Télécharger Imprimer la page

Kia 66700ADE00 Instructions De Montage page 22

Publicité

D.8 Fordonets hastighet måste alltid vara anpassad till den last som
transporteras och efter rådande körförhållanden, såsom typ av väg,
vägkvalitet, vindförhållanden, trafiktäthet och hastighetsbegränsningar.
Hastigheten får dock under inga omständigeter överskrida 130 km/h.
Hastighetsbegränsningar och andra trafikregler måste alltid följas.
D.9 Tänk på att vindbrus kan uppstå under transport och varierar beroende
på fordon och last.
D.10 Med hänsyn till bränsleekonomin, miljöpåverkan och medtrafikanternas
säkerhet ska du aldrig låta cykelhållaren sitta kvar på fordonet när den
inte används.
E.0 Underhåll
E.1 Rengör cykelhållaren regelbundet med varmt vatten eller bilschampo,
framförallt när den har använts i kustområden (påverkan från saltvatten)
eller på saltade vägar (vintertid).
A.0 Všeobecná ustanovení
A.1 Výrobce nepřebírá odpovědnost za újmu na zdraví, škodu na movitém
či nemovitém majetku, ztrátu zisku nebo jakoukoli jinou ztrátu či škodu
způsobenou nevhodnou montáží nebo nesprávným použitím nosiče, včet-
ně montáže nebo použití v rozporu s návodem k sestavení, montážním
návodem nebo jakýmikoli jinými písemnými či ústními pokyny udělenými
výrobcem nebo autorizovaným prodejcem.
A.2 Nosič a jeho součásti se nesmějí žádným způsobem upravovat.
A.3 S veškerými dotazy týkajícími se funkce a použití nosiče, včetně
příslušných omezení, se obraťte na výrobce. Pečlivě si přečtěte všechny
dodané návody dřív, než nosič namontujete a začnete jej používat.
A.4 Bezpečnostní pokyny byste si měli ponechat pro budoucí potřebu a s
jejich obsahem byste měli seznámit všechny ostatní uživatele nosiče kol.
B.0 Montáž
B.1 V návodu k montáži zkontrolujte, že vám byly dodány všechny nezbytné
součásti nosiče.
B.2 Pečlivě si přečtete montážní návod i seznam doporučení (pokud je
přiložen). Dodržujte uvedený sled úkonů a postupujte v daném pořadí
bodů 1, 2, 3 atd.
B.3 Nepokoušejte se namontovat nosič jakýmkoli jiným způsobem, než jaký je
uveden v návodu k montáži.
B.4 Pokud u nosiče s montáží na střechu není v návodu k montáži uvedena
žádná konkrétní montážní poloha, dodržujte minimální vzdálenost 700
mm mezi přední a zadní nosnou tyčí.
B.5 Náklad nesmí přečnívat přes šířku střešního nosiče a je třeba jej na nosiči
rovnoměrně rozložit, aby měl těžiště co nejníže.
C.0 Zatížení
C.1
Nepřekračujte maximální zatížení nosiče, které je uvedeno v návodu k
montáži. Kromě toho má vždy přednost maximální doporučené vlastní
zatížení vozidla před zatížením nosiče uvedeném v návodu k montáži.
Platná je vždy nižší z obou hodnot maximálního zatížení a tu nepřekraču-
jte.
C.2 Maximální zatížení nosiče uvedené v návodu k montáži platí pro pohybující
se i zaparkovaná vozidla.
C.3 Náklad musí být pečlivě zajištěn. K zajištění nákladu nepoužívejte elas-
tické poutací popruhy.
C.4 Vždy zkontrolujte, že maximální hmotnost připadající na jedno jízdní kolo
nepřekračuje hmotnost uvedenou v návodu k montáži.
C.5 Nosič je konstrukčně uzpůsoben pouze k převážení kol se standardními
rámy. Nepřepravujte na nosiči tandemová kola. Vždy zkontrolujte max-
imální velikost (průměr) rámu kola uvedenou v návodu k montáži.
C.6 Pokud chcete na nosiči přepravovat kola s karbonovými rámy nebo vidli-
cemi, zeptejte se nejdřív výrobce nebo prodejce kola.
C.7 Výrobce nepřebírá odpovědnost za jakékoli poškození karbonových rámů
nebo vidlic, které vzniklo během montáže a/nebo používání nosiče.
C.8 Všechny součásti kol, které se mohou lehce uvolnit, musí být před
přepravou kola sejmuty. Toto opatření se týká zejména dětských
sedaček, košíků, zámků (pokud nejsou trvale namontovány) a pumpiček,
protože by se mohly během přepravy působením zvýšeného odporu
vzduchu a vibrací uvolnit a ohrozit ostatní účastníky silničního provozu.
D.0 Jízdní vlastnosti a dopravní předpisy
D.1 Tento výrobek není schválen pro jízdu v terénu, a proto se nesmí
používat při jízdě mimo silniční komunikace. Vždy přizpůsobte rychlost
A.0 Generelt
A.1 Producenten påtager sig intet ansvar for personskader, skader på løsøre
eller fast ejendom, tab af fortjeneste eller andre former for tab eller
skader, der skyldes forkert montering eller brug af holderen, herunder,
men ikke begrænset til, montering eller brug, der ikke overholder sam-
levejledningen, monteringsvejledningen eller instruktioner, som produ-
centen eller en autoriseret forhandler har givet skriftligt eller mundtligt.
Genuine Accessories developed by MOBIS
E.2 Skruvar, muttrar och ev. lås skall smörjas med jämna mellanrum.
E.3 Ta av cykelhållaren innan du tvättar bilen i automatisk biltvätt.
E.4 När cykelhållaren har tagits av från fordonet måste den förvaras torrt.
Cykelhållarens samtliga komponenter måste förvaras på säkert ställe.
Kom ihåg att rengöra och underhålla cykelhållaren enligt anvisningarna.
E.5 Delar på cykelhållaren som saknas eller slitits ut ska alltid ersättas med
tillverkarens originaldelar. Reservdelar kan du köpa hos återförsäljaren.
E.6 Ha all relevant produktinformation och produktens serienummer nära till
hands när du gör din beställning eller förfrågan så slipper du tidsödande
frågor och kan få dina reservdelar snabbare.
E.7 Anteckna numren på nyckeln och låset så kan du snabbare ersätta dem
om de skulle försvinna eller gå sönder.
CZ - VAROVÁNÍ
jízdy aktuálnímu stavu vozovky, podmínkám silničního provozu a rovněž
převáženému nákladu. Pravidelně kontrolujte upevnění nákladu.
D.2 Řidič vozidla nese výlučnou odpovědnost za zajištění bezchybného stavu
a bezpečného upevnění nosiče a nákladu (i tehdy, jestliže montáž nebo
nakládání prováděla třetí osoba).
D.3 Po ujetí krátké vzdálenosti (50 km) a poté v pravidelných intervalech
kontrolujte, zda je nosič bezpečně upevněn. Pokud zaznamenáte nezvyklý
hluk, pohyb nákladu a/nebo nosiče, změnu chování vozidla nebo cokoli
nezvyklého, zastavte a zkontrolujte, zda jsou nosič i náklad správně
zajištěny v souladu s návodem k montáži.
D.4 Montáž nosiče může zvýšit celkovou délku a hmotnost vozidla. Převážená
jízdní kola mohou navíc zvýšit celkovou šířku a výšku vozidla. Proto dbejte
zvýšené opatrnosti při couvání a vjíždění do garáží, najíždění na trajekty
apod.
D.5 Jakékoli poškozené nebo opotřebované součásti nosiče neprodleně
vyměňte. Během přepravy musí být všechny páky, šrouby a matice
utaženy podle pokynů uvedených v návodu k montáži.
D.6 Nosiče, které jsou vybaveny zámkem, musí být trvale v uzamknuté
poloze. Klíče vyjměte ze zámku a během přepravy je mějte uložené ve
vozidle.
D.7 Nezapomeňte, že při jízdě s namontovaným nosičem se mohou změnit
jízdní vlastnosti vozidla i jeho chování při brždění (včetně projíždění za-
táček) a že vozidlo může být citlivější na boční vítr.
D.8 Rychlost vozidla přizpůsobte převáženému nákladu a aktuálním pod-
mínkám provozu, například druhu a stavu vozovky, povětrnostním
podmínkám, hustotě provozu a platným rychlostním omezením. Za žád-
ných okolností však nesmí překročit 130 km/h. Vždy dodržujte nejvyšší
dovolenou rychlost a další dopravní předpisy.
D.9 Během jízdy může vznikat aerodynamický hluk, který se liší v závislosti
na typu vozidla a nákladu.
D.10 Nepoužívaný nosič z vozidla odmontujte. Ušetříte tak palivo, omezíte
nepříznivý vliv vyšší spotřeby na životní prostředí a zajistíte vyšší bez-
pečnost ostatních účastníků silničního provozu.
E.0 Údržba
E.1 Nosič pravidelně čistěte pomocí teplé vody a autošampónu, a to zejména
při použití v pobřežních oblastech, kde je nosič vystaven účinkům slané
vody, a během zimního období, kdy se na silnicích používá posypová sůl.
E.2 Eventuální montážní nářadí a pokyny k montáži mějte vždy ve voze.
E.3 Před použitím automatické mycí linky sejměte nosič z vozidla.
E.4 Po odmontování skladujte nosič na suchém místě. Všechny součásti
nosiče musí být bezpečně uloženy. Nezapomínejte nosič čistit a udržovat
podle pokynů uvedených v návodu.
E.5 Jako náhradu za ztracené nebo opotřebované součásti nosiče používejte
pouze originální náhradní díly výrobce. Náhradní díly je možno zakoupit u
prodejce.
E.6 Při odesílání objednávky nebo poptávky vždy uvádějte podrobné infor-
mace o výrobku, včetně jeho výrobního čísla. Vyhnete se tak časově
náročnému vyřizování dotazů a náhradní díly obdržíte rychle.
E.7 Poznačte si číslo zámku a klíče, které se nachází přímo na tomto zámku a
klíči. Náhradu za ztracené nebo vadné klíče tak obdržíte bez prodlev.
DK - ADVARSEL
A.2 Holderen og dens dele må ikke på nogen måde ændres eller modificeres.
A.3 Kontakt producenten, hvis du har spørgsmål om holderens brug og hold-
erens egenskaber og begrænsninger. Læs hele vejledningen omhyggeligt,
inden du monterer eller bruger holderen.
A.4 Sikkerhedsvejledningerne skal gemmes til fremtidig brug og for at sikre,
at andre brugere af cykelholderen er bekendt med indholdet.
P 22/28
No 66700ADE00 # 15.08.2018 REV00
501-8378-01.

Publicité

loading