Télécharger Imprimer la page

Active TIGERCUT 25 wireless Manuel D'utilisation Et D'entretien

Rallonges pour sécateur électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

PROLUNGHE PER POTATORI ELETTRICI
ELECTRIC PRUNERS EXTENSION POLE
RALLONGES POUR SÉCATEUR ÉLECTRIQUE
VERLÄNGERUNGEN FÜR ELEKTRISCHE SCHERE
EXTENSIONES PARA TIJERAS ELÉCTRICAS
EXTENSÕES PARA TESOURAS ELÉTRICAS
Manuale dell'utente
User's manual
Manuel d'utilisation et d'entretien
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Manual do utilizador

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Active TIGERCUT 25 wireless

  • Page 1 PROLUNGHE PER POTATORI ELETTRICI ELECTRIC PRUNERS EXTENSION POLE RALLONGES POUR SÉCATEUR ÉLECTRIQUE VERLÄNGERUNGEN FÜR ELEKTRISCHE SCHERE EXTENSIONES PARA TIJERAS ELÉCTRICAS EXTENSÕES PARA TESOURAS ELÉTRICAS Manuale dell’utente User’s manual Manuel d’utilisation et d’entretien Benutzerhandbuch Manual de usuario Manual do utilizador...
  • Page 2 TIGERCUT 25 wireless ....1 TIGERCUT 32 wireless ....1 TIGERCUT 35 ........43...
  • Page 3 ASTA DI PROLUNGA WIRELESS WIRELESS EXTENSION POLE RALLONGE D'EXTENSION WIRELESS WIRELESS VERLÄNGERUNGSSTANGE VARILLA DE EXTENSIÓN WIRELESS HASTE DE EXTENSÃO WIRELESS Adatta a - Suitable for - Convient à Nützlich für - Útil para - Adequado para TIGERCUT 25 wireless TIGERCUT 32 wireless Manuale dell’utente User’s manual...
  • Page 4 Italiano ........ English ........ Français ......Deutsch ......Español ......Português ......
  • Page 5 Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto ACTIVE. Al ne di utilizzare al meglio questo prodotto, le consigliamo di leggere attentamente questo manuale in tutte le sue parti e di conservarlo con cura per consultazioni future. Nel caso riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, non esiti a contattare il centro assistenza ACTIVE più...
  • Page 6 Descrizione del prodotto Questo prodotto è un’asta di prolunga per potatore elettrico a batteria. Viene utilizzato nell'intervallo di altezza di 0-5 metri, aumentando notevolmente il raggio d’uso e la sicurezza durante il taglio. Speci che tecniche Informazioni di base dell’attrezzo Modello ESTENSIONE TIGERCUT 25 - TIGERCUT 32 ALLUMINIO...
  • Page 7 Fasi di rimozione della forbice dalla prolunga � � � Utilizzo del tubo telescopico � � Quando si utilizza l'asta di prolunga, assicurarsi di averla prima bloccata. La lunghezza del Premere la leva verso il basso tubo telescopico può essere regolata rilasciando la leva di per ssare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
  • Page 8 Accoppiamento wireless Fase 1: Modalità di accoppiamento delle FORBICI. 1. Mantenere premuto il grilletto. 2. Accendere l'interruttore di alimentazione senza rilasciare il grilletto. 3. Attendere l’emissione di 3 “beep” consecutivi. 4. Rilasciare il grilletto. A questo punto sul display della forbice comparirà una linea tratteggiata in movimento.
  • Page 9 Note sulla sicurezza Avvertenza! Leggere attentamente le istruzioni. L’utilizzo improprio della forbice elettrica può esporre a rischi di shock elettrici, incendio e altri gravi pericoli! Sicurezza dell’ambiente di lavoro 1. Per evitare incidenti, tenere l’area di lavoro pulita e luminosa. 2.
  • Page 10 7. Durante l’utilizzo, a errare saldamente l’utensile con una mano e mantenere la lama ad una distanza di almeno 15 cm dall’altra mano e dal resto del corpo. 8. Non utilizzare l’utensile in prossimità di liquidi o gas in ammabili per evitare il rischio di incendio o esplosioni.
  • Page 11 Garanzia Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive. La ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto ad eccezione dei prodotti per servizio professionale continuo, adibiti a lavori per conto terzi, per i quali la garanzia è di 12 mesi dalla data di acquisto.
  • Page 12 Dear customer, thank you for choosing an ACTIVE product. In order to use at best this product, we advise you to read this manual in all its parts and keep it carefully for future reference. If you nd any anomalies or malfunctions, do not hesitate to contact ACTIVE assistance center closest to you.
  • Page 13 Product description This product is an extension pole for a battery-powered electric pruner. It is used in the height range of 0-5 meters, signi cantly increasing the range of use and safety during cutting. Technical speci cations Basic informations Model EXTENSION POLE FOR TIGERCUT 25 - TIGERCUT 32 ALUMINUM Tube material...
  • Page 14 Steps to remove pruner from the extension � � � Use of the telescopic tube � � When using the extension rod, be sure to lock it rst. The length of the Press the lever down to lock telescopic tube can be adjusted by releasing the the telescopic tube to the desired length.
  • Page 15 Pairing Step 1: SHEARS pairing mode. 1. Press and hold the trigger. 2. Turn the power ON without release the trigger 3. Wait for consecutive 3 “beep” 4. Release the trigger. The shears display shows a moving dashed line . The shears are waiting for the pairing with the extension.If the dashed line is not present, turn the pruner OFF and repeat the operation.
  • Page 16 Safety notes Warning! Please read all instructions carefully, not complying with instructions may lead to electric shocks, re or other serious damage! Workplace safety 1. Keep work area clean and bright, messy and dimmed workplace may cause accidents. 2. Do not use the pruning shear in explosive, in ammable or humid environment. 3.
  • Page 17 7. During use, rmly grasp the tool with one hand and hold the blade at least 15 cm away from the other hand and the rest of the body. 8. Do not use the tool near ammable liquids or gases to avoid the risk of re or explosions.
  • Page 18 Warranty This machine has been conceived and manufactured through the most modern productive techniques. The manufacturer guarantees its products for a period of 24 months from the date of purchase except for professional continuous service products, used for work on behalf of third parties, for which the warranty is 12 months from purchase date.
  • Page 19 Cher client, merci d’avoir choisi un produit ACTIVE. Pour tirer le milleur parti de ce produit, nous vous conseillons de lire ce manuel avec soin, le respect de toutes ses parties, et de le conserver attentivement pour pouvoir vous y référer ultérieurment.
  • Page 20 Description du produit Ce produit est une perche d'extension pour un sécateur électrique alimenté par batterie. Il est utilisé dans la plage de hauteur de 0 à 5 mètres, augmentant considérablement la plage d'utilisation et la sécurité lors de la coupe. Spéci cations techniques Informations de l’outil Modèle...
  • Page 21 Étapes pour retirer les ciseaux de l'extension � � � Utilisation du tube télescopique � � Lorsque vous utilisez la tige d'extension, assurez-vous de la verrouiller d'abord. La longueur du Le tube télescopique peut Appuyez sur le levier vers le bas pour xer le tube télescopique être ajusté...
  • Page 22 Appairage wireless Phase 1 : Comment appairer les CISEAUX. 1. Maintenez la gâchette. 2. Allumez l'interrupteur d'alimentation sans relâcher la gâchette. 3. Attendre l'émission de 3 "bips" consécutifs. 4. Relâchez la gâchette. À ce stade, une ligne pointillée mobile apparaîtra sur l'écran des ciseaux.
  • Page 23 Notes de sécurité Attention! Lisez attentivement les instructions. Mauvaise utilisation des ciseaux èlectrique peut vous exposer aux chocs électriques, au feu et à d'autres dangers graves! Sécurité au travail 1. Pour éviter les accidents, gardez la zone de travail propre et lumineuse. 2.
  • Page 24 7. Pendant l’utilisation, tenez l’outil fermement d’une main et maintenez la lame à au moins 15 cm de l’autre main et du reste du corps. 8. N’utilisez pas l’outil à proximité de liquides ou de gas in ammables a n d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 25 Garantie Cette machine a été conçue et construite utilisant les techniques de prodution les plus moderne. Le fabricant garantit ses produits pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des produits pour service professionnel continu, utilisés pour le compte de tiers, pour lesquels la garantie est de 12 mois à...
  • Page 26 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ACTIVE Produkt entschieden haben. Um dieses Produkt bestenfalls verwenden zu können, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch in allen Einzelheiten sorgfältig zu lesen. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Wenn Sie Unregelmäßigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen, wenden Sie sich bitte an ihren ACTIVE-Fachhändler.
  • Page 27 Produktbeschreibung Dieses Produkt ist eine Verlängerungsstange für eine batteriebetriebene elektrische Gartenschere. Es wird im Höhenbereich von 0-5 Metern eingesetzt, wodurch der Einsatz- bereich und die Sicherheit beim Schneiden deutlich erhöht werden. Technische daten Grundlegende Informationen zum Tool Vorlage VERLÄNGERUNGSKABEL TIGERCUT 25 - TIGERCUT 32 Rohrmaterial ALUMINIUM Länge mit eingefahrener Stange...
  • Page 28 Schritte zum Entfernen der Schere aus der Verlängerung � � � Verwendung des Teleskoprohrs � � Wenn Sie die Verlängerungsstange verwenden, verriegeln Sie diese zuerst. Die Länge der Das Teleskoprohr kann durch Drücken Sie den Hebel nach unten, um das Teleskoprohr auf Lösen des Feststellhebels verstellt werden.
  • Page 29 Wireless Kopplung Schritt 1: Die Schere wechselt in den Pairing-Modus. 1. Halten Sie den Auslöser gedrückt. 2. Schalten Sie den Netzschalter ein, ohne den Auslöser loszulassen. 3. Warten Sie, bis 3 aufeinanderfolgende "Pieptöne" ausgegeben werden. 4. Lassen Sie den Auslöser los. An diesem Punkt erscheint eine sich bewegende gestrichelte Linie auf dem Scherendisplay.
  • Page 30 Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Die unsachgemäße Verwendung einer elektrischen Schere kann Sie einem Stromschlag, Feuer und anderen ernsthaften Gefahren aussetzen! Sicherheit am Arbeitsplatz 1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und hell, unordentlicher und lichtgedämpfter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. 2.
  • Page 31 7. Fassen Sie das Werkzeug während des Gebrauchs mit einer Hand fest an und halten Sie es fest, die Schneideklinge mindestens 15 cm von der anderen Hand und dem Rest des Körpers entfernt halten. 8. Verwenden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen, um das Risiko von Brand und Explosion zu vermeiden.
  • Page 32 Garantie Diese Maschine wurde mit modernsten Produktionstechniken konzipiert und hergestellt. Der Hersteller garantiert sein Produkt für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum, mit Ausnahme von professionellen Anwendern für den kontinuierlichen Einsatz oder die für Arbeiten im Auftrag Dritter verwendet werden, für diese beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum.
  • Page 33 Estimado cliente, gracias por elegir un producto ACTIVE. Para usar este producto de la forma más correcta, le aconsejamos que lea todos los apartados de este manual y lo guarde para futuras consultas. En caso de anomalías o fallos de funcionamiento, no dude en ponerse en contacto con su centro de asistencia ACTIVE más cercano.
  • Page 34 Descripción del producto Este producto es un poste de extensión para una podadora eléctrica a batería. Se utiliza en el rango de altura de 0 a 5 metros, lo que aumenta signi cativamente el rango de uso y la seguridad durante el corte. Especi caciones técnicas Datos eléctricos básicos Modelo...
  • Page 35 Pasos para retirar las tijeras de la extensión � � � Uso del tubo telescópico � � Cuando utilice la barra de extensión, asegúrese de bloquearla primero. La longitud de el Presione la palanca hacia tubo telescópico se puede ajustar soltando la palanca abajo para jar el tubo de bloqueo.
  • Page 36 Emparejamiento wireless Paso 1: Cómo emparejar las TIJERAS. 1. Mantenga presionado el gatillo. 2. Encienda el interruptor de encendido sin soltar el gatillo. 3. Espere la emisión de 3 "pitidos" consecutivos. 4. Suelte el gatillo. En este punto, aparecerá una línea punteada en movimiento en la pantalla de la tijera.
  • Page 37 Indicaciones de seguridad Advertencia! Lea atentamente las instrucciones. El uso inadecuado de las tijeras eléctricas puede exponerlo al riesgo de descargas eléctricas, incendios y otros peligros graves. Seguridad en el lugar de trabajo 1. Mantenga la zona de trabajo limpia e iluminada. Un lugar de trabajo desordenado y con poca luz puede provocar accidentes.
  • Page 38 7. Durante su utilización, sujete la herramienta con rmeza con una mano y mantenga la hoja al menos a 15 cm de la otra mano y del resto del cuerpo. 8. No utilice la herramienta cerca de líquidos o gases in amables para evitar así el riesgo de incendio o explosiones.
  • Page 39 Garantía Esta máquina ha sido diseñada y fabricada utilizando las técnicas de producción más modernas. El fabricante garantiza sus productos por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra, excepto en el caso de los productos de servicio continuo profesional, que se utilizan en trabajos por cuenta de terceros, para los cuales la garantía es de 12 meses desde la fecha de compra.
  • Page 40 Prezado cliente, obrigado por ter escolhido um produto ACTIVE. A m de utilizar da melhor forma este produto, recomendamos ler atentamente este manual em todas as suas partes e o conservar com cuidado para consultas futuras. No caso de ocorrerem anomalias ou maus funcionamentos, não hesite em contatar o centro de assistência...
  • Page 41 Descrição do produto Este produto é um pólo de extensão para um podador elétrico sem o. É utilizado na faixa de altura de 0-5 metros, aumentando signi cativamente o alcance de uso e a segurança no corte. Especi cações técnicas Informações básicas sobre a ferramenta Modelo EXTENSÃO TIGERCUT 25 - TIGERCUT 32...
  • Page 42 Passos para remover a tesoura da extensão � � � Uso do tubo telescópico � � Ao usar a haste de extensão, certi que-se de travá-la primeiro. O comprimento do o tubo telescópico pode ser Pressione a alavanca para ajustado liberando a baixo para xar o tubo telescópico no comprimento alavanca de travamento.
  • Page 43 Emparelhamento wireless Etapa 1: Como emparelhar as TESOURAS. 1. Mantenha o gatilho pressionado. 2. Ligue a chave liga / desliga sem soltar o gatilho. 3. Aguarde a emissão de 3 “bips” consecutivos. 4. Solte o gatilho. Neste ponto, uma linha tracejada móvel aparecerá no visor da tesoura. A tesoura está...
  • Page 44 Notas sobre segurança Aviso! Leia as instruções com atenção. O uso incorreto da tesoura elétrica pode expô-lo ao risco de choques elétricos, incêndio e outros perigos graves! Segurança no local de trabalho 1. Para evitar acidentes, mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. 2.
  • Page 45 7. Durante o uso, segure rmemente a ferramenta com uma mão e segure o lâmina a uma distância de pelo menos 15 cm da outra mão e do resto do corpo. 8. Não use a ferramenta perto de líquidos ou gases in amáveis para evitar o risco de incêndio ou explosão.
  • Page 46 Garantia Esta máquina foi criada e fabricada com as técnicas de produção mais modernas. A empresa fabricante garante os próprios produtos por um período de 24 meses da data de compra, salvo os produtos para serviço pro ssional contínuo, destinados a operações por conta de terceiros, para os quais a garantia é...
  • Page 47 ASTA DI PROLUNGA EXTENSION POLE TIGE D'EXTENSION VERLÄNGERUNGSSTANGE VARILLA DE EXTENSIÓN HASTE DE EXTENSÃO Adatta a - Suitable for - Convient à Nützlich für - Útil para - Adequado para TIGERCUT 35 Manuale dell’utente User’s manual Manuel d’utilisation et d’entretien Benutzerhandbuch Manual de usuario Manual do utilizador...
  • Page 48 Italiano ....... English ........ Français ......Deutsch ......Español ....... Português ......
  • Page 49 Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto ACTIVE. Al ne di utilizzare al meglio questo prodotto, le consigliamo di leggere attentamente questo manuale in tutte le sue parti e di conservarlo con cura per consultazioni future. Nel caso riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, non esiti a contattare il centro assistenza ACTIVE più...
  • Page 50 Descrizione del prodotto Questo prodotto è un’asta di prolunga per potatore elettrico a batteria. Viene utilizzato nell'intervallo di altezza di 0-5 metri, aumentando notevolmente il raggio d’uso e la sicurezza durante il taglio. Speci che tecniche Informazioni di base dell’attrezzo Modello ESTENSIONE TIGERCUT 35 ALLUMINIO...
  • Page 51 Utilizzo del tubo telescopico Premere la leva no a La lunghezza del ne corsa per ssare il tubo telescopico tubo telescopico alla può essere regolata lunghezza desiderata. rilasciando la leva verso l'alto. Quando si utilizza l'asta di prolunga, non ruotare inutilmente il tubo interno, per evitare un consumo eccessivo del materiale, riducendo così...
  • Page 52 Note sulla sicurezza Avvertenza! Leggere attentamente le istruzioni. L’utilizzo improprio della forbice elettrica può esporre a rischi di shock elettrici, incendio e altri gravi pericoli! Sicurezza dell’ambiente di lavoro 1. Per evitare incidenti, tenere l’area di lavoro pulita e luminosa. 2.
  • Page 53 7. Durante l’utilizzo, a errare saldamente l’utensile con una mano e mantenere la lama ad una distanza di almeno 15 cm dall’altra mano e dal resto del corpo. 8. Non utilizzare l’utensile in prossimità di liquidi o gas in ammabili per evitare il rischio di incendio o esplosioni.
  • Page 54 Garanzia Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive. La ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto ad eccezione dei prodotti per servizio professionale continuo, adibiti a lavori per conto terzi, per i quali la garanzia è di 12 mesi dalla data di acquisto.
  • Page 55 Dear customer, thank you for choosing an ACTIVE product. In order to use at best this product, we advise you to read this manual in all its parts and keep it carefully for future reference. If you nd any anomalies or malfunctions, do not hesitate to contact ACTIVE assistance center closest to you.
  • Page 56 Product description This product is an extension pole for a battery-powered electric pruner. It is used in the height range of 0-5 meters, signi cantly increasing the range of use and safety during cutting. Technical speci cations Basic informations Model EXTENSION POLE FOR TIGERCUT 35 ALUMINUM Tube material...
  • Page 57 Use of the telescopic tube Press the lever to the The length of the end, to x the telescopic tube can telescopic tube to the be adjusted by current length. loosening the lever upward. When using the extension-pole, do not rotate continuously, when the inner tube of the extension-pole is rotated continuously, the service life will be shortened.
  • Page 58 Safety notes Warning! Please read all instructions carefully, not complying with instructions may lead to electric shocks, re or other serious damage! Workplace safety 1. Keep work area clean and bright, messy and dimmed workplace may cause accidents. 2. Do not use the pruning shear in explosive, in ammable or humid environment. 3.
  • Page 59 7. During use, rmly grasp the tool with one hand and hold the blade at least 15 cm away from the other hand and the rest of the body. 8. Do not use the tool near ammable liquids or gases to avoid the risk of re or explosions.
  • Page 60 Warranty This machine has been conceived and manufactured through the most modern productive techniques. The manufacturer guarantees its products for a period of 24 months from the date of purchase except for professional continuous service products, used for work on behalf of third parties, for which the warranty is 12 months from purchase date.
  • Page 61 Cher client, merci d’avoir choisi un produit ACTIVE. Pour tirer le milleur parti de ce produit, nous vous conseillons de lire ce manuel avec soin, le respect de toutes ses parties, et de le conserver attentivement pour pouvoir vous y référer ultérieurment.
  • Page 62 Description du produit Ce produit est une perche d'extension pour un sécateur électrique alimenté par batterie. Il est utilisé dans la plage de hauteur de 0 à 5 mètres, augmentant considérablement la plage d'utilisation et la sécurité lors de la coupe. Spéci cations techniques Informations de l’outil Modèle...
  • Page 63 Utilisation du tube télescopique Appuyer à fond sur le La longueur du levier pour xer le tube télescopique tube télescopique à la peut être réglé en longueur souhaitée. relâchant le levier vers le haut. Lors de l'utilisation de la tige d'extension, ne faites pas tourner inutile- ment le tube interne, pour éviter une consommation excessive de matéri- au, réduisant ainsi la durée de vie de l'outil.
  • Page 64 Notes de sécurité Attention! Lisez attentivement les instructions. Mauvaise utilisation des ciseaux èlectrique peut vous exposer aux chocs électriques, au feu et à d'autres dangers graves! Sécurité au travail 1. Pour éviter les accidents, gardez la zone de travail propre et lumineuse. 2.
  • Page 65 7. Pendant l’utilisation, tenez l’outil fermement d’une main et maintenez la lame à au moins 15 cm de l’autre main et du reste du corps. 8. N’utilisez pas l’outil à proximité de liquides ou de gas in ammables a n d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 66 Garantie Cette machine a été conçue et construite utilisant les techniques de prodution les plus moderne. Le fabricant garantit ses produits pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des produits pour service professionnel continu, utilisés pour le compte de tiers, pour lesquels la garantie est de 12 mois à...
  • Page 67 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ACTIVE Produkt entschieden haben. Um dieses Produkt bestenfalls verwenden zu können, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch in allen Einzelheiten sorgfältig zu lesen. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Wenn Sie Unregelmäßigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen, wenden Sie sich bitte an ihren ACTIVE-Fachhändler.
  • Page 68 Produktbeschreibung Dieses Produkt ist eine Verlängerungsstange für eine batteriebetriebene elektrische Gartenschere. Es wird im Höhenbereich von 0-5 Metern eingesetzt, wodurch der Einsatz- bereich und die Sicherheit beim Schneiden deutlich erhöht werden. Technische daten Grundlegende Informationen zum Tool Vorlage VERLÄNGERUNGSKABEL TIGERCUT 35 Rohrmaterial ALUMINIUM Länge mit eingefahrener Stange...
  • Page 69 Verwendung des Teleskoprohrs Drücken Sie den Die Länge der Hebel bis zum Teleskoprohr Anschlag, um das kann durch Teleskoprohr auf die Loslassen des Hebels gewünschte Länge zu nach oben verstellt xieren. werden. Bei Verwendung der Verlängerungsstange das Innenrohr nicht unnötig drehen, um übermäßigen Materialverbrauch zu vermeiden und somit die Standzeit zu verringern.
  • Page 70 Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Die unsachgemäße Verwendung einer elektrischen Schere kann Sie einem Stromschlag, Feuer und anderen ernsthaften Gefahren aussetzen! Sicherheit am Arbeitsplatz 1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und hell, unordentlicher und lichtgedämpfter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. 2.
  • Page 71 7. Fassen Sie das Werkzeug während des Gebrauchs mit einer Hand fest an und halten Sie es fest, die Schneideklinge mindestens 15 cm von der anderen Hand und dem Rest des Körpers entfernt halten. 8. Verwenden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen, um das Risiko von Brand und Explosion zu vermeiden.
  • Page 72 Garantie Diese Maschine wurde mit modernsten Produktionstechniken konzipiert und hergestellt. Der Hersteller garantiert sein Produkt für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum, mit Ausnahme von professionellen Anwendern für den kontinuierlichen Einsatz oder die für Arbeiten im Auftrag Dritter verwendet werden, für diese beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum.
  • Page 73 Estimado cliente, gracias por elegir un producto ACTIVE. Para usar este producto de la forma más correcta, le aconsejamos que lea todos los apartados de este manual y lo guarde para futuras consultas. En caso de anomalías o fallos de funcionamiento, no dude en ponerse en contacto con su centro de asistencia ACTIVE más cercano.
  • Page 74 Descripción del producto Este producto es un poste de extensión para una podadora eléctrica a batería. Se utiliza en el rango de altura de 0 a 5 metros, lo que aumenta signi cativamente el rango de uso y la seguridad durante el corte. Especi caciones técnicas Datos eléctricos básicos Modelo...
  • Page 75 Uso del tubo telescópico Presione la palanca La longitud de la hasta el tope para jar tubo telescópico el tubo telescópico a se puede ajustar la longitud deseada. soltando la palanca hacia arriba. Al utilizar la varilla de extensión, no gire innecesariamente el tubo interior, para evitar un consumo excesivo de material, reduciendo así...
  • Page 76 Indicaciones de seguridad Advertencia! Lea atentamente las instrucciones. El uso inadecuado de las tijeras eléctricas puede exponerlo al riesgo de descargas eléctricas, incendios y otros peligros graves. Seguridad en el lugar de trabajo 1. Mantenga la zona de trabajo limpia e iluminada. Un lugar de trabajo desordenado y con poca luz puede provocar accidentes.
  • Page 77 7. Durante su utilización, sujete la herramienta con rmeza con una mano y mantenga la hoja al menos a 15 cm de la otra mano y del resto del cuerpo. 8. No utilice la herramienta cerca de líquidos o gases in amables para evitar así el riesgo de incendio o explosiones.
  • Page 78 Garantía Esta máquina ha sido diseñada y fabricada utilizando las técnicas de producción más modernas. El fabricante garantiza sus productos por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra, excepto en el caso de los productos de servicio continuo profesional, que se utilizan en trabajos por cuenta de terceros, para los cuales la garantía es de 12 meses desde la fecha de compra.
  • Page 79 Prezado cliente, obrigado por ter escolhido um produto ACTIVE. A m de utilizar da melhor forma este produto, recomendamos ler atentamente este manual em todas as suas partes e o conservar com cuidado para consultas futuras. No caso de ocorrerem anomalias ou maus funcionamentos, não hesite em contatar o centro de assistência...
  • Page 80 Descrição do produto Este produto é um pólo de extensão para um podador elétrico sem o. É utilizado na faixa de altura de 0-5 metros, aumentando signi cativamente o alcance de uso e a segurança no corte. Especi cações técnicas Informações básicas sobre a ferramenta Modelo EXTENSÃO TIGERCUT 35...
  • Page 81 Uso do tubo telescópico Pressione a alavanca o O comprimento do máximo possível para tubo telescópico xar o tubo telescópi- pode ser ajustado co no comprimento soltando a alavanca desejado. para cima. Ao utilizar a haste de extensão, não gire desnecessariamente o tubo interno, para evitar o consumo excessivo do material, reduzindo assim a vida útil da ferramenta.
  • Page 82 Notas sobre segurança Aviso! Leia as instruções com atenção. O uso incorreto da tesoura elétrica pode expô-lo ao risco de choques elétricos, incêndio e outros perigos graves! Segurança no local de trabalho 1. Para evitar acidentes, mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. 2.
  • Page 83 7. Durante o uso, segure rmemente a ferramenta com uma mão e segure o lâmina a uma distância de pelo menos 15 cm da outra mão e do resto do corpo. 8. Não use a ferramenta perto de líquidos ou gases in amáveis para evitar o risco de incêndio ou explosão.
  • Page 84 Garantia Esta máquina foi criada e fabricada com as técnicas de produção mais modernas. A empresa fabricante garante os próprios produtos por um período de 24 meses da data de compra, salvo os produtos para serviço pro ssional contínuo, destinados a operações por conta de terceiros, para os quais a garantia é...
  • Page 85 Notes...
  • Page 86 Notes...
  • Page 87 Notes...
  • Page 88 ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) Tel. +39 0375 91742 - Fax +39 0375 91684 - email: info@active-srl.com www.active-srl.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tigercut 32 wirelessTigercut 35