Burkert 0780 Instructions De Service
Burkert 0780 Instructions De Service

Burkert 0780 Instructions De Service

Appareils avec mode de protection ii 2g ex ia
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 0780

  • Page 2 PTB 03 ATEX 1030 X Device with II 2G EX ia approval Geräte mit II 2G EX ia Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G EX ia Example/Beispiel/Exemple Type 0780 Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service...
  • Page 23 PTB 03 ATEX 1030X  english...
  • Page 43 PTB 03 ATEX 1030 X  deutsch...
  • Page 44 PTB 03 ATEX 1030 X  Appareils avec mode de protection II 2G Ex ia Type 0780 Sommaire: 1. declaration de conformitÈ ce ..........45 7.1. conditions d‘exploitation ..............54 7.2. conformité ....................55 2. leS inStructionS de Service ............. 46 7.3. caractéristiques techniques générales ........55 2.1. moyens de représentation ............. 46 8. montage ......................56 3. utiliSation conforme............... 47 8.1. consignes de sécurité ..............
  • Page 45 PTB 03 ATEX 1030 X  13. Stockage ....................61 14. elimination ....................61 français...
  • Page 46: Declaration De Conformitè Ce

    PTB 03 ATEX 1030 X declarationdeconformitÈCE dEclArATion dE conformiT È cE Par la présente nous déclarons que les produits portant la désignation type 0780 satisfont aux exigences stipulées dans les suivantes directives du Conseil Européen: • 2006/95/ce directive basse tension • 2004/108/ce directive compatibilité électromagnétique...
  • Page 47: Les Instructions De Service

    PTB 03 ATEX 1030 X Lesinstructionsdeservice lEs insTrucTions dE ATTEnTIon ! sErvicE met en garde contre un risque possible ! Les instructions de service décrivent le cycle de vie complet de • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de l’appareil. Conservez ces instructions de sorte qu’elles soient acces- moyenne gravité.
  • Page 48: Utilisation Conforme

    PTB 03 ATEX 1030 X Utilisationconforme uTilisATion conformE Un autre usage ou un emploi dépassant ce cadre est considéré comme non conforme à la destination. Bürkert décline alors l’utilisation non conforme du type 0780 peut présenter des toute responsabilité pour les dégâts susceptibles d’en résulter. Le dangers pour les personnes, les installations proches et risque est à la charge de l’utilisateur seul. l’environnement.
  • Page 49: Consignes De Sécurité Fondamentales

    PTB 03 ATEX 1030 X Consignesdesécuritéfondamentales consignEs dE sécuriTé fondAmEnTAlEs risque d‘explosion dû à la charge électrostatique! Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte: Il y a risque d‘explosion en cas de décharge soudaine d‘appareils • des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de ou de personnes chargés d‘électricité...
  • Page 50: Indications Générales

    PTB 03 ATEX 1030 X Indicationsgénérales indicATions générAlEs Le type 0780 a été développé dans le respect des règles reconnues en matière de sécurité et correspond à l’état actuel de la technique. Néanmoins, des risques peuvent se 5.1. fourniture présente.
  • Page 51: Garantie Légale

    Vous trouverez les instructions de service et la fiche technique de type nous renvoyons à nos conditions générales de vente et de livraison. 0780 sur Internet à l‘adresse: La condition pour bénéficier de la garantie est l‘utilisation conforme de www.buerkert.fr...
  • Page 52: Conditions D'emploi Des Appareils

    PTB 03 ATEX 1030 X Conditionsd‘emploidesappareils condiTions d‘EmPloi dEs APPArEils 6.1. conditions Particulieres 6.1.1. Protection contre les courts-circuits Fusible ... A Un fusible correspondant au courant d‘actionnement (max. 3 x I rating selon CEI 60127-2-1) ou un disjoncteur de court-circuit et thermique à...
  • Page 53 PTB 03 ATEX 1030 X Conditionsd‘emploidesappareils 6.1.4. Protection „e“ 6.1.5. dimensions • Electro-aimant type 7..-..en version avec ou sans coffret à mode de longueur largeur Hauteur bornes: raccordement (mm) (mm) (mm) - Enveloppe antidéflagrante „d“ selon EN 50 014 et EN 50 018 Raccordement de même que électrique A...
  • Page 54 PTB 03 ATEX 1030 X Conditionsd‘emploidesappareils 6.1.8. fixation de l‘électrovanne 6.1.9. Exécution avec boîte à bornes L‘aimant électromagnetique est fixé sur le boîtier de la vanne par 4 DAnGEr! vis à tête cylindrique. risque d‘explosion! • Uniquement des câbles et des lignes déterminés doivent être introduits.
  • Page 55: Caracteristiques Techniques

    PTB 03 ATEX 1030 X Caracteristiquestechniques cArAcTErisTiquEs 7.1.1. Plaque signalétique TEcHniquEs Exemple: 7.1. conditions d‘exploitation Tension (± 10 %) - Puissance AvErTIssEmEnT! Type de bobine - grandeurs de branchement pour partie fluide - risque d‘explosion! taille de bobine Le non-respect des caractéristiques techniques visées sur la Bobine suivant dessin plaque signalétique induit des risques graves! •...
  • Page 56: Conformité

    PTB 03 ATEX 1030 X Caracteristiquestechniques 7.3.2. raccordement électrique 7.2. conformité Label CE - conforme en ce qui concerne la directive CEM 2004/108/ repère version code CE (précédemment: 89/336/CE) uniquement lorsque le câble, les interne connecteurs et les douilles sont correctement raccordés. Conduite flexible en caout- sans chouc montée fixe du type H05...
  • Page 57: Montage

    PTB 03 ATEX 1030 X Montage monTAgE repère version code interne 8.1. consignes de sécurité ** Boîte de connexions avec JA01 passe câble à vis M20 x 1,5 et DAnGEr! fusible Boîte de connexions avec JA05 danger d‘explosion! K *** raccord fileté M20 x 1,5 et L’appareil est un système fermé.
  • Page 58: Montage De Type 0780

    PTB 03 ATEX 1030 X Montage 8.2. montage de Type 0780 DAnGEr! danger par tension èlectrique! Montage quelconque. De préférence, placer le système aimanté sur le dessus. Risque de blessure grave en raison d’une tension corporelle dangereuse! • Les bornes conductrices de tension de la boîte de bornes peu- Nettoyage des tuyauteries vent causer des décharges électriques, des courts-circuits ou...
  • Page 59: Mise En Service

    PTB 03 ATEX 1030 X miseenservice misE En sErvicE EnTrETiEn, déPAnnAgE 9.1. consignes de sécurité 10.1. consignes de sécurité AvErTIssEmEnT! DAnGEr! danger dû à une utilisation non conforme ! risque d‘explosion dû à la charge électrostatique! Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et Il y a risque d‘explosion en cas de décharge soudaine d‘appareils endommager l’appareil et son environnement.
  • Page 60: Derangements

    PTB 03 ATEX 1030 X accessories 10.3. derangements AccEssoriEs En cas de dérangement, assurez-vous que: ATTEnTIon! • l’appareil a été installé de manière conforme, risque de blessures, de dommages matériels dus à des • le branchement a été réalisé comme il convient, mauvaises pièces! • l’appareil n’est pas endommagé, Les mauvais accessoires peuvent causer des blessures et endom- •...
  • Page 61: Emballage, Transport

    PTB 03 ATEX 1030 X Emballage,transport EmBAllAgE, TrAnsPorT type de fusible n° 1058 de commande rEmArquE! 0,630 A 153736 dommages dus au transport! 0,800 A 153737 Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés 1,000 A 153738 pendant le transport. 1,250 A 153739 • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et 1,600 A 153746 dans un emballage résistant aux chocs.
  • Page 62 PTB 03 ATEX 1030 X stockage sTockAgE EliminATion → Eliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de rEmArquE! l’environnement. un mauvais stockage peut endommager l’appareil. • Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières! rEmArquE! • Température de stockage : -40 °C ... +55 °C dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil contaminées par des fluides.
  • Page 63 PTB 03 ATEX 1030 X  français...
  • Page 66 03 ATex 1030 x deutsch...
  • Page 68 03 ATex 1030 x Certificat d‘essai de modèle Ce deutsch...
  • Page 73 03 ATex 1030 x deutsch...
  • Page 74 www.burkert.com...

Table des Matières