ABB TTF300 Note De Mise En Exploitation
Masquer les pouces Voir aussi pour TTF300:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S
TTF300
Note de mise en exploitation
Montage sur site de transmetteur de temperature –
page 2
Instrucciónes de licenciamiento
Transmisor de temperatura para montaje en campo –
página 46
Idriftsættelsesvejledning
Temperaturtransducer, feltmontering – side 90
Istruzioni di messa in servizio
Montaggio su campo del trasduttore di misura della
temperature – pagina 134
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
Temperatuur-meetomvormer veldmontage –
page 178
Instruções para a colocação em funcionamento
Conversor de medição de temperatura para
montagem de campo – página 222
Idrifttagningsanvisning
Temperaturmätomvandlare fältmontering – sida 266
Käyttöönotto-ohje
Lämpötilan mittausmuuntaja kenttäasennusta
varten – sivu 310
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB TTF300

  • Page 1 — A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S TTF300 Measurement made easy Note de mise en exploitation Inbedrijfstelling instructie Montage sur site de transmetteur de temperature –...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H Note de mise en exploitation | 10.2022 La documentation complémentaire est disponible gratuitement au téléchargement sur www.abb.com/temperature. Table des matières Identification du produit ........22 Sécurité...
  • Page 3 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 3 Mise en service ............39 Généralités ................39 Contrôles avant la mise en service ........39 Communication ..............39 Communication HART ............39 Communication PROFIBUS® ........... 40 Communication FOUNDATION Fieldbus®...
  • Page 4: Sécurité

    4 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 1 Sécurité Informations générales et instructions Messages d'alerte La notice est un élément important du produit et doit être Les messages d'alerte de cette notice sont composés selon le conservée pour une utilisation ultérieure.
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 5 Utilisation conforme à l’usage prévu Clause de non-responsabilité pour la cybersécurité Mesure de la température de substances de mesure fluides ou pâteuses, de gaz ou de valeurs de tension ou de résistance.
  • Page 6: Utilisation Dans Les Zones À Risque D'explosion Selon Atex Et Iecex

    Une liste des normes, y compris les données saisies auxquelles l'appareil est conforme, se trouve dans le certificat de contrôle (de type UE) ou dans la déclaration constructeur jointe à l'appareil. • Pour les appareils avec protection combinée, par ex. TTF300-E4, se rapporter au chapitre « Identification du produit » dans les notes de mise en exploitation Convertisseur de mesure Sécurité...
  • Page 7: Écran Lcd

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 7 Boîtier antidéflagrant et sécurité intrinsèque ATEX Boîtier antidéflagrant IECEx Homologué pour zones 1, 2 (boîtier antidéflagrant) | zones 0, 1 et Homologué pour les zones 1 et 2.
  • Page 8: Données De Température

    8 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Données de température Données électriques Convertisseur de mesure Convertisseur de mesure Sécurité intrinsèque ATEX / IECEx, ATEX Protection Mode de protection sécurité...
  • Page 9: Écran Lcd

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 9 Mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC (partie 2) Type de protection boîtier antidéflagrant Ex db IIC Circuit d'alimentation Courant de court-circuit Modèle TTF300-E1P, TTF300-H1P, TTF300-E1F,...
  • Page 10: Utilisation Dans Les Zones À Risque D'explosion Selon Atex Et Iecex

    10 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx Remarques concernant le montage ATEX / IECEx / EAC-Ex Instructions de montage pour presse-étoupes Le montage, la mise en service, ainsi que l'entretien et la Pour les faibles températures, faire durcir les bagues...
  • Page 11: Raccordements Électriques

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 11 Maintenance Vérification de la sécurité intrinsèque Tester les presse-étoupes conformément aux périodicités Si les convertisseurs de mesure fonctionnent dans le circuit de d'entretien. Si le câble est desserré, resserrer le ou les capuchons sécurité...
  • Page 12 12 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx … Remarques concernant le montage ATEX – Zone 0 ATEX - Zone 1 (0) Marquage : II 1 G Ex ia IIC T6...T1 Ga...
  • Page 13 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 13 ATEX - Zone 1 (20) ATEX zone 2 et zone 22 : Marquage : II 2 G (1D) Ex [ia IIIC Da] ib IIC T6...T1 Gb Marquage : II 3 G Ex nA IIC T6...T1 Gc...
  • Page 14 14 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx … Remarques concernant le montage Concernant le TTF300 HART (TTF300-E5H) à partir de la version Protection antidéflagrante et antipoussière –...
  • Page 15 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 15 Protection antidéflagrante et antipoussière – Zone 0/21 Boîtier antidéflagrant – Zone 1 Modèle du boîtier : ATEX II 2D Ex tb IIIC T135°C Db Modèle de boîtier : ATEX II 2G Ex db IIC T6/T4 Gb Modèle de transmetteur : ATEX II 1G Ex ia IIC T6...T1 Ga...
  • Page 16: Mise En Service

    16 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 2 Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx … Remarques concernant le montage Mise en service Pour le raccordement, utiliser des câbles et entrées de câble ou La mise en service et le paramétrage de l'appareil peuvent...
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 17 Instructions de fonctionnement Réparation DANGER DANGER Risque d'explosion dû à des composants chauds Risque d’explosion Il y a risque d'explosion en raison des composants chauds se Danger d'explosion en cas d'installation et de mise en service trouvant à...
  • Page 18: Utilisation En Zones À Risque D'explosion Selon Fm Et Csa

    18 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 3 Utilisation en zones à risque d'explosion selon FM et CSA Remarque • Pour de plus amples informations sur l'homologation Ex des appareils, veuillez vous rapporter aux certifications de contrôle (sur www.abb.com/temperature).
  • Page 19 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 19 CSA Explosion proof et Intrinsically Safe Écran LCD FM Intrinsically Safe Modèle TTF300-R7H (R1H + R3H) Jusqu’à la version HW-Rév. 01.07 : Control Drawing SAP_214 748...
  • Page 20: Remarques Concernant Le Montage

    20 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 3 Utilisation en zones à risque d'explosion selon FM et CSA Remarques concernant le montage FM / CSA La preuve de la sécurité intrinsèque est établie lorsque les Le montage, la mise en service, ainsi que l'entretien et la conditions suivantes sont réunies par comparaison avec les...
  • Page 21: Mise En Service

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 21 Mise en service Réparation La mise en service et le paramétrage de l'appareil peuvent DANGER également être effectués dans une zone à risque d'explosion via Risque d’explosion...
  • Page 22: Identification Du Produit

    22 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 4 Identification du produit Plaque signalétique Remarque Les plaques signalétiques sont présentées à titre d'exemple. Les plaques signalétiques de l'appareil peuvent être différentes. Remarque La plage de température ambiante indiquée sur la plaque signalétique se réfère uniquement au convertisseur de mesure...
  • Page 23: Marquage De Protection Antidéflagrante Pour Les Appareils Avec Plusieurs Types De Protection

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 23 Marquage de protection antidéflagrante pour les appareils avec plusieurs types de protection Le codage du type de protection de l'appareil en fonction des Les appareils avec plusieurs types de protection ne peuvent être informations de commande peut également se référer à...
  • Page 24: Transport Et Stockage

    24 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 5 Transport et stockage Retour des appareils Vérification Immédiatement après le déballage, vérifier si des dommages ont Pour le retour d'appareils pour réparation ou réétalonnage, pu être occasionnés sur les appareils par un transport incorrect.
  • Page 25: Installation

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 25 6 Installation Montage Remarque Lors de l'utilisation dans des zones à risque d'explosion, les indications de raccordement supplémentaires de Utilisation dans les zones à risque d'explosion selon ATEX et IECEx à la page 6 et Utilisation en zones à...
  • Page 26: Ouverture Et Fermeture Du Boîtier

    26 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 6 Installation Rotation de l'écran LCD Ouverture et fermeture du boîtier DANGER Danger d'explosion en cas d'utilisation de l'appareil lorsque le boîtier du convertisseur de mesure ou la boîte de jonction sont ouverts ! Respecter les points suivants avant d'ouvrir le boîtier du...
  • Page 27: Raccordements Électriques

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 27 7 Raccordements électriques Protection du convertisseur contre les Consignes de sécurité dommages provoqués par les influences DANGER électriques perturbatrices à haute énergie Danger d'explosion en cas d'installation et de mise en service Comme le convertisseur de mesure ne comporte pas d'éléments...
  • Page 28: Mesures De Protection Appropriées

    28 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques … Protection du convertisseur contre les Presse-étoupes dommages provoqués par les influences Le diamètre des câbles doit être adapté au presse-étoupe utilisé...
  • Page 29: Blindage Du Câble De Raccordement Du Capteur

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 29 Blindage du câble de raccordement du capteur Pour garantir que le système bénéficie d'une immunité au bruit électromagnétique optimale, un blindage des différents composants du système, et en particulier des câbles de raccordement, est nécessaire.
  • Page 30: Autres Exemples De Blindage / Mise À La Terre

    30 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques … Blindage du câble de raccordement du capteur Autres exemples de blindage / mise à la terre Élément de mesure de capteur isolé (thermocouple, mV, RTD, ohms), boîtier de convertisseur de mesure mis à la terre La mise à...
  • Page 31 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 31 Élément de mesure de capteur isolé (thermocouple, mV, RTD, ohms), boîtier de convertisseur de mesure non mis à la terre Les blindages du câble de tension d'alimentation et du câble de raccordement du capteur sont reliés par le boîtier du convertisseur de mesure.
  • Page 32: Affectation Des Raccordements

    32 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques Affectation des raccordements Thermomètre de résistance (RTD) / résistances (potentiomètre) A Potentiomètre, circuit à quatre conducteurs I Capteur 1 B Potentiomètre, circuit à trois conducteurs J Capteur 2* C Potentiomètre, circuit à...
  • Page 33 TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 33 Thermocouples / tensions et thermomètre de résistance (RTD) / combinaisons de thermocouples A 2 x Mesure de la tension* H Capteur 1 B 1 x Mesure de la tension...
  • Page 34: Raccordement Du Câble De Raccordement Du Capteur

    34 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques Raccordement du câble de raccordement du capteur DANGER 1. Serrer la vis de blocage sous le couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier.
  • Page 35: Données Électriques Des Entrées Et Sorties

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 35 Données électriques des entrées et sorties Entrée – thermomètre à résistance / résistances Entrée – thermocouples / tensions Thermomètre de résistance Types • Pt100 selon IEC 60751, JIS C1604, MIL-T-24388 •...
  • Page 36: Sortie - Hart

    36 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques … Données électriques des entrées et sorties Sortie – HART® Sortie – PROFIBUS PA® Remarque Remarque Le protocole HART® n’étant pas sécurisé (en terme de Le protocole PROFIBUS PA®...
  • Page 37: Sortie - Foundation Fieldbus

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 37 Sortie – FOUNDATION Fieldbus® Alimentation Remarque Technologie à deux fils, protection contre les inversions de polarité ; fils d'alimentation = fils de signalisation Le protocole FOUNDATION Fieldbus® n’étant pas sécurisé (en terme de cybersécurité/sécurité...
  • Page 38: Alimentation - Profibus / Foundation Fieldbus

    38 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 7 Raccordements électriques … Données électriques des entrées et sorties Alimentation - PROFIBUS / FOUNDATION Fieldbus Chute de tension sur le câble de signaux Tenir compte de la chute de tension sur le câble de signaux lors...
  • Page 39: Mise En Service

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 39 8 Mise en service Généralités Le convertisseur de mesure, si la commande l'exige, est prêt à L'appareil figure dans la liste de FieldComm Group. fonctionner après le montage et l'installation des connexions.
  • Page 40: Communication Profibus

    40 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H … 8 Mise en service … Communication Communication PROFIBUS® Modes de fonctionnement • Mode de communication point à point – standard (adresse Remarque générale 0) Le protocole PROFIBUS PA®...
  • Page 41: Communication Foundation Fieldbus

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 41 Réglages de base Communication FOUNDATION Fieldbus® Remarque Remarque La communication et la configuration du convertisseur de mesure via HART, PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus H1 Le protocole FOUNDATION Fieldbus®...
  • Page 42: Commande

    42 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 9 Commande Consignes de sécurité Navigation dans les menus Si vous n'êtes pas certain qu'une utilisation en toute sécurité est possible, mettez l'appareil hors tension et empêchez toute mise en marche involontaire.
  • Page 43: Entretien

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 43 10 Entretien 11 Recyclage et mise au rebut Remarque Seul du personnel de maintenance qualifié est habilité à effectuer Les produits marqués avec le symbole ci-contre ne l'ensemble des travaux de réparation ou d'entretien.
  • Page 44: Annexe

    44 – FR TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H 14 Annexe Formulaire de retour Explication relative à la contamination des appareils et composants La réparation et / ou l'entretien d'appareils et composants ne peuvent être effectués qu'en présence d'une explication complète.
  • Page 45: Marques Déposées

    TTF300 MONTAGE SUR SITE DE TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE | CI/TTF300-X1 REV. H FR – 45 Marques déposées HART est une marque déposée de FieldComm Group, Austin, Texas, États-Unis. PROFIBUS et PROFIBUS PA sont des marquées déposées de PROFIBUS & PROFINET International (PI).

Table des Matières