Télécharger Imprimer la page

Kia 66700ADE00 Instructions De Montage page 20

Publicité

A.0 Información general
A.1 El fabricante no asume responsabilidad alguna por las lesiones que
puedan sufrir las personas, los daños en propiedades muebles o
inmuebles, la pérdida de beneficios o cualquier otra pérdida o daños
causados por el montaje o el uso inadecuado del portabicicletas, incluidos,
aunque no de forma exclusiva, el montaje o el uso en conflicto con las
instrucciones de ensamblaje, de montaje o de cualquier otro tipo que el
fabricante o su distribuidor autorizado hayan proporcionado por escrito o
verbalmente.
A.2 El portabicicletas y sus piezas no pueden modificarse de forma alguna.
A.3 Consulte al fabricante si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento,
el uso y los límites del portabicicletas. Lea atentamente todas las instruc-
ciones antes de instalar el portabicicletas y utilizarlo.
A.4 Se debe conservar las instrucciones de seguridad para su consulta en el
futuro y para asegurarse que cualquier otro usuario del portabicicletas
conoce su contenido.
B.0 Instalación
B.1 Consulte las instrucciones de montaje para asegurarse de que dispone de
todas las piezas necesarias del portabicicletas.
B.2 Lea detenidamente las instrucciones de montaje y la lista de recomen-
daciones, si se incluye. Instale después la unidad en la secuencia correcta
siguiendo los puntos 1, 2, 3, etc.
B.3 No intente instalar el portabicicletas de ninguna otra forma que no sea la
que se muestra en las instrucciones de montaje.
B.4 En el caso de los portabicicletas de montaje en el techo, si no se indican
posiciones especiales en las instrucciones, asegúrese de que haya una
distancia mínima de 700 mm entre las barras delantera y trasera.
B.5 La carga no debe sobrepasar la anchura del portaequipajes, y debe estar
distribuida de forma uniforme y con el centro de gravedad más bajo
posible.
C.0 Carga
C.1
No debe sobrepasarse la carga máxima del portabicicletas, según se
especifica en las instrucciones de montaje. Además, la carga máxima
recomendada para el propio vehículo siempre tiene prioridad sobre la
carga especificada en las instrucciones de montaje. Siempre se aplica la
carga máxima recomendada más baja y no debe sobrepasarse.
C.2 La carga máxima para el portabicicletas, según se especifica en las
instrucciones de montaje, se aplica a los vehículos en movimiento y tam-
bién a los aparcados.
C.3 La carga debe asegurarse con cuidado. No deben utilizarse correas elásti-
cas.
C.4 No supere el peso máximo por bicicleta especificado en las instrucciones
de montaje.
C.5 El portabicicletas se ha diseñado para transportar cuadros de bicicleta
estándar; las bicicletas tándem no deben transportarse en él. Compruebe
siempre el tamaño máximo de cuadro de bicicleta (diámetro) especificado
en las instrucciones de montajes, y no lo supere.
C.6 En el caso de las bicicletas con horquillas o cuadros de carbono, consulte
siempre al fabricante o distribuidor de la bicicleta para comprobar que se
puede utilizar el portabicicletas.
C.7 El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que pudier-
an sufrir las horquillas o los cuadros de carbono durante el montaje y/o
uso del portabicicletas.
C.8 Todas las piezas de las bicicletas que se puedan desmontar con facilidad
deben retirarse antes del transporte, incluidas aunque no de forma
exclusiva, los asientos para niños, las cestas, los candados (si no están
montados de forma permanente) y las bombas de aire. Estas piezas
pueden soltarse durante el transporte debido a la mayor resistencia al
aire y las vibraciones, y constituir un peligro para otros usuarios de la
carretera.
D.0 Normativas y características de conducción
A.0 Aspetti generali
A.1 Il produttore non si assume alcuna responsabilità per infortuni a persone,
danni a beni mobili o fissi, perdita di profitto o qualsiasi altro danno o per-
dita causati da un montaggio o da un utilizzo errato del portabici, tra cui,
a titolo esemplificativo, il montaggio e l'uso in conflitto con le istruzioni
o con qualsiasi altra indicazione fornita in forma scritta oppure orale dal
produttore o da un rivenditore autorizzato.
A.2 Il portabici e ogni sua parte non possono essere modificati in alcun modo.
A.3 Contattare il produttore in caso di domande sul funzionamento, sull'uti-
lizzo e sui limiti del portabici. Leggere tutte le istruzioni con attenzione
prima di montare e utilizzare il portabici.
A.4 Conservare le istruzioni di sicurezza per un'eventuale futura consultazi-
one e assicurarsi di consegnare queste istruzioni a qualsiasi altro utente.
B.0 Montaggio
B.1 Leggere le istruzioni di montaggio per assicurarsi che siano presenti tutte
le parti necessarie del portabici.
Genuine Accessories developed by MOBIS
E - IMPORTANTE
D.1 Este producto no se ha aprobado para conducción campo a través y
no debe utilizarse en ese tipo de recorridos. Adapte la velocidad a las
condiciones de la carretera y de la carga que transporta. Compruebe con
regularidad las sujeciones de la carga.
D.2 El conductor del vehículo es el único responsable de comprobar que el
portabicicletas está en buen estado y que tanto el portabicicletas como la
carga están debidamente sujetos (aunque lo haya montado una tercera
persona).
D.3 Cada vez que utilice el portabicicletas, compruebe que está bien sujeto
tras conducir una distancia corta (50 km) y a intervalos periódicos a
partir de entonces. Si nota algún ruido fuera de lo normal, movimiento
de la carga o del portabicicletas, comportamiento distinto del vehículo o
cualquier otra cosa poco común, deténgase y compruebe que el portab-
icicletas y la carga están sujetos con seguridad según las instrucciones de
montaje.
D.4 La longitud y/o el peso total del vehículo puede incrementarse al instalar
un portabicicletas. Las bicicletas también pueden aumentar la anchura y
el peso total del vehículo. Tenga especial cuidado al conducir marcha atrás
o al entrar en garajes, ferries, etc.
D.5 Sustituya inmediatamente las piezas del portabicicletas que estén dete-
rioradas o gastadas. Durante el transporte, deben apretarse bien todas
las palancas, pernos o tuercas de conformidad con las instrucciones de
montaje.
D.6 Los portabicicletas equipados con un cierre deben estar siempre en la
posición de bloqueados. Las llaves se pueden quitar y guardar en el vehí-
culo durante el transporte.
D.7 Tenga en cuenta que las características de conducción y el comporta-
miento de frenado del vehículo (también en curvas) podrían cambiar y
el que el vehículo podría verse afectado por ráfagas de viento laterales
cuando el portabicicletas está instalado.
D.8 La velocidad del vehículo debe ajustarse siempre a la carga que se
transporta y a las condiciones de conducción en cada momento como, por
ejemplo, el tipo de carretera, el estado de la misma, el viento, la inten-
sidad del tráfico y los límites de velocidad aplicables, aunque en ningún
caso debe superar los 130 km/h. Siempre deben respetarse los límites de
velocidad aplicables y las demás normativas de tráfico.
D.9 Tenga en cuenta que el viento podría generar ruido durante el transporte,
un ruido que variará según el vehículo y la carga.
D.10 Por motivos de ahorro de combustible e impacto medioambiental,
además de la seguridad de los demás usuarios de la carretera, el portab-
icicletas debe retirarse del vehículo cuando no se utilice.
E.0 Mantenimiento
E.1 Limpie con regularidad el portabicicletas utilizando agua templada o
champú para coche, especialmente cuando el portabicicletas se utilice, o
se haya utilizado, en zonas costeras (efecto del agua salada) o durante
los periodos en que se echa sal en las carreteras (invierno).
E.2 Los tornillos, tuercas y, en su caso, cerraduras, deberán engrasarse
periódicamente.
E.3 Retire el portabicicletas si va a utilizar un lavado automáticos de coches.
E.4 Cuando se retira el portabicicletas del automóvil, hay que guardarlo en un
lugar seco. Todos los componentes del portabicicletas deben guardarse
de forma segura. No olvide limpiar y conservar el portabicicletas según
las instrucciones.
E.5 En caso de pérdida o desgaste de alguna pieza del portabicicletas, utilice
únicamente repuestos genuinos del fabricante para sustituirlas. Puede
adquirir los recambios en su distribuidor.
E.6 Para asegurarse de recibir los recambios rápidamente y evitar consultas
que llevan mucho tiempo, facilite los detalles del producto y el número de
serie cuando haga un pedido o realice una consulta.
E.7 Para conseguir rápidamente una llave de repuesto en caso de pérdida o
deterioro, le aconsejamos que apunte los números de la cerradura y de la
llave que podrá encontrar en ambos dispositivos.
I - AVVERTENZE
B.2 Leggere e seguire con attenzione le istruzioni di montaggio e la lista di
raccomandazioni, se presente. Poi montare l'unità nella sequenza corret-
ta rispettando l'ordine dei punti (1, 2, 3 e così via).
B.3 Non tentare di montare il portabici in modo diverso rispetto a quello
mostrato nelle istruzioni di montaggio.
B.4 In caso di portabici montato sul tetto, se nelle istruzioni di montaggio non
viene fornita alcuna indicazione particolare sulla posizione, assicurarsi che
ci sia una distanza minima di 700 mm tra i sistemi di aggancio anteriore e
posteriore.
B.5 Il carico non deve superare la larghezza del sistema di portaggio e deve
essere distribuito sul sistema di portaggio con il centro di gravità più
basso possibile.
C.0 Caricamento
C.1
Non è consentito superare il carico massimo del portabici specificato nelle
istruzioni di montaggio. Il carico massimo consigliato per il veicolo ha in-
oltre la priorità rispetto al carico specificato nelle istruzioni di montaggio.
P 20/28
No 66700ADE00 # 15.08.2018 REV00
501-8378-01.

Publicité

loading