(j)
Slangsteunen (Zie afb. 7)
(k)
Lichtsteunen (alleen Ford).
(l)
Cabinesteunen (MF 20D).
2.
Als de tractor is uitgerust met 14.9/13 x 24 all
weather banden moeten de naven zodanig
worden vastgemaakt dat een totale breedte
ontstaat van 183cm maximum breedte over de
banden.
3.
Voor wordt geprobeerd om een onderdeel van
de tractor te verwijderen, moeten de
onderstaande onderdelen worden
gedemonteerd:
(a)
Afdekking krachtafnemer compleet.
(b)
Trapjes gemonteerd aan beide zijden van de
Cabine (alleen Ford tractor) of cabine montage
en trapjes (MF 20D en MF 245 tractors).
(c)
Standaard tractor borgkettingen en steunen
(alleen Ford).
(d)
Onderste raam achter (Zie ook afb. 8)
(e)
Bij Ford tractors moeten de achterspatborden
worden aangepast en de lampen op een nadere
plaats gemonteerd. (Complete instructies
worden geleverd bij de set onderdelen).
NL
(j)
Pattes de flexible (Voir fig. 7)
(k)
Pattes de lampe (Ford seulement).
(l)
Pattes de cabine (MF 20D).
2.
Lorsque le tracteur est équipé de pneus tous
temps 14,9/13 x 24
être fixés de façon à ne pas dépasser une
largeur totale maximum de 183cm au-delà des
pneus.
3.
Avant d'installer un élément ou un autre de la
tondeuse sur le tracteur, les composants
suivants doivent être retirés:
(a)
La totalité du couvercle de prise de force.
(b)
Les marchepieds montés des deux côtés de la
cabine de tracteur (Tracteur Ford seulement)
ou support de cabine et marchepieds (tracteur
MF 20D et MF 245).
(c)
Chaînes d'arrêt et pattes de tracteurs standards
(Ford seulement).
(d)
Vitre de cabine inférieure arrière (Voir aussi
fig. 8)
(e)
Sur les tracteurs Ford, une modification des
garde-boue arrière et le déplacement des
lampes sont nécessaires. (Des instructions
complètes sont fournies avec le kit de pièces
détachées).
F
les moyeux doivent
GB-F-NL-23