Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

We reserve the right to make
technical changes without notice.
Technische Änderungen
vorbehalten.
Sous resérve de modification
techniques.
www.burkert.com
© 2008 - 2009 Bürkert Werke GmbH & Co. KG
Operating Instructions 0905/04_EU-ml_00893191
OperaTing insTrucTiOns
The operating instructions describe the entire life cycle of the
device. Keep these instructions in a location which is easily
accessible to every user and make these instructions available
to every new owner of the device.
Warning!
Important Safety Information!
Failure to observe these instructions may result in hazard-
ous situations.
The operating instructions must be read and under-
stood.
english
2
Type 0127
Rocker valve
2/2 or 3/2-way solenoid valve
2/2 oder 3/2-Wege Magnetventil
Vanne magnétique 2/2 ou 3/2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de Service
symbOls
The following symbols are used in these instructions.
Danger!
Warns of an immediate danger!
Failure to observe the warning may result in a fatal or
serious injury.
Warning!
Warns of a potentially dangerous situation!
Failure to observe the warning may result in a serious or
fatal injury.
Caution!
Warns of a possible danger!
Failure to observe this warning may result in a moder-
ately severe or minor injury.
Caution! (without hazard symbol)
Warns of damage to property!
Important tips and recommendations for safe and
problem-free operation of the device.
designates a procedure which you must carry out.
english
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 0127

  • Page 13: Type 0127 Soupape À Balancier

    Type 0127 Soupape à balancier Vanne magnétique 2/2 ou 3/2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. Instructions de Service www.burkert.com © 2008 - 2009 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Français...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez • Le type 0127 ne doit pas être utilisé à l’extérieur. la pression et purgez l’air des conduites ! • Il convient de respecter les données admissibles spé- Danger présenté...
  • Page 15: Indications Générales Etendue De La Livraison

    Panne lors de l’utilisation à l’extérieur ! Matériau d’étanchéité FFKM, FKM • N’utilisez pas le type 0127 à l’extérieur et évitez les sour- (EPDM sur demande) ces de chaleur susceptibles d’entraîner un dépassement de la plage de température admissible. Température ambiante 0 ...
  • Page 16: Caractéristiques Pneumatiques

    Diamètre nominal tion directe, fermée sans courant P/NC Mode d’action Type Soupape magnétique 2/2, à ac- tion directe, ouverte sans courant 0127 T 1,6 FKM PD P/NO G1/8 PN0-2 bars Soupape à 2/2 voies, à action 24 V AC/DC directe, fermée sans courant, sens du débit indifférent...
  • Page 17: Montage

    Type 0127 Montage Identification des raccords de soupape au boîtier : → Avant le montage, nettoyer la tuyauterie et les raccor- Normally Open Raccord ouvert sans courant dements à bride afin d’enlever les éventuelles saletés. pour WWB → Normally Closed Raccord fermé sans courant, Installez éventuellement un panier comme protection...
  • Page 18: Maintenance / Pannes

    Type 0127 Installation électrique Couple de serrage maxi : 0,4 Nm DAnger ! Prise de l’appareil Danger présenté par la tension électrique lors d’inter- Type 1054 ventions dans l’installation ! Joint plat • Avant d’effectuer des travaux, coupez toujours la tension et empêchez toute remise sous tension par...

Table des Matières