Démarrer la machine uniquement à partir de la place du
conducteur!
Pendant les opérations de mise en marche et de mise en
arrêt, observer les indicateurs de contrôle conformément
au manuel de service!
S'assurer, avant de mettre la machine en marche, que
personne ne peut être mis en danger par le démarrage de
la machine
Avant de commencer le travail/la conduite de la machine,
contrôler que les freins, la direction, les dispositifs de si-
gnalisation et d'éclairage sont en état de fonctionnement!
Toujours contrôler, avant de déplacer la machine, que
les accessoires sont logés de telle sorte qu'il ne peut se
produire d'accident!
Respecter les règles du code de la route en vigueur lorsque
la machine est conduite sur des voies, chemins et places
publics et, le cas échéant, mettre la machine en conformité
avec ce code de la route!
Allumer les feux en cas de mauvaise visibilité et dans
l'obscurité!
Toujours rouler en maintenant un écart suffisant des bords
de fouilles et des talus!
Eviter tout mode de travail susceptible d'entraver la sta-
bilité de la machine!
Ne pas se déplacer sur des pentes en les traversant de biais.
Veiller à ce que l'équipement de travail et le chargement
soient toujours déplacés à proximité du sol, notamment
en descente!
Dans la descente, adapter la vitesse aux conditions envi-
ronnantes! Ne jamais rétrograder sur la pente mais toujours
avant de l'atteindre!
Avant de quitter le siège du conducteur, prendre par prin-
cipe toute mesure de protection pour que la machine ne
se mette pas en marche accidentellement et qu'elle ne soit
pas utilisée par des personnes non autorisées!
Bediening
Veiligheidsinstructies ten aanzienvan bepaal-
de bedrijfsstadia Normaal bedrijf
Elke werkwijze die een gevaar voor de veiligheid kan
opleveren, dient te worden nagelaten!
Voor het begin van de werkzaamheden dient men zich op
de locatie vertrouwd te maken met de arbeidsomgeving.
Tot de arbeidsomgeving behoren bijv. de obstakels binnen
het werk- en verkeersbereik, het draagvermogen van de
vloer en noodzakelijke beveiligingen van de bouwplaats
ten opzichte van de openbare weg.
Maatregelen nemen zodat de machine uitsluitend in veilige
en bedrijfsklare toestand wordt toegepast!
Machine alleen dan toepassen, indien alle beschermin-
richtingen en veiligheidsafhankelijke voorzieningen, bijv.
afneembare bescherminrichtingen, nooduit-inrichtingen,
geluiddempende voorzieningen, afzuiginrichtingen aan-
wezig en bedrijfsklaar zijn!
De machine dient ten minste één keer per ploeg op uiterlijk
waarneembare schade of gebreken te worden gecontro-
leerd! Opgetreden veranderingen (met inbegrip van het
bedrijfsgedrag) dienen onmiddellijk bij de bevoegde
instantie/persoon te worden gemeld! Machine eventueel
onmiddellijk stopzetten en beveiligen!
Bij functiestoringen dient de machine onmiddellijk te
worden stopgezet en te worden beveiligd! Storingen dient
men onmiddellijk te laten verhelpen! Machines uitsluitend
starten vanuit de chauffeurscabine!
Rekening houden met in- en uitschakelprocedures, con-
trole-indicaties conform de gebruiksaanwijzing!
Voor het inschakelen/in gang zetten van de machine dient
te worden gecontroleerd dat er niemand gevaar kan lopen
door de bewegende machine!
Voordat de machine gaat rijden/werken, dient men te
controleren of de remmen, stuurinrichting, signaal- en
verlichtingsinrichtingen bedrijfsklaar zijn!
Voor het verplaatsen van de machine dient men steeds
te controleren of het toebehoren veilig ondergebracht is!
Wanneer men op openbare wegen, paden of pleinen rijdt,
dienen de geldende verkeersrechtelijke voorschriften te
worden nageleefd en de machine eventueel vooraf in de
verkeersrechtelijk toegestane toestand te worden gebracht!
Bij slecht zicht en in het donker dienen principieel de
lichten te worden ontstoken!
Steeds voldoende afstand houden ten opzichte van randen
van bouwputten en taluds!
Men dient elke werkwijze na te laten, die de stabiliteit van
de machine nadelig benvloedt!
Niet overdwars over hellingen rijden; arbeidsuitrusting
en lading steeds dicht bij de grond transporteren, vooral
wanneer men van een berg af rijdt!
Bij hellingen dient men de rijsnelheid steeds aan te passen
aan de omstandigheden! Nooit tijdens, maar altijd vóór de
helling naar een lagere versnelling schakelen!
Wanneer de chauffeur zijn plaats verlaat, dient de machi-
ne principieel tegen ongewild wegrijden en onbevoegd
gebruik te worden beveiligd.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières