Télécharger Imprimer la page
ABB TSP341-N Note De Mise En Exploitation
ABB TSP341-N Note De Mise En Exploitation

ABB TSP341-N Note De Mise En Exploitation

Capteur de température pour la mesure non invasive de la température
Masquer les pouces Voir aussi pour TSP341-N:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S
TSP341-N
Note de mise en exploitation
Capteur de température pour la mesure non invasive de
la température – page 2
Instrucciónes de licenciamiento
Sensor para medición de temperatura no invasiva –
página 28
Idriftsættelsesvejledning
Sensor til ikke-invasiv temperaturmåling – side 54
Istruzioni di messa in servizio
Sensore di temperatura per la misurazione non invasiva
– pagina 80
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
Sensor voor niet-invasieve temperatuurmeting –
page 106
Instruções para a colocação em funcionamento
Sensor para medição de temperatura não invasiva –
página 132
Idrifttagningsanvisning
Sensor för icke-invasiv temperaturmätning – sida 158
Käyttöönotto-ohje
Anturi ei-invasiiviseen lämpötilan mittaukseen –
sivu 184

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB TSP341-N

  • Page 1 — A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S TSP341-N Measurement made easy Note de mise en exploitation Inbedrijfstelling instructie Capteur de température pour la mesure non invasive de Sensor voor niet-invasieve temperatuurmeting –...
  • Page 2 2 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D Note de mise en exploitation | 07.2019 La documentation complémentaire est disponible gratuitement au téléchargement sur www.abb.com/temperature. Table des matières Change from one to two columns Sécurité...
  • Page 3 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 3 Mise en service et exploitation ......23 Consignes de sécurité ............23 Généralités ................23 Contrôles avant la mise en service ........23 Exploitation / opération ............
  • Page 4 4 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Sécurité Messages d'alerte Informations générales et instructions Les messages d'alerte de cette notice sont composés selon le La notice est un élément important du produit et doit être schéma suivant :...
  • Page 5 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 5 Utilisation conforme à l’usage prévu Remarques quant à la sécurité des données Capteur de température pour la mesure non invasive de la Ce produit a été...
  • Page 6 6 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Change from one to two columns Identification Ex Généralités Type de protection «...
  • Page 7 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 7 Données générales Résistance thermique Augmentation de la température en cas de perturbation Outre la mesure de la température de surface, on procède, peu En cas d'incident, le capteur de température indique, en fonction...
  • Page 8 8 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Type de protection Ex i – sécurité intrinsèque Température ambiante admissible...
  • Page 9 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 9 Type de protection Ex d – boîtier Remarques concernant le montage antidéflagrant Il est nécessaire d'éviter l'augmentation de la température ambiante en veillant à respecter une distance suffisante par La tête de raccordement permet d'utiliser le TSP341-N de classe...
  • Page 10 10 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx … Remarques concernant le montage Type de protection Ex i - sécurité intrinsèque Appareils de type de protection «...
  • Page 11 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 11 Presse-étoupe en plastique M20 × 1,5 pour type de protection « Ex i » Le presse-étoupe standard M20 × 1,5 en plastique dispose d'une plage de température limitée.
  • Page 12 12 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Raccordements électriques Mise à la terre Type de protection Ex i - sécurité intrinsèque...
  • Page 13 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 13 Type de protection intrinsèque Ex d : boîtier antidéflagrant • Pour le raccordement, utiliser des câbles et entrées de câble Marquage Ex ou des tuyauteries adéquats satisfaisant les exigences de la...
  • Page 14 14 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Instructions de fonctionnement Réparation DANGER DANGER Risque d'explosion dû à des composants chauds Risque d’explosion...
  • Page 15 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 15 3 Identification du produit Plaque signalétique Remarque Plaque supplémentaire type de protection « Ex i - sécurité Les plaques signalétiques sont présentées à titre d'exemple. Les intrinsèque »...
  • Page 16 16 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transport et stockage 5 Installation Vérification Consignes de sécurité DANGER Immédiatement après le déballage, vérifier si des dommages ont pu être occasionnés sur les appareils par un transport incorrect.
  • Page 17 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 17 Informations générales Données de température Température ambiante au niveau de la tête de Lors du montage du capteur de mesure, considérer les points...
  • Page 18 18 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Données de température Montage Passe-câbles à vis Le presse-étoupe standard en plastique pour un diamètre externe de câbles de 4 à 13 mm (0,16 à 0,51 in) convient pour une plage de températures de −40 à...
  • Page 19 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 19 Montage du capteur de température REMARQUE Influence néfaste sur le fonctionnement de l'appareil Veiller aux points suivants pour une utilisation sans perturbation du capteur de température :...
  • Page 20 20 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Montage Raccordements électriques Isolation du point de mesure Consignes de sécurité Il est recommandé d'isoler le point de mesure pour améliorer la AVERTISSEMENT précision de mesure, mais ce n'est pas obligatoire.
  • Page 21 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 21 Presse-étoupes Dans la pratique, il se peut que certains câbles et fils, associés au Le capteur de température TSP341-N est livré avec un presse- presse-étoupe, ne permettent plus de satisfaire l'indice de...
  • Page 22 22 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Raccordements électriques Affectation des raccordements Protection du convertisseur contre les dommages provoqués par les influences électriques perturbatrices à...
  • Page 23 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 23 6 Mise en service et exploitation Consignes de sécurité Mesures de protection appropriées ATTENTION Pour protéger le convertisseur de mesure de tout dommage au Risque de brûlure avec les substances de mesure chaudes...
  • Page 24 24 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Mise en service et exploitation Exploitation / opération Affichage de procédé Messages d'erreur à l'écran LCD Uniquement pour les appareils avec indicateur LCD en option.
  • Page 25 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 25 8 Démontage et élimination 7 Entretien Démontage Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION Risque de brûlure avec les substances de mesure chaudes Risque de brûlure avec les substances de mesure chaudes...
  • Page 26 26 – FR TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Démontage et élimination Élimination Remarque Les produits marqués avec le symbole ci-contre ne peuvent pas être éliminés dans des centres de collecte sans tri (déchets ménagers).
  • Page 27 TSP341-N CAPTEUR DE TEMPERATURE POUR LA MESURE NON INVASIVE DE LA TEMPERATURE | CI/TSP341-N-X1 REV. D FR – 27 11 Annexe Formulaire de retour Explication relative à la contamination des appareils et composants La réparation et / ou l'entretien d'appareils et composants ne peuvent être effectués qu'en présence d'une explication complète.
  • Page 28 2 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D Instrucciónes de licenciamiento | 07.2019 Puede descargar documentación adicional y gratuita en la página www.abb.com/temperature. Índice Change from one to two columns Identificación del producto ........15 Seguridad ..............
  • Page 29 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 3 Mantenimiento ............25 Instrucciones de seguridad ..........25 Desmontaje y eliminación ........25 Desmontaje ................25 Eliminación de residuos ............26 Datos técnicos ............26 10 Otros documentos ..........
  • Page 30 4 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Seguridad Información general e indicaciones Avisos El manual de instrucciones es una parte integral básica del Los avisos del presente manual se estructuran conforme al producto y deberá...
  • Page 31 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 5 Uso previsto Aviso sobre la seguridad de los datos Sonda de temperatura para la medición no invasiva de la Este producto ha sido concebido para conectarse a una interfaz temperatura de fluidos en tuberías y recipientes.
  • Page 32 6 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Change from one to two columns Generalidades Marcación de protección contra explosiones La sonda de temperatura TSP341-N pertenece a la familia de productos SensyTemp TSP de ABB.
  • Page 33 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 7 Datos generales Resistencia térmica Aumento de temperatura en caso de fallo Además de la medición de la temperatura superficial, se realiza a En caso de fallo, los sensores de temperatura presentan un corta distancia una medición de la temperatura en el punto de...
  • Page 34 8 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Tipo de protección Ex i: seguridad intrínseca Temperatura ambiental admisible Datos de conexión del TSP341-N La tabla que aparece a continuación presenta, para los niveles de...
  • Page 35 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 9 Clase de protección Ex d: blindaje Instrucciones para el montaje antideflagrante Para evitar que aumente la temperatura ambiente, se debe guardar una distancia suficiente con los componentes calientes Con el cabezal de conexión, el TSP341-N con tipo de protección...
  • Page 36 10 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx … Instrucciones para el montaje Tipo de protección Ex i: seguridad intrínseca Aparatos con clase de protección "Ex d" con prensaestopas ADVERTENCIA Si se piden aparatos con el tipo de protección "Ex d –...
  • Page 37 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 11 Prensaestopas de plástico M20 × 1,5 para el tipo de protección "Ex i" El prensaestopas de plástico M20 × 1,5 suministrado de serie presenta un rango de temperatura limitado.
  • Page 38 12 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Conexiones eléctricas Conexión a tierra Tipo de protección Ex i: seguridad intrínseca Aviso Marcación de protección contra explosiones...
  • Page 39 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 13 Tipo de protección Ex d: blindaje antideflagrante • Para la conexión se deben utilizar entradas de cables apropiadas, o bien sistemas de tubería adecuados que Marcación de protección contra explosiones...
  • Page 40 14 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Instrucciones de funcionamiento Reparación PELIGRO PELIGRO Peligro de explosión Peligro de explosión por componentes calientes Peligro de explosión por una reparación incorrecta del...
  • Page 41 3 Marcación de protección contra explosiones m Número de serie del aparato (número de serie según pedido) 4 Denominación de tipo Figura 6: Placa de características del TSP341-N (ejemplo del tipo de protección "Ex i: 5 Rango de temperatura seguridad intrínseca")
  • Page 42 16 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transporte y almacenamiento 5 Instalación Controles Instrucciones de seguridad PELIGRO Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse de que los aparatos no presenten daños por transporte Peligro de explosión...
  • Page 43 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 17 Informaciones generales Datos de temperatura Temperatura ambiente en la superficie del cabezal de Durante el montaje de la sonda de temperatura, tenga en cuenta conexión los siguientes puntos: •...
  • Page 44 18 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalación … Datos de temperatura Montaje Prensaestopas El prensaestopas estándar de plástico utilizado para diámetros exteriores de cable de 4 a 13 mm (0,16 a 0,51 in) es adecuado para un intervalo de temperatura de −40 …...
  • Page 45 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 19 Montaje de la sonda de temperatura AVISO Pérdida de funcionamiento del aparato Para un funcionamiento óptimo de la sonda de temperatura, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Page 46 20 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalación … Montaje Conexiones eléctricas Aislamiento del punto de medición Instrucciones de seguridad Se recomienda aislar el punto de medición para aumentar la ADVERTENCIA precisión de medición, aunque no es imprescindible hacerlo.
  • Page 47 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 21 Prensaestopas En la práctica puede suceder que determinados cables y La sonda de temperatura TSP341-N se suministran con un conductores combinados con el prensaestopas no alcancen el prensaestopas M20 ×...
  • Page 48 22 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalación … Conexiones eléctricas Conjunto de conexiones Protección del transmisor frente a daños por influencias El transmisor utilizado en el TSP341-N se basa en el TTH300 de parásitas eléctricas de alta energía...
  • Page 49 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 23 6 Puesta en marcha y manejo Instrucciones de seguridad Medidas de protección adecuadas ATENCIÓN Para la protección del transmisor frente a daños en el lado del...
  • Page 50 24 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Puesta en marcha y manejo Funcionamiento / manejo Indicación de procesos Mensajes de error del indicador LCD Solo para dispositivos con indicador LCD opcional.
  • Page 51 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 25 7 Mantenimiento 8 Desmontaje y eliminación Instrucciones de seguridad Desmontaje ATENCIÓN ATENCIÓN Peligro de quemadura por contacto con fluidos calientes Peligro de quemadura por contacto con fluidos calientes...
  • Page 52 26 – ES TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Desmontaje y eliminación Eliminación de residuos Aviso Los productos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse como parte de los residuos sólidos urbanos (basura doméstica).
  • Page 53 TSP341-N SENSOR PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURA NO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D ES – 27 11 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...
  • Page 54 2 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D Idriftsættelsesvejledning | 07.2019 Ekstra dokumentation kan hentes gratis på www.abb.com/temperature. Indholdsfortegnelse Change from one to two columns Produktidentifikation ..........15 Sikkerhed ..............4 Typeskilt .................. 15 Generelle oplysninger og bemærkninger ......4 Advarsler ..................
  • Page 55 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 3 Idriftsættelse og drift ..........23 Sikkerhedsanvisninger ............23 Generelt ..................23 Kontroltrin før idrifttagningen ..........23 Drift / betjening ..............24 Procesvisning ..............24 Fejlmeldinger på LCD-displayet ........24 Vedligeholdelse ............
  • Page 56 4 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Sikkerhed Generelle oplysninger og bemærkninger Advarsler Vejledningen er en vigtig bestanddel af produktet og skal Advarselsanvisningerne i denne vejledning anvendes i henhold til gemmes til evt. senere brug.
  • Page 57 / eller tyveri af data eller oplysninger. ABB og tilknyttede virksomheder er ikke ansvarlig for skader og / Utilsigtet anvendelse eller tab, som skyldes manglende sikkerhed, enhver uautoriseret adgang, forstyrrelser, hacking, læk og / eller tyveri af data eller Følgende anvendelse af apparatet er især ikke tilladt:...
  • Page 58 Generelt Ex-mærkning Sikringsklasse "Ex i – egensikkerhed" Temperaturføleren TSP341-N tilhører produktserien SensyTemp TSP fra ABB. Den anføres som SensyTemp TSP341-N i de typeattester, der skal anvendes. Model TSP341-N-D2 i zone 0, 1, 2 ATEX For eksplosionsfarlige områder gælder særlige forskrifter for...
  • Page 59 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 7 Generelle data Varmemodstand Temperaturstigning i tilfælde af fejl Ud over målingen af overfladetemperaturen følger der med lille Temperaturfølerne viser i tilfælde af fejl en temperaturstigning afstand hertil en måling af temperaturen på...
  • Page 60 8 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder iht. ATEX og IECEx Sikringsklasse Ex i – egensikkerhed Tilladt omgivelsestemperatur Tilslutningsdata for TSP341-N Nedenstående tabel viser for de relevante Den integrerede transducer er baseret på TTH300 HART fra ABB.
  • Page 61 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 9 Sikringsklasse Ex d – trykfast kapsling Monteringsanvisninger Med tilslutningshoved kan TSP341-N anvendes i sikringsklassen En øgning af omgivelsestemperaturen skal undgås ved hjælp af "Ex d – trykfast kapsling" i zone 1.
  • Page 62 10 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder iht. ATEX og IECEx … Monteringsanvisninger Beskyttelsestype Ex i - egensikkerhed Apparater med sikringsklasse "Ex d" med kabelforskruning Hvis der bestilles apparater i sikringsklasse "Ex d – trykfast ADVARSEL kapsling"...
  • Page 63 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 11 Kabelforskruning af plast M20 × 1,5 til sikringsklasse "Ex i" Den som standard medfølgende M20 × 1,5 kabelforskruning af plast har et begrænset temperaturområde. Typeafprøvningsattest IMQ 13 ATEX 010 X og IECEx IMQ 13.0003X, producentkode HIBM-MX2DSC.
  • Page 64 ≥ U Fig. 4: Sammenkobling i sikringsklasse "Ex i – egensikkerhed" ≥ I ≥ P TSP341-N er i sikringsklasse "Ex i – egensikkerhed" godkendt til (kabel) ≤ L anvendelse i zone 0. Ved denne instrumentering skal det sikres, at forsyningen kun (kabel) ≤...
  • Page 65 C Ex d kabinet (IP 6X) med Ex d kabelforskruning D Forsyningsadskiller med spændingsbegrænsning (30 V) E Sikring 32 mA Fig. 5: Sammenkobling i sikringsklasse "Ex d – trykfast kapsling" TSP341-N i sikringsklasse "Ex d – trykfast kapsling" leveres med en ikke-egensikker transducer. Tilslutningsanvisninger •...
  • Page 66 14 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder iht. ATEX og IECEx Driftsadvarsler Reparation FARE FARE Fare for eksplosion! Eksplosionsfare på grund af varme komponenter Eksplosionsfare ved ukorrekt reparation af apparatet. Defekte Der er eksplosionsfare på...
  • Page 67 2 Nummer på godkendelse m Apparatets serienummer (serienummer iht. ordre) 3 Ex-mærkning 4 Typebetegnelse Figur 6: Typeskilt TSP341-N (eksempel på sikringsklasse "Ex i –egensikkerhed“) 5 Temperaturområde 6 CE-mærke (EU-konformitet) og bemyndiget organ til kvalitetssikring 7 Ex-mærkning Figur 8: Ekstra skilt til eksplosionsbeskyttede apparater. Eksempel på sikringsklasse "Ex...
  • Page 68 16 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transport og opbevaring 5 Installation Kontrol Sikkerhedsanvisninger Umiddelbart efter udpakningen skal apparaterne kontrolleres for FARE mulige beskadigelser, som kan være opstået gennem usagkyndig Fare for eksplosion! transport.
  • Page 69 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 17 Generelle oplysninger Temperaturdata Omgivelsestemperatur ved tilslutningshovedet Ved montering af temperaturføleren skal følgende punkter overholdes: Bemærk • Temperaturføleren skal monteres fast og sikkert i Ved anvendelse af apparatet i eksplosionsfarlige områder er det overensstemmelse med anvendelsen.
  • Page 70 18 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Temperaturdata Montering Kabelforskruning Den som standard anvendte kabelforskruning af plast til en udvendig kabeldiameter på 4 til 13 mm (0,16 til 0,51 in) er egnet til et temperaturområde på...
  • Page 71 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 19 Montering af måleføleren BEMÆRK Påvirkning af apparatets funktion Overhold følgende punkter for at opnå en fejlfri drift af temperaturføleren: • Hvis der på monteringsstedet må påregnes væskeansamlinger i følerrøret, monteres temperaturføleren med tilslutningshovedet over...
  • Page 72 20 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Montering El-tilslutninger Isolering af målestedet Sikkerhedsanvisninger Isolering af målestedet anbefales til forhøjelse af ADVARSEL målenøjagtigheden, men er ikke tvingende nødvendig. Ved drift Fare for personskade pga. spændingsførende komponenter.
  • Page 73 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 21 Kabelforskruninger I praksis kan det forekomme, at bestemte kabler og ledninger Temperaturføleren TSP341-N leveres med en kabelforskruning sammen med kabelforskruningen ikke længere opnår den M20 × 1,5. Den medfølgende kabelforskruning er beregnet til foreskrevne IP-kapslingsklasse.
  • Page 74 … El-tilslutninger Tilslutninger Beskyttelse af transduceren mod beskadigelse på grund af højenergetiske, elektriske forstyrrelser Den i TSP341-N anvendte transducer er baseret på TTH300 fra ABB. Fordi transduceren ikke har en frakoblingsanordningen, skal der i anlægget installeres overstrømsbeskyttelsesrelæer, lynbeskyttelse og/eller sikringsadskillere.
  • Page 75 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 23 6 Idriftsættelse og drift Sikkerhedsanvisninger Egnede beskyttelsesforanstaltninger FORSIGTIG Til beskyttelse af transduceren mod beskadigelse på sensorsiden Fare for forbrænding ved varme målemedier skal følgende punkter overholdes: Apparatets overfladetemperatur kan, afhængigt af •...
  • Page 76 24 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Idriftsættelse og drift Drift / betjening Procesvisning Fejlmeldinger på LCD-displayet Kun på apparater med LCD-display som ekstraudstyr. Kun på apparater med LCD-display som ekstraudstyr. I tilfælde af fejl vises der en melding nederst i procesvisningen, som består af hhv.
  • Page 77 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 25 7 Vedligeholdelse 8 Afmontering og bortskaffelse Sikkerhedsanvisninger Afmontering FORSIGTIG FORSIGTIG Fare for forbrænding ved varme målemedier Fare for forbrænding ved varme målemedier Apparatets overfladetemperatur kan, afhængigt af Apparatets overfladetemperatur kan, afhængigt af målemediets temperatur, overskride 70 °C!
  • Page 78 26 – DA TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Afmontering og bortskaffelse Bortskaffelse Bemærk Produkter, der er mærket med det viste symbol, må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. De skal afleveres særskilt på en genbrugsstation som gamle el- og elektronikapparater.
  • Page 79 TSP341-N SENSOR TIL IKKE-INVASIV TEMPERATURMÅLING | CI/TSP341-N-X1 REV. D DA – 27 11 Tillæg Returseddel Erklæring om forurening af apparater og komponenter Reparation og/eller service af apparater og komponenter gennemføres kun, hvis der foreligger en komplet udfyldt erklæring. I modsat flad kan forsendelsen returneres. Denne erklæring må kun udfyldes og underskrives af ejeres autoriserede faglige personale.
  • Page 80 2 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D Istruzioni di messa in servizio | 07.2019 Ulteriore documentazione è disponibile gratuitamente per il download all'indirizzo www.abb.it/temperature. Sommario Change from one to two columns Sicurezza ..............
  • Page 81 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 3 Messa in servizio e funzionamento ....... 23 Norme di sicurezza ..............23 Generalità ................23 Controlli prima della messa in servizio ....... 23 Funzionamento / Utilizzo ............. 24 Indicatore di processo ............
  • Page 82 4 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Sicurezza Informazioni e note generali Segnalazioni di avviso Il manuale è una parte importante del prodotto e deve essere Le segnalazioni di avviso riportate nel presente manuale sono conservato per il suo uso futuro.
  • Page 83 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 5 Uso regolamentare Avviso sulla sicurezza dei dati Sensore di temperatura per la misurazione non invasiva della Questo prodotto è stato progettato per essere collegato a temperatura di fluidi di misura in tubazioni e serbatoi.
  • Page 84 6 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Impiego in zone a rischio di esplosione secondo ATEX e IECEx Change from one to two columns Marchio Ex Generalità Grado di protezione antideflagrante "Ex i – Sicurezza Il sensore di temperatura TSP341-N fa parte della famiglia di intrinseca"...
  • Page 85 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 7 Dati generali Resistenza termica Aumento della temperatura in caso di guasto Oltre alla misurazione della temperatura superficiale nel punto di In caso di guasto, i sensori di temperatura subiscono un misura, viene misurata la temperatura anche in un punto di aumento di temperatura Δt in funzione della potenza assorbita.
  • Page 86 8 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Impiego in zone a rischio di esplosione secondo ATEX e IECEx Grado di protezione antideflagrante Ex i – Sicurezza intrinseca Temperatura ambiente ammissibile...
  • Page 87 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 9 Grado di protezione antideflagrante Ex d – Note sul montaggio Custodia pressurizzata L'aumento della temperatura ambiente deve essere evitata con una distanza sufficiente dalle parti dell'impianto che hanno Con la testa di connessione, il sensore di temperatura TSP341-N temperature troppo elevate.
  • Page 88 10 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Impiego in zone a rischio di esplosione secondo ATEX e IECEx … Note sul montaggio Protezione antideflagrazione Ex i - Sicurezza intrinseca Apparecchi con grado di protezione antideflagrante "Ex d"...
  • Page 89 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 11 Pressacavo filettato in plastica M20 × 1,5 per il grado di protezione antideflagrante "Ex i" Il pressacavo filettato M20 × 1,5 standard in plastica, fornito in dotazione, ha un campo di temperatura limitato.
  • Page 90 12 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Impiego in zone a rischio di esplosione secondo ATEX e IECEx Connessioni elettriche Messa a terra Protezione antideflagrazione Ex i - Sicurezza intrinseca...
  • Page 91 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 13 Grado di protezione antideflagrante Ex d - Custodia • Per il collegamento è necessario utilizzare cavi e passacavi o pressurizzata sistemi di passatubi idonei a norma EN 60079-1 e in possesso di una certificazione propria.
  • Page 92 14 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Impiego in zone a rischio di esplosione secondo ATEX e IECEx Riparazione Avvertenze di esercizio PERICOLO PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a componenti incandescenti...
  • Page 93 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 15 3 Identificazione del prodotto Targhetta Nota Targhetta supplementare per il grado di protezione Le targhette d'identificazione illustrate sono esemplificative. Le antideflagrante "Ex i – Sicurezza intrinseca targhette d'identificazione applicate sugli apparecchi possono differire da questa illustrazione.
  • Page 94 16 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Trasporto e stoccaggio 5 Installazione Controllo Norme di sicurezza Immediatamente dopo il disimballaggio controllare l'assenza di PERICOLO danneggiamenti causati da un trasporto scorretto.
  • Page 95 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 17 Avvertenze generali Dati di temperatura Temperatura ambiente sulla testa di connessione Durante il montaggio del sensore di temperatura, osservare i seguenti punti: • Il sensore di temperatura deve essere montato in maniera Nota salda e sicura per la specifica applicazione.
  • Page 96 18 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installazione … Dati di temperatura Montaggio Pressacavo filettato Il pressacavo filettato standard in plastica utilizzato normalmente per cavi di diametro esterno variante tra 4 e 13 mm (0,16 e 0,51 inch) è...
  • Page 97 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 19 Montaggio del sensore di temperatura AVVISO Deterioramento della funzionalità dell'apparecchio Per un funzionamento senza danni del sensore di temperatura, osservare i seguenti punti: •...
  • Page 98 20 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installazione … Montaggio Connessioni elettriche Isolamento del punto di misura Norme di sicurezza Si consiglia l'isolamento del punto di misura, anche se non AVVERTENZA strettamente necessario, in quanto ciò...
  • Page 99 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 21 Pressacavi filettati In pratica può accadere che, in combinazione con il pressacavo Il sensore di temperatura TSP341-N viene fornito con un filettato, determinati cavi e linee non raggiungano più il grado di pressacavo filettato M20 ×...
  • Page 100 22 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installazione … Connessioni elettriche Piedinatura Protezione del trasduttore di misura dai danni provocati da disturbi elettrici ad alta frequenza Il trasduttore di misura utilizzato nel sensore di temperatura TSP341-N è...
  • Page 101 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 23 6 Messa in servizio e funzionamento Norme di sicurezza Adeguate misure di protezione ATTENZIONE Per proteggere il trasduttore di misura dal lato sensore, utilizzare...
  • Page 102 24 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Messa in servizio e funzionamento Funzionamento / Utilizzo Indicatore di processo Messaggi di errore sul display LCD Solo negli apparecchi con display LCD opzionale.
  • Page 103 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 25 7 Manutenzione 8 Smontaggio e smaltimento Norme di sicurezza Smontaggio ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni a causa di fluidi di misura ad alta Pericolo di ustioni a causa di fluidi di misura ad alta temperatura.
  • Page 104 26 – IT TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Smontaggio e smaltimento Smaltimento Nota I prodotti caratterizzati dal simbolo riportato qui a fianco non devono essere smaltiti come rifiuti indifferenziati (rifiuti domestici).
  • Page 105 TSP341-N SENSORE DI TEMPERATURA PER LA MISURAZIONE NON INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D IT – 27 11 Appendice Modulo di restituzione Dichiarazione sulla contaminazione di apparecchi e componenti La riparazione e/o la manutenzione di apparecchi e componenti viene eseguita solo in presenza di una dichiarazione completamente compilata.
  • Page 106 2 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D Inbedrijfstelling instructie | 07.2019 Aanvullende documentatie is gratis te downloaden via www.abb.com/temperature. Inhoudsopgave Change from one to two columns Productidentificatie ..........15 Veiligheid ..............4 Typeplaatje ................15 Algemene informatie en aanwijzingen .........
  • Page 107 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 3 Ingebruikname en werking ........23 Veiligheidsaanwijzingen ............23 Algemeen ................. 23 Controle voor de inbedrijfstelling ........23 Gebruik / bediening ............... 24 Procesweergave ..............24 Foutmeldingen op het LCD-scherm ....... 24 Onderhoud ...............
  • Page 108 4 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Veiligheid Waarschuwingen Algemene informatie en aanwijzingen De waarschuwingen in deze handleiding zijn overeenkomstig het De handleiding is een belangrijk onderdeel van het product en volgende schema opgebouwd: moet voor naslagdoeleinden bewaard worden.
  • Page 109 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 5 Reglementair gebruik Aanwijzingen voor gegevensbeveiliging Temperatuursensor voor niet-invasieve meting van de Dit product is ontworpen voor aansluiting aan een netwerk- temperatuur van vloeibare meetmedia in pijpleidingen en interface om daarover informatie en gegevens over te brengen.
  • Page 110 Voor de meetomvormer of voor het scherm van de TSP341-N is geen afzonderlijk typegoedkeuringscertificaat vereist. De typegoedkeuringscertificaten PTB 01 ATEX 2200 X en Model TSP341-N-J7 in zone 1, 2 IECEx PTB 11.0111 X van de TSP300 zijn voor de TSP341-N niet van IECEx toepassing. Typegoedkeuringscertificaat: IECEx PTB 12.0039 X...
  • Page 111 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 7 Algemene gegevens Warmteweerstand Temperatuurverhoging bij storing Naast het meten van de oppervlaktetemperatuur vindt op een Bij storing geven de temperatuursensoren, overeenkomstig het geringe ruimtelijke afstand daarvan een meting van de aangelegde vermogen, een temperatuurverhoging Δt weer.
  • Page 112 8 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden conform ATEX en IECEx Explosieveiligheidsklasse Ex i – Intrinsieke veiligheid Toegelaten omgevingstemperatuur Aansluitgegevens van de TSP341-N De volgende tabel geeft de bijbehorende De geïntegreerde meetomvormer is gebaseerd op de...
  • Page 113 193 °C (379 °F) acht nemen ter bescherming van de werknemer. 128 °C (262 °F) 93 °C (199 °F) Neem bij de montage van de TSP341-N in omgevingen met 78 °C (172 °F) gevaar voor explosies het volgende in acht: •...
  • Page 114 10 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden conform ATEX en IECEx … Installatie Instructies Explosieveiligheidsklasse Ex i - intrinsieke veiligheid Apparaten in explosieveiligheidsklasse “Ex d” met kabelwartel WAARSCHUWING Als apparaten met explosieveiligheidsklasse “Ex d – drukvaste behuizing”...
  • Page 115 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 11 Kunststof kabelwartel M20 × 1,5 voor explosieveiligheidsklasse „Ex i“ Voor de standaard bijgeleverde M20 × 1,5 kabelwartel van kunststof geldt een beperkt temperatuurbereik. Typegoedkeuringscertificaten IMQ 13 ATEX 010 X en IECEx IMQ 13.0003X, code fabrikant HIBM-MX2DSC.
  • Page 116 12 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden conform ATEX en IECEx Elektrische aansluitingen Aarding Explosieveiligheidsklasse Ex i - intrinsieke veiligheid Aanwijzing Ex-markering Het apparaat moet met behulp van de daarvoor bestemde...
  • Page 117 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 13 Explosieveiligheidsklasse Ex d – drukvaste behuizing • Voor de aansluiting moeten geschikte kabel- en Ex-markering kabelinvoeren resp.pijpleidingsystemen worden gebruikt die Model TSP341-N-D7: aan de eisen van EN 60079-1 voldoen en waarvoor een apart ATEX II 2 G Ex db IIC T6/T4 Gb (zone 1 en 2) testcertificaat beschikbaar is.
  • Page 118 14 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden conform ATEX en IECEx Bedrijfsinstructies Reparatie GEVAAR GEVAAR Explosiegevaar Explosiegevaar door hete onderdelen Explosiegevaar door ondeskundige reparatie van het Er bestaat explosiegevaar door hete onderdelen in het apparaat.
  • Page 119 Codering van de explosieveiligheidsklasse van het apparaat (volgens bestelgegevens) m Serienummer van het apparaat (serienummer volgens de bestelling) 1 Typeaanduiding volgens goedkeuring 2 Nummer van de goedkeuring Afbeelding 6: Typeplaatje TSP341-N (voorbeeld voor explosieveiligheidsklasse “Ex i – Intrinsieke veiligheid”) 3 Ex-markering 4 Type-aanduiding 5 Temperatuurbereik...
  • Page 120 16 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transport en opslag 5 Installatie Veiligheidsaanwijzingen Testen Onmiddellijk na het uitpakken moet u de apparaten inspecteren GEVAAR op eventuele beschadigingen die ten gevolge van een Explosiegevaar ondeskundig transport ontstaan zijn.
  • Page 121 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 17 Algemene aanwijzingen Temperatuurgegevens Omgevingstemperatuur ter plaatse van de aansluitkop Bij de montage van de temperatuursensor op de volgende punten letten: Aanwijzing • De temperatuursensor moet conform de toepassing Bij gebruik in omgevingen met explosiegevaar zijn beperkingen stevig en veilig worden gemonteerd.
  • Page 122 18 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installatie … Temperatuurgegevens Montage Kabelwartel De standaard gebruikte kabelwartel van kunststof voor kabelbuitendiameters van 4 tot 13 mm (0,16 tot 0,51 inch) is geschikt voor een temperatuurbereik van −40 tot 70 °C (−40 tot 158 °F).
  • Page 123 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 19 Montage van de temperatuursensor LET OP Verslechtering van de werking van het apparaat Om ervoor te zorgen dat de temperatuursensor zonder storingen werkt, moeten de volgende punten in acht worden genomen: •...
  • Page 124 20 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installatie … Montage Elektrische aansluitingen Isolatie van de meetplaats Veiligheidsaanwijzingen Isolatie van de meetplaats wordt aanbevolen om de WAARSCHUWING meetnauwkeurigheid te verhogen, maar is niet absoluut Gevaar voor letsel door onder spanning staande onderdelen.
  • Page 125 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 21 Kabelwartels In de praktijk kan het voorkomen, dat samen met de kabelwartel De temperatuursensor TSP341-N wordt met een kabelwartel bepaalde kabels en leidingen niet meer voldoen aan de bedoelde M20 ×...
  • Page 126 22 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installatie … Elektrische aansluitingen Aansluitconfiguratie Bescherming van de meetomvormer tegen beschadiging door energierijke elektrische storende invloeden. De voor de TSP341-N gebruikte meetomvormer is gebaseerd op Omdat de meetomvormer geen uitschakelende elementen bezit, de TTH300 van ABB.
  • Page 127 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 23 6 Ingebruikname en werking Veiligheidsaanwijzingen Passende beschermingsmaatregelen WEES VOORZICHTIG Let op de volgende punten ter bescherming van de Verbrandingsgevaar door hete meetmedia. meetomvormer tegen schade vanaf de kant van de sensor: De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan afhankelijk •...
  • Page 128 24 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Ingebruikname en werking Gebruik / bediening Procesweergave Foutmeldingen op het LCD-scherm Alleen bij apparaten met optioneel LCD-scherm. Alleen bij apparaten met optioneel LCD-scherm. Bij een fout verschijnt onder in het processcherm een melding bestaande uit een symbool resp.
  • Page 129 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 25 7 Onderhoud 8 Demontage en afvoer Veiligheidsaanwijzingen Demontage WEES VOORZICHTIG WEES VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete meetmedia. Verbrandingsgevaar door hete meetmedia. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan afhankelijk De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan afhankelijk...
  • Page 130 26 – NL TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Demontage en afvoer Afvoeren als afval Aanwijzing Producten die gekenmerkt zijn met het hiernaast weergegeven symbool mogen niet via de gemeentelijke afvalinzameling (huisvuil) worden afgevoerd .
  • Page 131 TSP341-N SENSOR VOOR NIET-INVASIEVE TEMPERATUURMETING | CI/TSP341-N-X1 REV. D NL – 27 11 Bijlage Retourformulier Verklaring over de vervuiling van apparaten en onderdelen De reparatie en/of het onderhoud aan apparaten en onderdelen wordt alleen uitgevoerd indien een volledig ingevulde verklaring is meegestuurd.
  • Page 132 2 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D Instruções para a colocação em funcionamento | 07.2019 Documentação adicional disponível gratuitamente em www.abb.com/temperature para Download. Índice Change from one to two columns Segurança ..............4 Ligações elétricas ..............
  • Page 133 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 3 Ligações elétricas ..............20 Instruções de segurança ..........20 Prensa-cabos ..............21 Pré-requisitos para que seja atingido o grau de proteção IP ................. 21 Cabos ................... 21 Atribuição das ligações ............
  • Page 134 4 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Segurança Avisos de advertência Informações gerais e indicações Os avisos neste manual estão estruturados segundo o seguinte O manual é uma parte importante do produto e deve ser esquema: guardado para uma utilização posterior.
  • Page 135 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 5 Utilização conforme a finalidade Aviso sobre segurança de dados Sensor de temperatura para medição não invasiva da Este produto foi concebido para a ligação de uma interface de temperatura das substâncias de medição líquidas em tubagens e...
  • Page 136 6 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Utilização em áreas com perigo de explosão em conformidade com ATEX e IECEx Change from one to two columns Informações gerais Identificação Ex Tipo de proteção contra ignição "Ex i – Segurança O sensor de temperatura TSP341-N pertence à...
  • Page 137 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 7 Dados gerais Resistência térmica Aumento da temperatura em caso de falha Além da medição da temperatura da superfície, a medição da Em caso de falha, de acordo com a potência instalada, os temperatura no ponto de medição da comparação ocorre numa...
  • Page 138 8 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilização em áreas com perigo de explosão em conformidade com ATEX e IECEx Tipo de proteção contra ignição Ex i – Segurança intrínseca Temperatura ambiente permitida Dados de ligação do TSP341-N...
  • Page 139 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 9 … 2 Utilização em áreas com perigo de explosão em conformidade com ATEX e IECEx Tipo de proteção contra ignição Ex d – Instruções de montagem Blindagem à...
  • Page 140 10 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilização em áreas com perigo de explosão em conformidade com ATEX e IECEx … Instruções de montagem Tipo de proteção contra ignição Ex i - Segurança Aparelhos do grau de proteção contra ignição "Ex d"...
  • Page 141 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 11 Prensa-cabos de plástico M20 × 1,5 para tipo de proteção contra ignição "Ex i" O prensa-cabos M20 × 1,5 de plástico, de fornecimento padrão, possui uma gama de temperaturas restrita.
  • Page 142 Figura 4: Interligação no tipo de proteção contra ignição "Ex i – Segurança intrínseca" O TSP341-N é aprovado no tipo de proteção contra ignição "Ex i - Transmissor Separador de alimentação/entrada do segurança intrínseca"...
  • Page 143 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 13 Tipo de proteção contra ignição Ex d - Blindagem à prova de pressão • Para a ligação devem ser utilizados cabos e passagens Identificação Ex...
  • Page 144 14 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Utilização em áreas com perigo de explosão em conformidade com ATEX e IECEx Instruções de funcionamento Reparação PERIGO PERIGO Perigo de explosão Perigo de explosão devido a componentes quentes Perigo de explosão devido a reparação incorreta do aparelho.
  • Page 145 4 Designação do tipo 5 Gama de temperatura Figura 6: Placa de características TSP341-N (exemplo para o tipo de proteção contra ignição "Ex i – Segurança intrínseca") 6 Identificação CE (conformidade UE) e organismo notificado para garantia de qualidade 7 Marcação Ex...
  • Page 146 16 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transporte e armazenamento 5 Instalação Verificação Instruções de segurança Imediatamente ao desempacotar o material, verificar os PERIGO aparelhos quanto a possíveis avarias devido ao transporte Perigo de explosão...
  • Page 147 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 17 Instruções gerais Dados de temperatura Temperatura ambiente no cabeçote de ligação Na montagem do sensor térmico, cumprir os seguintes pontos: • O sensor térmico tem de ser montado de forma firme e segura, de acordo com a aplicação.
  • Page 148 18 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalação … Dados de temperatura Montagem Prensa-cabo O prensa-cabos de plástico utilizado como padrão, para o diâmetro externo do cabo de 4 a 13 mm (0,16 a 0,51 in) é...
  • Page 149 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 19 Montagem do sensor térmico AVISO Função do aparelho restringida Para um funcionamento sem problemas do sensor térmico, deve ter-se em atenção os seguintes pontos: •...
  • Page 150 20 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalação … Montagem Ligações elétricas Instruções de segurança Isolamento do ponto de medição É recomendado o isolamento do ponto de medição para ATENÇÃO aumentar a precisão da medição, mas não é...
  • Page 151 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 21 Prensa-cabos Na prática, pode ocorrer que o uso de determinados cabos com O sensor térmico TSP341-N é fornecido com um prensa-cabos o prensa-cabos faça com que a proteção prescrita deixe de M20 ×...
  • Page 152 22 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Instalação … Ligações elétricas Atribuição das ligações Proteção do transmissor contra danos causados por interferência de alta energia elétrica O transmissor integrado no TSP341-N é baseado no TTH300 da ABB.
  • Page 153 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 23 6 Colocação em funcionamento e operação Instruções de segurança Medidas de proteção adequadas Para proteger o conversor de medição contra danos do lado do CUIDADO sensor, devem ser observados os seguintes pontos: Perigo de combustão devido a substâncias de medição...
  • Page 154 24 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Colocação em funcionamento e operação Operação / funcionamento Indicação do processo Mensagens de erro no visor LCD Apenas para aparelhos com visor LCD opcional.
  • Page 155 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 25 7 Manutenção 8 Desmontagem e eliminação Instruções de segurança Desmontagem CUIDADO CUIDADO Perigo de combustão devido a substâncias de medição Perigo de combustão devido a substâncias de medição quentes.
  • Page 156 26 – PT TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Desmontagem e eliminação Eliminação Nota Os produtos identificados com o símbolo ao lado não podem ser eliminados como resíduos indiferenciados (lixo doméstico). Estes devem ser depositados num ponto de recolha separado para aparelhos elétricos e eletrónicos.
  • Page 157 TSP341-N SENSOR PARA MEDIÇÃO DE TEMPERATURA NÃO INVASIVA | CI/TSP341-N-X1 REV. D PT – 27 11 Anexo Formulário de devolução Declaração sobre a contaminação de aparelhos e componentes A reparação e/a manutenção de aparelhos e componentes só é/são executada(s) se houver uma declaração completamente preenchida.
  • Page 158 2 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D Idrifttagningsanvisning | 07.2019 Ytterligare dokumentation kan laddas ner gratis på webbplatsen www.abb.com/temperature. Innehåll Change from one to two columns Produktidentifikation ..........15 Säkerhet ..............4 Typskylt ..................15 Allmän information och anmärkningar ........
  • Page 159 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 3 Underhåll ..............25 Säkerhetsanvisningar ............25 Demontering och avfallshantering ......25 Demontering ................25 Avfallshantering ..............26 Tekniska data ............26 10 Ytterligare dokument ..........26 11 Bilaga ................ 27...
  • Page 160 4 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Säkerhet Allmän information och anmärkningar Varningsanvisningar Varningstexterna i denna bruksanvisning har följande Anvisningen är en viktig beståndsdel av produkten och måste uppbyggnad: förvaras för senare användning. Installation, idrifttagning och underhåll av produkten får endast FARA utföras av utbildad och av maskinägarens behörig personal.
  • Page 161 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 5 Avsedd användning Information om datasäkerhet Temperaturgivare för icke-invasiv temperaturmätning av Denna produkt har konstruerats för anslutning till ett flytande mätmedier i rörledningar och behållare. nätverksgränssnitt för överföring av information och data via Utrustningen är endast avsedd för användning inom de värden...
  • Page 162 6 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Användning i explosionsfarliga områden enligt ATEX och IECEx Change from one to two columns Allmänt Ex-märkning Tändskyddsklass Ex i – egensäkerhet Temperaturgivaren TSP341-N ingår i ABB:s produktfamilj SensyTemp TSP.
  • Page 163 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 7 Allmän information Värmeresistans Temperaturökning vid fel Utöver mätning av yttemperaturen sker även en mätning på kort Temperaturgivarna uppvisar vid fel en temperaturökning Δt distans av referensmätpunktens temperatur, vilket ökar motsvarande den pålagda effekten.
  • Page 164 8 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Användning i explosionsfarliga områden enligt ATEX och IECEx Tändskyddsklass Ex i – egensäkerhet Tillåten omgivningstemperatur Anslutningsdata för TSP341-N Nedanstående tabell visar för utrustningsskyddsnivåerna Den inbyggda mätomvandlaren baseras på ABB:s TTH300 HART.
  • Page 165 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 9 Tändskyddsklass Ex d – trycksäker Montageanvisningar kapsling Avståndet till anläggningsdelarna ska vara tillräckligt stort för att förhindra att omgivningstemperaturen stiger till höga värden. Med anslutningshuvud kan TSP341-N användas i tändskyddsklass Säkerställ obehindrad luftcirkulation för värmeavledning.
  • Page 166 10 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Användning i explosionsfarliga områden enligt ATEX och IECEx … Montageanvisningar Tändskyddsklass Ex i – egensäkerhet Apparater i tändskyddsklass Ex d med kabelförskruvning Om apparater i tändskyddsklass Ex d – trycksäker kapsling med VARNING kabelförskruvning beställs, fabriksmonteras en Ex d-certifierad...
  • Page 167 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 11 Plastkabelförskruvning M20 × 1,5 för tändskyddsklass Ex i Kabelförskruvningen M20 × 1,5 av plast som levereras som standard har ett begränsat temperaturområde. Konstruktionskontrollföreskrift IMQ 13 ATEX 010 X och IECEx IMQ 13.0003X, tillverkarekod HIBM-MX2DSC.
  • Page 168 C Matarbrytare Ex ia ≥ I Figur 4: Sammankoppling i tändskyddsklass Ex i – egensäkerhet ≥ P TSP341-N är godkänd för användning i zon 0 i tändskyddsklass (kabel) ≤ L Ex i – egensäkerhet. (kabel) ≤ C Matning får endast ske med godkänd egensäker strömkrets i motsvarande kategori vid denna instrumentering.
  • Page 169 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 13 Tändskyddsklass Ex d – trycksäker kapsling • För anslutningen ska lämpliga kablar och Ex-märkning kabelgenomföringar resp. rörledningssystem användas, som Modell TSP341-N-D7: uppfyller kraven i EN 60079-1 och som har separat ATEX II 2 G Ex db IIC T6/T4 Gb (zon 1 och 2) provningscertifikat.
  • Page 170 14 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Användning i explosionsfarliga områden enligt ATEX och IECEx Driftsanvisningar Reparation FARA FARA Risk för explosion p.g.a. varma komponenter Explosionsrisk Varma komponenter inuti huset kan orsaka explosioner.
  • Page 171 Kodning av apparatens tändskyddsklass (enligt beställningsinformationen) 1 Typbeteckning enligt godkännande m Apparatens serienummer (serienummer enligt order) 2 Godkännandets nummer Figur 6: Typskylt TSP341-N (exempel för tändskyddsklass Ex i – egensäkerhet) 3 Ex-märkning 4 Typbeteckning 5 Temperaturområde 6 CE-märkning (EU-överensstämmelse) och anmält organ för kvalitetssäkring...
  • Page 172 16 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Transport och lagring 5 Installation Inspektion Säkerhetsanvisningar FARA Kontrollera utrustningen omedelbart efter uppackningen om möjliga skador har förorsakats av vårdslös transport. Explosionsrisk Transportskador måste dokumenteras i fraktsedlar.
  • Page 173 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 17 Allmänna anvisningar Temperaturdata Omgivningstemperatur vid anslutningshuvudet Observera följande punkter när temperaturgivaren monteras: • Montera temperaturgivaren stabilt och säkert på ett sätt som motsvarar användningen. OBS! • Montera temperaturgivaren i 90° vinkel mot rörledningen Vid drift i explosionsfarliga utrymmen kan den tillåtna...
  • Page 174 4 Hållarplatta Figur 9: Montering på en rörledning (exempel) Val av spännband Den minsta rördiametern för installation av TSP341-N är DN 40. Välj längd på spännband som motsvarar monteringssituationen. Spännbanden bör vara ca 150 mm (6 in) längre än den omkrets som behövs.
  • Page 175 • Halsrör och hållarplatta är fabriksmonterade med åtdragningsmomentet 70 Nm, lossa inte det skruvförbandet! • Se till att ändarna på de båda givarelementen i TSP341-N A11265 inte berör varandra i området vid hållarplattan. 1 Anslutningshuvud 2 Fästmutter •...
  • Page 176 20 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Installation … Montering Elektriska anslutningar Isolering av mätstället Säkerhetsanvisningar För bättre mätnoggrannhet rekommenderas att mätstället VARNING isoleras, men det är inte ett krav. Vid drift utan isolering kan Risk för personskador på...
  • Page 177 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 21 Kabelförskruvningar I praktiken kan det förekomma att vissa kablar och ledningar inte Temperaturgivaren TSP341-N levereras med en längre uppnår den föreskrivna IP-kapslingsklassen i kombination kabelförskruvning M20 × 1,5. Den medföljande med kabelförskruvningen.
  • Page 178 4 Gränssnitt för LCD-display Figur 11: Anslutningsbeläggning för inbyggd mätomvandlare A Inga svetsarbeten Klämmorna 1 till 6 är internt anslutna till givarna i TSP341-N. Energiförsörjningen och signalen leds i samma ledning och ska B Inga högfrekventa störsignaler / omkopplingar av storförbrukare utföras som SELV- eller PELV-strömkrets enligt gällande...
  • Page 179 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 23 6 Idrifttagning och drift Säkerhetsanvisningar Lämpliga skyddsåtgärder OBSERVERA För att skydda mätomvandlaren mot skador på sensorsidan ska Risk för brännskador p.g.a. varma mätmedier du ta hänsyn till följande punkter: Apparatens yttemperatur kan överskrida 70 °C beroende på...
  • Page 180 24 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Idrifttagning och drift Drift / handhavande Felmeddelanden på LCD-displayen Processvisning Endast för apparater med LCD-display som tillval. Endast för apparater med LCD-display som tillval. Vid fel visas ett meddelande i processdisplayens nederdel bestående av en symbol resp.
  • Page 181 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 25 7 Underhåll 8 Demontering och avfallshantering Säkerhetsanvisningar Demontering OBSERVERA OBSERVERA Risk för brännskador p.g.a. varma mätmedier Risk för brännskador p.g.a. varma mätmedier Apparatens yttemperatur kan överskrida 70 °C beroende på...
  • Page 182 26 – SV TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Demontering och avfallshantering Avfallshantering OBS! Produkter som är märkta med nedanstående symbol får inte lämnas som osorterat hushållsavfall. De ska lämnas till återvinning av el- och elektronikprodukter.
  • Page 183 TSP341-N SENSOR FÖR ICKE-INVASIV TEMPERATURMÄTNING | CI/TSP341-N-X1 REV. D SV – 27 11 Bilaga Returblankett Förklaring angående kontamination av apparater och komponenter Reparation och / eller underhåll av apparater och komponenter genomföres endast, om en fullständigt ifylld förklaring föreligger. I annat fall kan sändningen tillbakavisas. Denna förklaring får endast fyllas i och skrivas under av användarens auktoriserade fackpersonal.
  • Page 184 2 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D Käyttöönotto-ohje | 07.2019 Muut laitetta koskevat asiakirjat voi ladata maksutta osoitteesta www.abb.com/temperature Sisällysluettelo Change from one to two columns Tuotteen tiedot ............15 Turvallisuus ..............4 Tyyppikilpi ................15 Yleisiä...
  • Page 185 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 3 Huolto ............... 25 Turvaohjeita ................25 Irrotus ja hävitys ............. 25 Purkaminen................25 Hävittäminen ................26 Tekniset tiedot ............26 10 Muut asiakirjat ............26 11 Liite ................27...
  • Page 186 4 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D 1 Turvallisuus Varoitukset Yleisiä tietoja ja ohjeita Tämän oppaan varoitukset noudattavat seuraavaa kaavaa: Tämä ohje on tärkeä tuotteen osa ja se on säilytettävä myöhempää käyttöä varten. VAARA Tuotteen asennuksen, käyttöönoton ja huollon saa suorittaa ainoastaan tätä...
  • Page 187 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 5 Määräystenmukainen käyttö Tietosuojaohjeet Lämpötila-anturi nestemäisten mitattavien aineiden lämpötilan Tämä tuote on suunniteltu liitettäväksi verkkoliitäntään, jonka ei-invasiiviseen mittaamiseen putkissa ja säiliöissä. kautta se siirtää tietoja ja dataa. Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan tyyppikilvessä ja Käyttäjä...
  • Page 188 6 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D 2 Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX- ja IECEx-määräysten mukaisesti Change from one to two columns Yleistä Ex-hyväksyntä Sytytyssuojaluokka Ex i – läpi-iskuvarmuus Lämpötila-anturi TSP341-N kuuluu ABB:n SensyTemp TSP - tuoteperheeseen.
  • Page 189 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 7 Yleisiä tietoja Lämpövastus Lämpötilan nousu häiriötapauksessa Pintalämpötilan mittauksen lisäksi sen välittömästä Lämpötila-anturit ilmoittavat häiriötapauksessa asetettua tehoa läheisyydestä mitataan vertailukohdan lämpötila vastaavasti lämpötilan nousun Δt. mittaustarkkuuden parantamiseksi. Lämpötilan nousu Δt on otettava huomioon sallittujen Tätä...
  • Page 190 8 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX- ja IECEx-määräysten mukaisesti Sytytyssuojaluokka Ex i – läpi-iskuvarmuus Sallittu ympäristölämpötila TSP341-N:n liitäntätiedot Seuraavassa taulukossa näytetään laitteiden suojaluokitusten Integroitu mittausmuuntaja perustuu ABB:n TTH300 HART - Ga (vyöhyke 0) ja Gb (vyöhyke 1) sallittu ympäristön lämpötila...
  • Page 191 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 9 Sytytyssuojaluokka Ex d – paineenkestävä Asennusohjeet kapselointi Ympäristön lämpötilan kohoaminen on vältettävä huolehtimalla riittävästä etäisyydestä sellaisiin laitteiston osiin, joissa on liian Lämpötila-anturia TSP341-N voidaan käyttää liitäntäpään kanssa korkeita lämpötiloja. Lämmön poistuminen on varmistettava sytytyssuojaluokassa Ex d –...
  • Page 192 10 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX- ja IECEx-määräysten mukaisesti … Asennusohjeet Sytytyssuojaluokka Ex i – läpi-iskuvarmuus Laitteet sytytyssuojaluokassa Ex d kaapeliläpiviennin kanssa VAROITUS Jos tilattujen laitteiden sytytyssuojaluokka on "Ex d –...
  • Page 193 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 11 Muovinen kaapeliläpivienti M20 × 1,5 sytytyssuojaluokkaa Ex i varten Vakiona toimitettavaa muovista kaapeliläpivientiä (M20 × 1,5) saa käyttää vain rajatulla lämpötila-alueella. Tyyppitarkastustodistus IMQ 13 ATEX 010 X ja IECEx IMQ 13.0003X, valmistajan koodi HIBM-MX2DSC.
  • Page 194 12 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX- ja IECEx-määräysten mukaisesti Sähköliitännät Maadoitus Sytytyssuojaluokka Ex i – läpi-iskuvarmuus Ohje Ex-hyväksyntä Laite on liitettävä laitteiston potentiaalitasaukseen siihen Malli TSP341-N-D2 tarkoitetun maadoitusliittimen avulla.
  • Page 195 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 13 Sytytyssuojaluokka Ex d – paineenkestävä kapselointi • Liitäntään on käytettävä sellaisia kaapeliläpivientejä tai Ex-hyväksyntä putkistoja, jotka vastaavat standardin EN 60079-1 Malli TSP341-N-D7: määräyksiä ja joilla on erillinen tarkastustodistus. Kun liitäntä...
  • Page 196 14 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 2 Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX- ja IECEx-määräysten mukaisesti Korjaus Käyttöohjeet VAARA VAARA Kuumien rakenneosien aiheuttama räjähdysvaara Räjähdysvaara Kotelon sisällä olevat kuumat rakenneosat aiheuttavat Laitteen epäasianmukaisen korjauksen aiheuttama räjähdysvaaran.
  • Page 197 Laitteen syttymissuojaluokan koodaus (tilaustietojen mukaisesti) 1 Tyyppinimike hyväksynnän mukaan m Laitteen sarjanumero (tilauksen mukainen sarjanumero) 2 Hyväksynnän numero Kuva 6: TSP341-N:n tyyppikilpi (sytytyssuojaluokan Ex i – läpi-iskuvarmuus esimerkki) 3 Ex-merkintä 4 Tyyppinimike 5 Lämpötila-alue 6 CE-merkintä (EU-vaatimustenmukaisuus) ja laadunvarmistuksen suorittanut ilmoitettu laitos 7 Ex-merkintä...
  • Page 198 16 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D 4 Kuljetus ja säilytys 5 Asennus Tarkastus Turvaohjeita Laitteet on välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen VAARA tarkastettava mahdollisten vaurioiden varalta, jotka ovat Räjähdysvaara aiheutuneet epäasianmukaisen kuljetuksen seurauksena. Epäasianmukaisen asennuksen ja laitteen käyttöönoton Kuljetusvauriot täytyy kirjata rahtipapereihin.
  • Page 199 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 17 Yleisiä ohjeita Lämpötilatiedot Sallittu ympäristön lämpötila liitäntäpäässä Huomioi lämpötila-anturin asennuksessa seuraavat asiat: • Lämpötila-anturi on asennettava käyttötarkoitusta Ohje vastaavasti kiinteästi ja turvallisesti. Räjähdysvaarallisilla alueilla käytettäessä voi ympäristön •...
  • Page 200 18 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Asennus … Lämpötilatiedot Asennus Ruuviliitäntä kaapelia varten Kaapelin ulkohalkaisijalle 4...13 mm (0,16...0,51 in.) tarkoitettu, vakiona käytettävä muovinen kaapeliläpivienti soveltuu käyttöön lämpötila-alueella −40…70 °C (−40…158 °F). Jos lämpötilat poikkeavat näistä...
  • Page 201 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 19 Lämpötila-anturin asennus HUOMAUTUS Vaikutus laitteen toimintaan Lämpötila-anturin häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi on huomioitava seuraavat seikat: • Jos kaulaputken nestekertymät ovat todennäköisiä asennuskohdassa, lämpötila-anturi on asennettava siten, että liitäntäpää on vaakasuoran putkiston yläpuolella.
  • Page 202 20 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Asennus … Asennus Sähköliitännät Mittauskohdan eristys Turvaohjeita Mittaustarkkuuden parantamiseksi suositellaan mittauskohdan VAROITUS eristämistä, mikä ei kuitenkaan ole ehdoton edellytys. Käyttö Jännitettä johtavien osien aiheuttama henkilövahinkojen ilman eristystä voidaan konfiguroida vastaavasti vaara.
  • Page 203 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 21 Kaapeliläpiviennit Käytännössä voi tapahtua, että yhdessä kaapeliläpiviennin Lämpötila-anturi TSP341-N toimitetaan kaapeliläpiviennillä kanssa tietyt kaapelit ja johtimet eivät enää täytä määritetyn IP- M20 × 1,5. Mukana toimitettu kaapeliläpivienti on tarkoitettu suojaluokituksen vaatimuksia.
  • Page 204 22 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 5 Asennus … Sähköliitännät Liitäntäkaavio Mittausmuuntajan suojaus vahingoittumiselta suurenergisten sähköisten häiriövaikutusten vuoksi Lämpötila-anturissa TSP341-N käytettävä mittausmuuntaja perustuu ABB:n TTH300-malliin. Koska lähettimellä ei ole mitään poiskytkentäelementtiä, on laitteistonpuoleisesti huolehdittava ylivirtasuojalaitteistoista, ukkossuojauksesta tai verkosta erotusmahdollisuuksista.
  • Page 205 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 23 6 Käyttöönotto ja käyttö Turvaohjeita Asianmukaiset suojatoimenpiteet HUOMIO Mittausmuuntajan suojaamiseksi anturin puolelta aiheutuvalta Kuumien mitattavien aineiden aiheuttama palovammojen vahingoittumiselta on otettava huomioon seuraavat seikat: vaara • Esimerkiksi hitsaustöistä, salamaniskusta, tehokatkaisimista Laitteen pintalämpötila voi mitattavan aineen lämpötilasta...
  • Page 206 24 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 6 Käyttöönotto ja käyttö Käyttö Prosessinäyttö LCD-näytön virheilmoitukset Vain lisävarusteena saatavalla LCD-näytöllä varustetut laitteet. Vain lisävarusteena saatavalla LCD-näytöllä varustetut laitteet. Vikatapauksessa prosessinäytön alaosaan tulee ilmoitus, jossa on symboli / lyhenne (Device Status) ja lukema (DIAG.NO.).
  • Page 207 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 25 7 Huolto 8 Irrotus ja hävitys Turvaohjeita Purkaminen HUOMIO HUOMIO Kuumien mitattavien aineiden aiheuttama palovammojen Kuumien mitattavien aineiden aiheuttama palovammojen vaara vaara Laitteen pintalämpötila voi mitattavan aineen lämpötilasta Laitteen pintalämpötila voi mitattavan aineen lämpötilasta...
  • Page 208 26 – FI TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D … 8 Irrotus ja hävitys Hävittäminen Ohje Tuotteita, jotka on merkitty viereisellä symbolilla, ei saa hävittää lajittelemattomana yhdyskuntajätteen (kotitalousjätteen) mukana. Ne on vietävä erilliseen sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen.
  • Page 209 TSP341-N ANTURI EI-INVASIIVISEEN LÄMPÖTILAN MITTAUKSEEN | CI/TSP341-N-X1 REV. D FI – 27 11 Liite Palautuslomake Laitteiden ja komponenttien saastumista koskeva vakuutus Laitteiden ja komponenttien korjaus ja/tai huolto tehdään vain, jos on olemassa täydellisesti täytetty vakuutus. Muussa tapauksessa lähetys hylätään. Tämän vakuutuksen saa täyttää ja allekirjoittaa vain omistajan valtuuttama henkilö.
  • Page 212 We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this document without prior notice. With regard to purchase orders, the agreed particulars shall prevail. ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document.