Les langues disponibles

Les langues disponibles

PTB 03 ATEX 1030 X
Device with II 2G/D Ex approval
Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex
Example/Beispiel/Exemple
Coil type 0780 with valve body type 0330
Spule Typ 0780 mit Gehäuse Typ 0330
Bobine type 0780 avec le corps type 0330
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 0780

  • Page 1 Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex Example/Beispiel/Exemple Coil type 0780 with valve body type 0330 Spule Typ 0780 mit Gehäuse Typ 0330 Bobine type 0780 avec le corps type 0330 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 31 PTB 03 ATEX 1030 X  Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex 1. À propos de ce manuel ..............32 7.2. Installation de la vanne ..............41 7.3. Raccordement électrique .............41 1.1. Symboles..................32 7.4. Démontage ..................42 2. utilisation conforme............... 33 8. mise en service ..................42 2.1. Limitations ..................33 2.2. Homologation Ex ................33 9. entretien, réparation, dépannage ........43 2.3. Remarques particulières dans une zone présentant des 9.1. Entretien et réparation .
  • Page 32: À Propos De Ce Manuel

    PTB 03 ATEX 1030 X Àproposdecemanuel À propos de ce manuel 1.1. symboles Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l‘appareil. Conservez ce Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans le manuel pour identifier les informations importantes : manuel de sorte qu‘il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. DAnGEr ! les instructions de service contiennent des informations met en garde contre un danger imminent ! importantes sur la sécurité. • Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. les instructions de service doivent être lues et AvErtIssEmEnt ! comprises. met en garde contre une situation éventuellement dangereuse ! • Lisez attentivement les instructions de service avant d’utiliser • Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect. l’appareil. • Faites particulièrement attention aux chapitres « Utilisation AttEntIon ! conforme », et « Consignes de sécurité fondamentales » ainsi que les « Conditions d‘emploi des appareils ». met en garde contre un risque possible ! • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de moyenne gravité.
  • Page 33: Utilisation Conforme

    à l‘appareil, aux modules ou aux antidéflagrant « d » avec sécurité accrue « e ». La sécurité instal- composants. lée dans la version PD29 est du type de protection à l’allumage par encapsulage « m ». Le détecteur de proximité pouvant être Le certificat d’examen CE de type PTB 03 ATEX 1030 X et le certi- monté en option sur toutes les versions est du type de protection ficat de conformité IECEx PTB 05.0026X ont été établis par : à l’allumage à sécurité intrinsèque « ia ». L’identification du type de protection à l’allumage est basée sur les types de protection P TB (Physikalisch Technische Bundesanstalt) à l’allumage des composants utilisés. Bundesallee 100, • Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, un 38116 Braunschweig stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une utilisation qui effectue également l‘audit de production (CE 0102). et maintenance parfaites. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà est considérée Vous trouverez le certificat d’essai de modèle type CE sur Internet comme non conforme. Bürkert décline toute responsabilité pour sous : www.burkert.fr les dommages qui en résultent. L’utilisateur est seul à en supporter le risque. • Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours conforme. français...
  • Page 34: Remarques Particulières Dans Une Zone Présentant Des Risques D'explosion

    PTB 03 ATEX 1030 X Consignesdesécuritéfondamentales 2.3. remarques particulières dans consignes de sécurité une zone présentant des risques fondamentales d’explosion Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de AvErtIssEmEnt ! l‘exploitation et de l‘entretien des appareils. risque dû à la charge électrostatique. • des prescriptions de sécurité locales que l‘exploitant est tenu de faire Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appareils respecter par le personnel chargé du montage. ou de personnes chargés d’électricité statique dans des zones présentant des risques d’explosion. risque d‘explosion. • Par des mesures appropriées, assurez-vous qu’il ne peut y avoir de charges électrostatiques dans de telles zones. • La soupape à languette fait partie d‘un système fermé et ne peut pas être démontée pendant l‘exploitation. • Nettoyer la surface de l’appareil uniquement en l’essuyant légè- rement avec un chiffon humide ou antistatique. danger par tension électrique. Risque de blessure grave en raison d’une tension corporelle dangereuse! Vous trouverez d‘autres conditions particulières au chapitre « 5.1 » de ce manuel d‘utilisation. • Avant de commencer une intervention, couper la tension et assurer une protection contre la remise en marche de l’appareil! • Respecter les règles de prévention des accidents et de sécurité...
  • Page 35: Indications Générales

    Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 essuyant légèrement avec un chiffon ou antistatique humide. E-mail : info@de.buerkert.com situations dangereuses d‘ordre général. Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : International • L’actionnement par inadvertance de l’installation ne doit pas être possible. Les adresses se trouvent aux dernières pages de ces instructions de service imprimées. • Aucune modification non autorisée ne doit être apportée au système. Egalement sur internet sous : www.burkert.com • Les travaux sur le système doivent être exécutés uniquement par du personnel qualifié et formé disposant de l’outillage approprié. 4.2. garantie légale • L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en res- La condition pour bénéficier de la garantie est l‘utilisation conforme de pectant le manuel d’utilisation. l‘appareil dans le respect des conditions d‘utilisation spécifiée. • Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier l’utilisation et utiliser l’appareil. 4.3. informations sur internet Vous trouverez les instructions de service et la fiche technique sur Internet à l‘adresse : www.buerkert.fr...
  • Page 36: Conditions D'emploi Des Appareils

    PTB 03 ATEX 1030 X Conditionsd‘emploidesappareils conditions d‘emploi des appareils 5.1. conditions particulières 5.1.1. protection contre les courts-circuits Un fusible correspondant au courant d‘actionnement (max. 3 x I rating selon CEI 60127-2-1) ou un disjoncteur de court-circuit et thermique à déclenchement rapide (réglage sur courant de démarrage) doit être Fusible ... A monté en amont de chaque aimant. • Selon la norme CEI citée, le fusible au valeur de courant le plus faible suffit lorsque les courants évalués de l’aimant sont très faibles. Ce 5.1.2. f onctionnement avec corps de fusible peut être placé dans l’appareil d’alimentation s’y rattachant soupape s‘y rattachant ou doit être branché séparément en amont. Les bobines magnétiques des type 77. / 78. ne doivent être mise en • La tension de calcul du fusible doit être égale ou supérieure à la œuvre qu‘avec le corps de vanne s‘y rattachant.
  • Page 37: En Toute Sécurité

    / fonctionnement en toute DAnGEr ! sécurité risque d‘explosion. 6.1. conformité • Uniquement des câbles et des lignes déterminés doivent être introduits. Les bobines magnétiques des type 0770/0780 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration de conformité CE. • L‘exploitant doit assurer une décharge de traction correspondante. • Des lignes ayant un diamètre extérieur de 6 mm à 13 mm peuvent 6.2. normes être utilisées. Tenir compte de la charge thermique maximale es Les normes utilisées, avec lesquelles la conformité avec les directives câbles ou des lignes introduits. CE sont prouvées, figurent dans l’attestation CE de type et/ou la • Le joint qui peut s‘arracher doit être adapté au diamètre du câble/...
  • Page 38: Mode De Protection

    PTB 03 ATEX 1030 X Caractéristiquestechniques/ fonctionnemententoutesécurité 6.3.2. mode de protection Type et version IP65 selon EN 60529 (DIN VDE 0470 partie 1) Type de protection, Classe de température 6.3.3. e mplacement et la description de la N° d’homologation PTB plaque signalétique Mise en garde Plaque signalétique bobine Plaque signalétique IEC Ex N° ID de la bobine, Date fabricant N° de série de la bobine, Organisme de surveillance Tension (± 10 %), Type de courant, Puissance Type de protection / classe de température Fig. 2 : Description de la plaque signalétique N° d’homologation IEC Ex Fusible / Fuse ...A 6.3.4. dimensions mode de longueur largeur hauteur Fig.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Générales

    PTB 03 ATEX 1030 X Caractéristiquestechniques/ fonctionnemententoutesécurité 6.3.5. protection „e“ 6.4. caractéristiques techniques générales La composition des signes distinctifs de protection allumage s’oriente sur les modes de protection allumage des composants 6.4.1. caractéristiques électriques respectivement utilisés : type 77. - ... - ... - . 78. - ... - ... - . Electro-aimant avec ou II 2 G Ex d e IIC T4 resp. T5 classe de température sans coffret à bornes II 2 D Ex tD A21 IP 65 T135 °C resp. T100 °C type de courant tous courants tous courants Electro-aimant avec II 2 G Ex d e mb IIC T4 tension nominale 24 ... 240 V 24 ... 240 V coffret à bornes et II 2 D Ex tD A21 IP65 T135 °C tolérance de tension +10 % / -10 % +10 % / -10 % fusible courant de calcul 0,085 ... 0,014 A 0,085 ... 0,014 A...
  • Page 40: Montage Et Démontage

    PTB 03 ATEX 1030 X MontageetDémontage montage et démontage code version interner d’exécution code 7.1. consignes de sécurité ** Boîte de connexions avec passe JA02 DAnGEr ! câble à vis M20 x 1,5 sans fusible danger d‘explosion. Boîte de connexions avec raccord JA08 fileté M20 x 1,5 sans fusible L’appareil est un système fermé. L‘appareil ne doit pas être PD30 démonté. Il faut respecter les prescriptions de sécurité suivantes : Boîte de connexions avec raccord JA09 • La surface de l’appareil peut emmagasiner une charge électros- fileté NPT 1/2, sans fusible tatique. Dans les zones à risques de déflagration, la surface des Boîte de connexions avec raccord JA10 appareils ne doit être nettoyée qu’avec un linge humide. fileté G 1/2, sans fusible • Uniquement des câbles et des lignes déterminés doivent être ** Boîte de connexions avec passe JA01 introduits.
  • Page 41: Installation De La Vanne

    PTB 03 ATEX 1030 X MontageetDémontage 7.2. installation de la vanne DAnGEr ! La position de montage de l’électrovanne est indifférente. danger par tension électrique. De préférence avec le système magnétique en haut. Risque de blessure grave en raison d’une tension corporelle procédure à suivre : dangereuse. → Nettoyer les tuyauteries. • Les bornes conductrices de tension de la boîte de bornes → peuvent causer des décharges électriques, des courts-circuits Monter le panier en amont. ou des explosions. Il convient de toujours couper la tension → Étancher les raccords de la tuyauterie avec une bande PTFE. avant d’ouvrir la boîte de bornes. → Visser les tuyauteries. • Avant de commencer une intervention, couper la tension et assurer une protection contre la remise en marche de l’appareil. Respecter le sens du débit ! • Les lignes de raccordement des électro-aimants doivent solides et posées de manière à être suffisamment protégées contre des → Contrôler l’étanchéité de la vanne. dommages d’origine mécanique. • Respecter les règles de prévention des accidents et de sécurité 7.3. raccordement électrique en vigueur pour les appareils électriques.
  • Page 42: Démontage

    PTB 03 ATEX 1030 X Miseenservice mise en service Le câble de raccordement est surmoulé avec la bobine et ne peut pas être démonté. AvErtIssEmEnt ! → Réaliser le raccordement électrique. danger dû à une utilisation non conforme. 7.4. démontage Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. DAnGEr ! • Avant la mise en service, il faut s’assurer que le contenu des instructions de service est connu et parfaitement compris par danger présenté par la tension électrique. les opérateurs. Il y a risque important de blessures lors d’interventions sur • Respectez en particulier les consignes de sécurité et l’utilisation l’installation. conforme. • Les travaux sur le système électrique doivent être effectués uni- • L’appareil doit être mis en service uniquement par un personnel quement par des électriciens qualifiés. suffisamment formé. • Avant d’effectuer des travaux, coupez toujours la tension et empê- chez toute remise sous tension par inadvertance ! Avant la mise en service, assurez-vous que : • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils • l’appareil a été installé de manière conforme, électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en...
  • Page 43: Entretien, Réparation, Dépannage

    PTB 03 ATEX 1030 X Entretien,réparation,dépannage entretien, réparation, 10. accessoires dépannage AttEntIon ! 9.1. entretien et réparation risque de blessures, de dommages matériels dus à des mauvaises pièces. DAnGEr ! Les mauvais accessoires peuvent causer des blessures et endom- risques dus à des travaux d’entretien, de réparation et de mager l’appareil et son environnement. maintenance non conformes. • Utilisez uniquement des accessoires d’origine de la société • Les travaux d’entretien et de maintenance sur l’appareil doivent Bürkert. être effectués uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié ! • les travaux de réparation sur l‘appareil doivent être effec- 10.1. pièces de rechange tués uniquement par le fabricant. Dans la version des électro-aimants avec boîte de bornes, le fusible de • Lors des travaux de réparation ou d’entretien sur l’installation, la type 1058 avec homologation PTB 01 ATEX 2064 U peut être utilisé vanne ne doit pas être ouverte et le contact avec le conducteur en classe de température T4. de protection ne doit pas être interrompu ! type de fusible n°...
  • Page 44: Transport, Stockage, Élimination

    PTB 03 ATEX 1030 X Transport,Stockage,Élimination 11. transport, stockage, type de fusible n° élimination 1058 de commande 0,630 A 153736 rEmArquE ! 0,800 A 153737 dommages dus au transport ! 1,000 A 153738 Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés 1,250 A 153739 pendant le transport. 1,600 A 153746 • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et 2,000 A 153740 dans un emballage résistant aux chocs. 3,150 A 153742 • Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible. un mauvais stockage peut endommager l’appareil. • Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières ! • Température de stockage : -40 … +60 °C.
  • Page 46 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

033003400121528207890784

Table des Matières