Philips HeartStart FR3 Manuel

Philips HeartStart FR3 Manuel

Défibrillateur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Défibrillateur HeartStart FR3
MANUEL DE L'ADMINISTRATEUR
Modèles 861388 et 861389
Edition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HeartStart FR3

  • Page 1 Défibrillateur HeartStart FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR Modèles 861388 et 861389 Edition 1...
  • Page 2: Principaux Éléments Du Défibrillateur Heartstart Fr3

    Principaux éléments du défibrillateur HeartStart FR3 Ecran. Affiche les messages carte de données et d’un Prise pour électrodes de défibrillation. Prise permettant de visuels, les graphiques et les données compartiment pour module brancher le connecteur du câble des relatives à un incident. Le FR3 avec émetteur-récepteur de technologie...
  • Page 3 HeartStart FR3 Défibrillateur automatisé externe Modèles 861389 avec affichage de l'ECG et 861388 sans affichage de l'ECG MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR Edition 1 REMARQUE IMPORTANTE : Il est important de comprendre que les taux de survie après arrêt cardio-respiratoire sont directement liés à la rapidité d’intervention et de traitement des victimes.
  • Page 4 Bluetooth SIG, Inc. des changements aux spécifications et/ou d’arrêter la et toute utilisation de ces marques par Philips Medical fabrication d’un produit à tout moment sans préavis ni obligation et ne sera pas responsable des conséquences Systems s’effectue sous licence.
  • Page 5: Table Des Matières

    Rangement du kit d’intervention rapide (en option) .......... 2-11 Rangement du FR3 en toute sécurité ..............2-12 Accessoires recommandés ..................2-14 3 APPLICATION Instructions de base ....................Instructions detaillés ....................Traitement des jeunes enfants ................. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 6 Modification de la configuration ................6-11 Avec le logiciel HeartStart Configure et une carte de données pour FR3 ..............6-12 Avec le logiciel HeartStart Configure et la fonction de transmission sans fil ..............6-14 DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 7 Examen des données provenant d’une carte de données pour FR3 ..ANNEXES A Accessoires B Glossaire C Symboles et commandes D RCP SMART E Action en l'absence d'indication de choc Mode avancé G Spécifications H Autres données techniques exigées pour la conformité européenne DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 8: Introduction

    1 INTRODUCTION DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le défibrillateur HeartStart FR3 (appelé “FR3”) est un défibrillateur automatisé externe compact, léger, portable et alimenté par batterie ; il est conçu pour être utilisé par des intervenants dûment formés afin de traiter les patients victimes de fibrillation ventriculaire (FV), cause la plus courante de l’arrêt cardio-respiratoire...
  • Page 9: Indications D'utilisation

    également certaines tachycardies ventriculaires (TV). La défibrillation constitue le seul traitement efficace contre ce type d’arythmie. Le FR3 traite ces arythmies en délivrant un choc électrique au cœur afin qu’il recommence à battre normalement. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 10: Formation Et Entraînement

    Philips recommande que les intervenants soient formés avec l’appareil qu’ils utiliseront. Plusieurs organismes nationaux et régionaux proposent une formation combinée sur la RCP et l’utilisation d'un défibrillateur. Contactez votre représentant Philips ou consultez notre site www.philips.com/AEDServices pour plus d’informations,...
  • Page 11: Pour Plus D'informations

    POUR PLUS D’INFORMATIONS Si, après avoir lu ce manuel, vous avez d’autres questions sur le FR3, contactez votre représentant Philips local. C'est avec plaisir que nous répondrons à toutes vos questions. Des renseignements techniques sur les défibrillateurs automatisés externes Philips HeartStart, dont des comptes rendus de plusieurs études cliniques importantes sur les DAE Philips, sont également disponibles en ligne à...
  • Page 12: Installation

    2 INSTALLATION CONTENU DE L’EMBALLAGE Vérifiez le contenu de l’emballage du défibrillateur HeartStart FR3 afin de vous assurer qu’il contient les éléments suivants :  1 Défibrillateur HeartStart FR3  1 batterie pour FR3  1 jeu d’électrodes SMART III  1 Manuel d’ i nstallation, d’utilisation et de maintenance ...
  • Page 13: Montage De La Mallette Rigide Pour Fr3 (En Option)

    * Les instructions et les illustrations de ce chapitre portent sur l’utilisation de la mallette rigide pour FR3. La mallette souple et la petite mallette souple pour FR3, décrites dans l’Annexe A, “Accessoires”. sont fournies avec des instructions d’installation et d’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 14: Insertion De La Carte De Données Pour Fr3 (En Option)

    REMARQUE : pour retirer la carte de données, saisissez sa languette, appuyez sur la pince de fixation pour libérer la carte et tirez sur cette dernière pour la retirer. Reportez-vous à l’illustration de la page 6-20. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 15: Installation Du Module Émetteur-Récepteur Bluetooth Sans Fil (En Option)

    à la surface du FR3. Appuyez pour ouvrir la partie supérieure du volet du compartiment du module, puis retirez le volet et mettez-le de côté. 3. Placez le module émetteur-récepteur à l’intérieur du compartiment puis glissez-le dans le logement. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 16: Installation De La Batterie

    Appuyez sur chaque bouton lorsque vous y êtes invité pour que le test s'exécute correctement. * Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Test utilisateur”, page 4-7 DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 17: Réglage De La Date Et De L'heure

    REMARQUE : Philips vous recommande de vous munir d’une batterie de rechange. Si vous utilisez une mallette pour FR3, conservez la batterie de rechange dans l’espace situé au fond de la mallette, comme illustré ci- dessous. Sinon, ne sortez pas la batterie de rechange de son emballage.
  • Page 18 * Si vous dépassez l'année que vous souhaitez sélectionner, continuez à appuyer sur le bouton d'option pour faire défiler les années (de 2000 à 2030) jusqu'à ce que l'année correcte s'affiche  à nouveau DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 19: Connexion Des Électrodes

    * Si vous décollez les électrodes de leur support, même partiellement, l’étanchéité ne sera plus assurée et l’adhésif des électrodes risque de sécher. Dans ce cas, les électrodes échoueront à l’auto-test du FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 20 électrodes REMARQUE : Philips vous recommande de vous munir d’un jeu d’électrodes de rechange. Si vous possédez un jeu d’électrodes SMART III de rechange, ou si vous utilisez d’autres électrodes compatibles qui ne doivent pas être pré- connectées au FR3, n’ouvrez pas l’emballage des électrodes.
  • Page 21: Rangement De La Clé Pédiatrique (En Option)

    à º un angle de 45 . Faites passer le cordon de fixation dans la fente, puis mettez la clé en place dans le compartiment. 45° DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 2-10...
  • Page 22: Rangement Du Kit D'intervention Rapide (En Option)

    Si la clé reste installée lorsque le FR3 se met en veille, l’auto-test suivant échouera. 5. Pour faciliter le repérage de la clé pédiatrique, Philips recommande d’apposer l’étiquette fournie (libellée dans la langue adéquate) sur le compartiment réservé...
  • Page 23: Rangement Du Fr3 En Toute Sécurité

    Placez le FR3 dans une zone accessible en veillant à ce que le voyant vert d’état Prêt soit visible et que les alarmes sonores du FR3 soient audibles. Philips recommande de ranger le défibrillateur et les électrodes dans une mallette de transport (telle que la mallette pour FR3).
  • Page 24 Pour une meilleure visibilité et une mise en place plus rapide, la mallette pour FR3 est conçue pour être placée sur un support de montage mural ou dans un boîtier de fixation Philips. Pour en savoir plus sur les supports et les boîtiers disponibles, reportez-vous à...
  • Page 25: Accessoires Recommandés

    Pour voir la liste des accessoires et du matériel de formation pour le FR3 disponibles auprès de Philips, reportez-vous à l’Annexe A, “Accessoires”. * Tous les éléments répertoriés sont inclus dans le kit d’intervention rapide pour FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 2-14...
  • Page 26: Application

    3 APPLICATION Les instructions des pages suivantes sont basées sur les paramètres de configuration par défaut du défibrillateur HeartStart FR3 (FR3). Reportez-vous au Chapitre 5, “Sécurité” pour en savoir plus sur les précautions de sécurité à prendre lors de l’utilisation du FR3.
  • Page 27 Il émet des messages sonores et visuels pour indiquer qu’un choc est conseillé. * Les utilisateurs habitués au FR3 n’ont pas besoin d’attendre les invites pour placer les électrodes. Le FR3 détecte les électrodes et passe automatiquement à l’invite suivante. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 28 * Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt alors que le FR3 conseille un choc et vous demande d’appuyer sur le bouton de choc orange clignotant, le message sonore suivant vous rappelle : “Appuyez sur le bouton orange clignotant maintenant sinon l’appareil va se désarmer.” DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 29: Traitement Des Jeunes Enfants

    Lorsque la clé pédiatrique est insérée, le FR3 émet le message vocal “Mode pédiatrique” et donne des instructions sur le positionnement des électrodes. Le FR3 réduit automatiquement le niveau d’énergie du choc de défibrillation à un seuil plus adapté aux nourrissons et aux enfants DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 30 échouera (reportez-vous à la page 2-10). * La clé pédiatrique ne doit pas être utilisée pour traiter un adulte car le niveau d’énergie délivrée serait alors trop faible pour être efficace. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 31: Maintenance, Tests Et Résolution Des Problèmes Maintenance

    à des réparations. Aucun composant du FR3 ne peut être réparé par l’utilisateur. Pour toute réparation, retournez le FR3 au service après-vente Philips. ENTRETIEN RÉGULIER Le tableau suivant présente un exemple de calendrier d’entretien pour le FR3.
  • Page 32 Marche/Arrêt pour démarrer l'appareil. Le FR3 affiche alors l’écran d’état relatif au message d’erreur. Notez l’erreur, éteignez le FR3 et ne l’utilisez plus. Contactez ensuite Philips sur le site www.philips.com/AEDSupport pour obtenir une assistance technique. • Si le voyant vert d’état Prêt est éteint mais si le FR3 n’émet pas de tonalité...
  • Page 33: Après Chaque Utilisation

    • Pour éviter toute perte de données lorsqu’une carte de données est saturée, Philips recommande d’installer une carte de données vierge après chaque utilisation. • Installez un nouveau jeu d’électrodes. Si vous utilisez un étui pour électrodes, pré-connectez le nouveau jeu d’électrodes HeartStart SMART III.
  • Page 34: Nettoyage

    Ne stérilisez pas le FR3 ni ses accessoires. LISTE DE CONTRÔLE DE L’INTERVENANT Utilisez la liste de contrôle suivante comme référence. Vous pouvez l’imprimer ou l’utiliser comme point de départ pour créer votre propre liste de contrôle. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 35 LISTE DE CONTRÔLE DE L’INTERVENANT HeartStart FR3 modèle n° : ________________________ N° de série : _________________________________ Emplacement du HeartStart FR3 ou numéro d’immatriculation du véhicule où se trouve le FR3 : ______________ DATE PÉRIODICITÉ PRÉVUE Propre, sans saleté ni contamination, aucun signe de détérioration...
  • Page 36: Tests

    à l’emploi. Toutefois, dans le cas où le FR3 est tombé ou a été incorrectement manipulé, Philips recommande d’effectuer un test utilisateur. Si le FR3 présente des signes visibles de dommages, contactez Philips sur le site www.philips.com/AEDSupport pour obtenir une assistance technique.
  • Page 37: Test Utilisateur

    FR3 avait pour objet de charger la langue et/ou la configuration. Par ailleurs, Philips vous recommande d’exécuter ce test après chaque utilisation de l’appareil. Le FR3 vous invite également à lancer ce test s’il détecte un problème pendant un auto-test de routine.
  • Page 38 * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 n'effectue pas le test et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 39: Historique De L'appareil

    ARRET ADMINISTRATION pour ouvrir l’écran du même nom. * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 40 * L’option de transfert des données sans fil n’apparaît pas sur l’écran tant que le module émetteur- récepteur de la technologie sans fil Bluetooth (en option) n’a pas été installé dans le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-10...
  • Page 41: Historique De La Batterie

    ADMINISTRATION pour ouvrir l’écran du même nom. * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-11...
  • Page 42 * L’option de transfert des données sans fil n’apparaît pas sur l’écran tant que le module émetteur- récepteur de la technologie sans fil Bluetooth (en option) n’a pas été installé dans le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-12...
  • Page 43: Informations Relatives Au Logiciel

    Des informations sur le logiciel actuellement installé dans le FR3 sont disponibles dans la mémoire interne de l’appareil. Vous n'aurez à accéder à cet écran que lorsque le personnel de l’assistance technique de Philips en fait la demande. Procédez ensuite comme suit : 1.
  • Page 44: En Cas De Problèmes

    INFORMATIONS SUR LOGICIEL, puis appuyez sur  pour la sélectionner. 5. Si un ingénieur du centre d'assistance technique de Philips vous le demande, communiquez les données affichées sur les écrans INFORMATIONS SUR LOGICIEL pour faciliter l'identification et la résolution des problèmes de l’appareil.
  • Page 45: Indicateur

    Si le problème persiste, retirez puis réinstallez la batterie ou remplacez-la par une batterie FR3 neuve, si vous en avez une. Si le problème persiste malgré cela, n’utilisez pas le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-15...
  • Page 46 Si vous pouvez utiliser le FR3 en urgence, sans pour autant parvenir à résoudre le problème comme l’indique l’écran d’état, et si le voyant vert d’état Prêt ne clignote pas après la mise en veille du FR3, contactez Philips sur le site www.philips.com/AEDSupport pour obtenir une assistance technique.
  • Page 47 Si nécessaire, (humidité ou pilosité thorax du patient et rasez coupez les poils excessive). ou coupez les poils. de la poitrine du patient DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-17...
  • Page 48 Choc appuyé sur le bouton choc pour délivrer le de choc dans les choc. 30 secondes qui ont suivi le message. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-18...
  • Page 49: Messages D'information Et Messages D'erreur

    à l’emploi. Si un code d’erreur s’affiche, notez-le et contactez Philips sur le site www.philips.com/AEDSupport pour signaler l’erreur. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 50 Vérifiez que le FR3 est stocké température de conservé en dehors de dans un endroit où la stockage la gamme de température respecte les températures spécifiée. limites fixées pour le Reportez-vous à la stockage. page G-1. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-20...
  • Page 51 à chaque fois suite à un problème. Retirez la clé La clé pédiatrique est Retirez la clé de défibrillation pédiatrique encore en place. pédiatrique. La clé ne doit être installée qu’en cas de défibrillation pédiatrique. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-21...
  • Page 52 L’utilisateur n’a pas Recommencez le test incomplet appuyé sur le ou les utilisateur et veillez à appuyer bouton(s) pendant la sur chaque bouton lorsque section interactive du vous y êtes invité. test utilisateur. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-22...
  • Page 53 Marche/Arrêt afin de l’allumer et de terminer l’intervention en cours. Ensuite, contactez Philips sur le site www.philips.com/AEDSupport pour signaler l’erreur. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 54: Messages D'erreur Nécessitant Une Opération De Maintenance

    ; puis il s’éteint et émet des tonalités triples pour vous avertir du problème. Vous ne pouvez pas utiliser le FR3 pour délivrer un choc si l’erreur n’est pas corrigée. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-24...
  • Page 55 Maintenance à prévoir Non prêt pour utilisation nécessaire. Notez le code d’erreur, la Code d’erreur C #### #### #### version logicielle et le numéro de série de l’appareil, puis contactez Philips sur le site Numéro de série C##X-##### Version logicielle PR#.# www.philips.com/AEDSupport pour...
  • Page 56 Vérifiez la carte FR3 détecte qu’un fichier suffisamment d’espace pour de données ne peut pas être créé sur le fichier de configuration de une carte de données ou l’appareil. qu’aucune carte de données n’est installée. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-26...
  • Page 57 REMARQUE : les modifications de configuration autres que la langue peuvent être chargées à l’aide d’une carte de données pour FR3 ou, pour des raisons pratiques, de la carte pour choix de langue sur FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 4-27...
  • Page 58: Securité

    5 SÉCURITÉ Avant toute utilisation du défibrillateur HeartStart FR3, vous devez prendre connaissance des mises en garde de sécurité répertoriées dans ce document. Lisez-les attentivement. Ces messages figurent également dans d’autres parties de ce manuel. Ils sont identifiés par les mentions Danger, Avertissement ou Attention.
  • Page 59 FR3. Vérifiez tous les branchements électriques et les connexions au patient. ATTENTION Le FR3 ne doit être utilisé qu’avec les accessoires approuvés par Philips. Tout autre type d’accessoire non approuvé peut entraîner un mauvais fonctionnement du FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 60 ATTENTION N’utilisez que des cartes de données pour FR3 approuvées par Philips. Tout autre type de carte de données non approuvé peut entraîner un mauvais fonctionnement du FR3. Installez une carte de données vierge après chaque utilisation pour éviter la perte de données.
  • Page 61: Avertissements Et Précautions Liés À La Défibrillation

    ATTENTION Ne placez pas les électrodes directement au-dessus d’un stimulateur cardiaque ou d’un défibrillateur implanté. Une grosseur visible avec une cicatrice chirurgicale indique l’emplacement de ce type de dispositif. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 62: Mise En Garde Relative À La Surveillance

    N’ouvrez pas le boîtier du défibrillateur, n’en retirez pas les parois et n’essayez pas de procéder à des réparations. Aucun composant du FR3 ne peut être réparé par l’utilisateur. Pour toute réparation, retournez le FR3 au service après-vente Philips. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 63 RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION SÉCURITÉ ATTENTION Un entretien inadéquat peut endommager le FR3 ou provoquer son dysfonctionnement. Entretenez le FR3 en respectant les directives décrites dans ces instructions d’utilisation ou celles du directeur médical du programme. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 64: Paramètres N'affectant Pas Le Protocole

    FR3. Si vous voulez activer la configuration bilingue, vous devez disposer à la fois de la carte pour choix de langue et du logiciel HeartStart Configure. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 65: Paramètres De Fonctionnement De L'appareil

    * Désactivé REMARQUE : si les tonalités audio du métronome sont activées, elles masquent les sons ambiants lors de la RCP dans les données d’enregistrement audio. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 66: Paramètres Des Options De L'auto-Test

    * Désactivé cours de chaque auto-test. Test carte • Activé Active ou désactive la vérification de la données présence d’une carte de données installée au * Désactivé cours de chaque auto-test. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 67: Paramètres De Prise En Charge Des Patients

    “spécifiques”. Les paramètres généraux de RCP s’appliquent à tous les protocoles de RCP. Les paramètres spécifiques de RCP s’appliquent individuellement à chaque protocole de RCP. * Par défaut, la série de chocs sur le FR3 comporte un seul choc. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 68: Paramètres Généraux De Rcp

    * Désactivé Analyse surveillance (si Pas de choc indiqué) ou la période d’observation du patient, et de reprendre l’analyse du rythme, en appuyant sur le bouton d’option correspondant, situé sur le panneau avant du FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 69 RÉGLAGES DESCRIPTION Durée RCP • 1.0 Permet de définir la durée du protocole de base-Adulte RCP pour une RCP de base chez l’adulte . • 1.5 (en minutes) * 2.0 • 2.5 • 3.0 DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 70: Paramètres De Défibrillation

    Le niveau d’énergie du choc n’est pas configurable. Lorsque vous insérez la clé pédiatrique (disponible en option) dans le FR3, celui-ci diminue automatiquement la dose d’énergie à un niveau plus adapté aux jeunes enfants. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 71: Intervalle

    Lorsqu’elle est activée dans la configuration, l’utilisation du mode avancé permet de commander manuellement certaines fonctions du FR3 et la configuration de la fréquence de répétition des messages. Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode avancé, reportez-vous à l’Annexe F, Mode avancé. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 72: Affichage De La Configuration

    † L’option de transfert des données sans fil n’apparaît pas sur l’écran tant que le module émetteur- récepteur de la technologie sans fil Bluetooth (en option) n’a pas été installé dans le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-10...
  • Page 73: Modification De La Configuration

    6-1, la modification de la configuration par défaut du FR3 nécessite les éléments suivants : • le logiciel HeartStart Configure (disponible séparément), installé sur un ordinateur, et une carte de données pour FR3 vierge ou une carte pour DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-11...
  • Page 74: Avec Le Logiciel Heartstart Configure Et Une Carte De Données Pour Fr3

    FR3. REMARQUE : si vous prévoyez de modifier la langue d’utilisation du FR3, Philips vous recommande de le faire avant de modifier la configuration. Il est impossible de modifier la langue à l’aide de la carte de données. AVEC LE LOGICIEL HEARTSTART CONFIGURE ET UNE CARTE DE DONNÉES POUR FR3...
  • Page 75 † L’option de transfert des données sans fil n’apparaît pas sur l’écran tant que le module émetteur- récepteur de la technologie sans fil Bluetooth (en option) n’a pas été installé dans le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-13...
  • Page 76: Chargement Nouvelle Configuration), Puis Appuyez

    Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation du HeartStart Configure livré avec le logiciel. REMARQUE : à l’aide du logiciel HeartStart Configure, vous pouvez régler la date et l’heure du FR3 sur celles de l’ordinateur. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-14...
  • Page 77: Pour Transfert Des Donnees

    à l’écran ADMINISTRATION. * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-15...
  • Page 78: Sauvegarde De La Configuration Sur Une Carte De Données Pour Fr3

    ADMINISTRATION pour ouvrir l’écran du même nom. * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-16...
  • Page 79: Modification De La Langue D'utilisation Du Fr3

    FR3 peut être utilisée pour les deux modifications suivantes : 1. Pour changer la langue principale par défaut du FR3 uniquement. 2. Avec le logiciel HeartStart Configure, pour activer l’option bilingue et sélectionner une langue secondaire. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-17...
  • Page 80: Changement De La Langue Principale Uniquement

    3. Remettez la batterie en place tout en maintenant le bouton droit enfoncé. Attendez que l’écran de sélection de la langue s’affiche pour relâcher le bouton. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-18...
  • Page 81: Sélection D'une Nouvelle Langue Principale

    Setup Complete Remove Language Card terminée et vous rappeler de retirer la carte pour choix de langue. Serial Number C##X-##### Software Version PR#.# DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR 6-19...
  • Page 82: Activation De L'option Bilingue Et/Ou Modification D'autres Paramètres De Configuration

    REMARQUE : si vous modifiez la langue principale ou choisissez une langue secondaire pour une configuration bilingue, Philips vous recommande de libeller le bouton vert Marche/Arrêt du FR3 avec l’étiquette dans la langue de votre choix fournie avec la carte pour choix de langue.
  • Page 83: Chargement D'une Nouvelle Configuration À L'aide De La Carte Pour Choix De Langue

    3. Insérez la carte pour choix de langue sur FR3 dans la fente prévue à cet effet sur l’ordinateur ou dans un lecteur USB de carte de données (disponible séparément auprès de Philips) connecté à l’ordinateur. 4. Suivez les instructions fournies par le logiciel HeartStart Configure pour activer l’option bilingue, le cas échéant, et sélectionner la langue secondaire...
  • Page 84: Comportement De L'appareil En Configuration Bilingue

    REMARQUE : si vous modifiez la langue principale ou choisissez une langue secondaire pour une configuration bilingue, Philips vous recommande de libeller le bouton vert Marche/Arrêt du FR3 avec l’étiquette dans la langue de votre choix fournie avec la carte pour choix de langue. Les étiquettes permettent d’attribuer un nouveau libellé...
  • Page 85: Gestion Des Données

    ECG initial — L’appareil affiche les 15 premières secondes de l’ECG, à partir du moment où les électrodes ont été appliquées sur le patient. * Les cartes de données d’une autre marque que Philips risquent de ne pas fonctionner correcte- ment avec le FR3.
  • Page 86: Données Enregistrées Sur Une Carte De Données Pour Fr3

    EXAMEN DES DONNÉES RELATIVES À LA DERNIÈRE UTILISATION, ENREGISTRÉES DANS LA MÉMOIRE INTERNE Pour examiner, sur l’écran du FR3, les informations récapitulatives relatives au dernier incident enregistré dans la mémoire interne, procédez comme suit : DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 87: L'option Donnees Incident

    INITIAL, puis appuyez sur  pour la Chocs délivrés sélectionner. Délai premier choc #:##:## * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 88: Examen Des Données Provenant D'une Carte De Données Pour Fr3

    REMARQUE : si la carte de données n’a pas été effacée après chaque utilisation enregistrée, il est possible que plusieurs incidents y soient enregistrés. Lorsque la carte de données est saturée, le FR3 arrête l’enregistrement des données. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 89 FR3 pour transmettre les données relatives à l’incident. Une fois installé dans le FR3, le module émetteur-récepteur de technologie sans fil Bluetooth Philips peut être utilisé pour faciliter l’échange de données entre le défibrillateur et un dispositif maître couplé, tel qu’un ordinateur équipé du logiciel HeartStart Event Review ou HeartStart Configure.
  • Page 90 Informations système Configuration Transfert des données sans fil * Si vous ne sélectionnez aucune option tant que l’écran d’état est affiché, le FR3 s’éteint et passe en mode veille pour être prêt à l’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 91 à réaliser dans l’écran TRANSFERT DES DONNEES SANS FIL, appuyez sur le bouton d’option  pour afficher l’écran ADMINISTRATION. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton Marche/Arrêt dans l’écran ADMINISTRATION et mettre le défibrillateur en mode veille. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 92 HeartStart Event Review pour transférer les données vers un ordinateur et effacer le contenu de la carte de données afin de réutiliser cette dernière, ou remplacez-la par une carte neuve dès que possible après un incident. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 93: Liste D'accessoires

    A ACCESSOIRES LISTE D’ACCESSOIRES Les accessoires suivants pour le défibrillateur HeartStart FR3 sont disponibles séparément auprès de Philips : • Batterie pour usage clinique du FR3 (batterie de rechange conseillée) [REF :  989803150161] • Électrodes de défibrillation (jeu de rechange conseillé) —...
  • Page 94 [REF : 861451 option A03] * Disponible en 2011 pour la prise en charge du FR3. † Mise à niveau pour version antérieure du logiciel HeartStart Event Review Pro afin de prendre en charge le FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 95 • Matériel pour formation — Pack de formation au HeartStart FR3 (batterie rechargeable pour formation au FR3, un jeu d’électrodes de formation HeartStart III, câble de connexion et adaptateur externe pour mannequin de formation) [REF : 989803150191] — Chargeur, pour batterie rechargeable pour formation au FR3 989803150191;...
  • Page 96: Description Des Principaux Accessoires En Option

    Électrodes de Kit d’intervention rapide rechange (en option) pour FR3 (en option) Électrodes pré-connectées HeartStart SMART III dans l’étui d’électrodes Clé pédiatrique pour FR3 (en option) Batterie de rechange Défibrillateur (en option) HeartStart FR3 DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 97: Clé Pediatrique

    BLUETOOTH Lorsqu’il est installé dans le FR3, le module émetteur-récepteur de technologie sans fil Bluetooth de Philips peut être utilisé pour faciliter l’échange de données entre le défibrillateur et un dispositif maître couplé (par exemple un ordinateur équipé du logiciel HeartStart Event Review Pro ou HeartStart Configure ou, à...
  • Page 98: Carte Pour Choix De Langue Sur Fr3

    être commandé séparément. Le pack de formation Batterie pour formation, électrodes de formation permet également de sélectionner trois scénarios d’urgence prédéfinis pour aider et câble de connexion les intervenants à se familiariser avec le fonctionnement du FR3. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 99 B GLOSSAIRE Les termes figurant dans ce glossaire sont définis dans le contexte du défibrillateur HeartStart FR3 et de son utilisation. TERME SIGNIFICATION Analyse Voir “SMART - Analyse”. Analyse du rythme Voir “SMART - Analyse”. Analyse du rythme Analyse effectuée par le défibrillateur FR3 afin de déterminer si le rythme cardiaque du patient...
  • Page 100 Défibrillation d’un enfant pesant moins de 25 kg ou âgé de moins de 8 ans. Il est recommandé d’utiliser la clé pédiatrique pédiatrique pour FR3 (disponible séparément auprès de Philips) pour intervenir sur de jeunes enfants. Décharge électrostatique. Désarmement Fonction du mode d’utilisation avancé qui permet à...
  • Page 101 Suite de logiciels de gestion de données destinée au personnel habilité à examiner et analyser l’utilisation Review du FR3 sur un patient. Des informations sont disponibles auprès de Philips sur le site www.philips.com/EventReview. Interférence électromagnétique. Impédance Sur le plan électrique, résistance opposée par le corps au flux de l’onde de choc électrique délivrée par le...
  • Page 102 FR3 doté d’un module émetteur-récepteur Bluetooth. Protocole Séquence des opérations exécutées par le FR3 pour assurer la prise en charge du patient en mode DAE. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 103 Le FR3 détecte ventriculaire (TV) certains types de TV et conseille un choc pour y remédier. Test utilisateur Test détaillé du FR3 comprenant à la fois des séquences interactives et des séquences automatiques. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 104 DEL verte située en haut et au milieu du panneau avant du FR3. Elle clignote pour indiquer que le FR3 est en veille et reste fixe et allumée lorsque le FR3 est en cours d’utilisation. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 105: C Symboles Et Commandes

    C SYMBOLES ET COMMANDES Le tableau suivant décrit les symboles utilisés sur le défibrillateur HeartStart FR3, ses accessoires et leur emballage. SYMBOLE DESCRIPTION MARQUAGES RÉGLEMENTAIRES ET GÉNÉRAUX Conforme aux exigences des directives européennes 93/42/CEE relatives aux dispositifs à usage médical.
  • Page 106 Avec la batterie installée, conforme à la norme CEI 529 indice de protection IP55. ÉLECTRODES DE DÉFIBRILLATION ET DE FORMATION Contenu de la boîte = 5 pochettes. Contenu de la pochette : un jeu d’électrodes de défibrillation. Conserver les électrodes à une température comprise entre 0 et 50 °C. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 107 24 heures. Utiliser ces électrodes avant la date de péremption indiquée. Le format de date est MM-AAAA. A utiliser avec les DAE Philips Heartstream/HeartStart et Laerdal HeartStart ForeRunner, FR, FR2/FR2+ et FR3. Positionnement des électrodes pour les adultes. Positionnement des électrodes pour les jeunes enfants pesant moins de 25 kg ou âgés de moins de 8 ans.
  • Page 108 à 85 % pendant plus de 48 heures. Conditions de transport requises (voir le symbole thermomètre associé). Conditions de stockage requises (voir le symbole thermomètre associé). Mettre la batterie au rebut conformément aux réglementations de votre pays. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 109 à la partie 15C des règles de la FCC. Des interférences avec la transmission des données sans fil peuvent se produire à proximité de l’équipement marqué de ce symbole. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 110 (Technical Regulations Conformity Certificate of Specified Radio equipment, ordonnance du MPT n° 37, 1981) KIT D’INTERVENTION RAPIDE POUR FR3 Masque de poche,. Gants. Rasoir jetable. Paire de ciseaux à usage paramédical . Lingette absorbante. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 111 D RCP SMART Le défibrillateur HeartStart FR3 comporte un paramètre RCP initiale qui permet aux directeurs médicaux de mettre en place des protocoles existants ou à venir. Actuellement, certains protocoles d’intervention d’urgence prévoient la réalisation d'un protocole de RCP avant l’utilisation du DAE. Bien que ce protocole permette le traitement initial par RCP, l’appareil n’est pas relié...
  • Page 112 † Sur la base des performances observées. Le retour à la circulation spontanée a été déterminé par plusieurs paramètres, y compris l’évaluation de l’état du patient, l’ana- lyse de l’ECG et/ou la cardiographie d’impédance du patient. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 113 Lorsque le paramètre RCP initiale est réglé sur UTILISATEUR, le FR3 offre la possibilité à l’intervenant de lancer un protocole de RCP pour tous les patients. En outre, le bouton d’option Analyse permet à l’intervenant de quitter un protocole de RCP et de redémarrer l’analyse. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 114 E ACTION EN L'ABSENCE D'INDICATION DE CHOC Le défibrillateur HeartStart FR3 comporte un paramètre Action si Pas de choc qui permet aux directeurs médicaux de mettre en place des protocoles existants ou à venir relatifs au fonctionnement de l’appareil pendant la période d’observation du patient qui suit la décision de choc déconseillé.
  • Page 115 Le bouton est disponible pendant toute la durée du protocole de RCP en l’absence d’indication de choc. * Le paramètre Bouton Option RCP décrit à la page 6-6 ne s’applique pas aux réglages du paramètre Action si Pas de choc. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 116 RCP pendant toute la durée de la surveillance. * Le paramètre Bouton Option RCP ne s’applique pas aux réglages du paramètre Action si Pas de choc. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 117 Le bouton est disponible pendant toute la durée du mode de surveillance sans indication de choc. • Si l’intervenant appuie sur le bouton Option Analyse, le FR3 quitte le mode de surveillance sans indication de choc et lance l’analyse du rythme cardiaque. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 118 F MODE AVANCÉ Le défibrillateur HeartStart FR3 propose un mode avancé qui permet, aux intervenants ayant reçu la formation appropriée, de neutraliser manuellement le protocole programmé du FR3 et d’assumer la responsabilité de certains aspects de la séquence de fonctionnement utilisée par le FR3 pour traiter le patient.
  • Page 119: Utilisation De La Fonction D'analyze Manuelle

    à des fins d’analyse. Néanmoins, en raison des différences technologiques entre les stimulateurs cardiaques, il n’est pas toujours possible de procéder à la suppression des artefacts. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 120 “Appuyez sur le bouton orange clignotant maintenant sinon l’appareil va se désarmer”. Ce message est répété régulièrement pendant 30 secondes. Le FR3 signale alors “Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de Choc. Observez le patient”. Vous pouvez désormais éteindre le FR3, le cas échéant. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 121 à des fins d’analyse. Néanmoins, en raison des différences technologiques entre les stimulateurs cardiaques, il n’est pas toujours possible de procéder à la suppression des artefacts. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 122 30 secondes suivant l’affichage du message, le FR3 se désarme automatiquement et ne délivre pas de choc. Il émet un message vocal indiquant que vous n’avez pas appuyé sur le bouton de choc, et l’affichage revient à l’écran principal du MODE AVANCE. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 123 30 secondes. Le FR3 signale alors “Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de Choc. Observez le patient”. Vous pouvez désormais éteindre le FR3, le cas échéant. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 124: Caractéristiques Techniques Du Fr3

    G SPÉCIFICATIONS Les caractéristiques du défibrillateur HeartStart FR3 indiquées dans ce chapitre s’appliquent au FR3 avec affichage de l’ECG, modèle 861389, ainsi qu’au FR3 sans affichage de l’ECG, modèle 861388, sauf mention contraire. D’autres renseignements sont fournis dans le Technical Reference Manual (Manuel de référence technique, en anglais uniquement) du FR3, disponible en ligne à...
  • Page 125: Défibrillateur

    Durée de la Durée de la Courant de Energie charge ( phase 1 (ms) phase 2 (ms) crête (A) délivrée (J)  32,0 43,4 18,7 50,2 13,2 51,8 10,2 52,4 52,3 50,2 48,1 REMARQUE : les valeurs fournies sont nominales. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 126: Systeme D'analyse De L'ecg

    Protocoles Suivent les réglages pré-configurés, conformément aux directives des structures médicalisées d’urgence locales ou aux protocoles médicaux. Ces paramètres peuvent être modifiés en utilisant les options de configuration. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 127: Performances De L'analyze De L'ecg

    > 99 % (97%) nécessitant (conforme à la norme pas de choc — AAMI DF80) Rythme sinusal normal Rythme ne spécificité > 95 % (92%) nécessitant (conforme à la norme pas de choc — AAMI DF80) Asystolie DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 128: Affichage

    ‡ de choc * Données provenant des bases de données de rythmes ECG de Philips Medical Systems. † American Heart Association (AHA) AED Task Force, Subcommittee on AED Safety & Efficacy. Automatic External Defibrillators for Public Access Use: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporation of New Waveforms, and Enhancing Safety.
  • Page 129: Commandes Et Voyants

    Le bouton de choc clignote lorsque le défibrillateur est armé. Haut-parleur Diffuse les messages sonores et les tonalités (volume réglable via l’écran de configuration). Avertisseur Retentit pour signaler un problème à l’utilisateur ; par exemple, sonore lorsqu’un auto-test a échoué. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 130: Caractéristiques Des Accessoires

    Vous ne devez jamais la charger, la mettre en court-circuit, la la batterie perforer, la déformer, l’incinérer, la chauffer à une température supérieure à 60 °C ou l’exposer à l’eau. Retirez la batterie quand elle est déchargée. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 131 Lors du transport : -20 à 60 °C ; 5 à 85 % d’humidité relative (sans condensation). ème Test de International : IEC 60601-1:1988+A1:1991+A2:1995 2 édition. ère conformité Amérique du Nord : UL 60601-1, 1 édition. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 132: Autres Électrodes De Défibrillation Compatibles

    (clé pédiatrique, électrodes de rechange, batterie de rechange). Inclut des compartiments inférieur et supérieur, ainsi qu’un étui pour électrodes. Dimensions 33,5 cm x 26,2 cm x 13,2 cm avec poignée. Masse 2,2 kg avec l’étui pour électrodes. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 133 CARTE DE DONNÉES POUR FR3 989803150061 CATEGORIE CARACTÉRISTIQUES NOMINALES Application Permet de stocker les données d’utilisation à des fins de téléchargement et de consultation ultérieurs. Capacité 8 heures d’ECG, d’événements, et d’enregistrement audio. minimale DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR G-10...
  • Page 134 -20 °C à 60 °C. de stockage Profils pris en Profil de port série SPP avec produits logiciels Philips compatibles. charge Reportez-vous à l’Annexe A pour obtenir la liste de ces produits. Profil de transfert de fichiers FTP pour la récupération des fichiers.
  • Page 135 4 piles alcalines format AA (LR6) batterie et quantité Capacité de la > 10 hours batterie Température En fonctionnement : 10 à 35 °C. et humidité En veille/stockage : 0 à 40 °C  relative 0 à 90 % d’humidité relative (sans condensation). DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR G-12...
  • Page 136: H Autres Données Techniques Exigées Pour La Conformité Européenne

    électrodes n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que le cadre du lit ou le brancard. • Vérifiez l’intégrité des consommables, des accessoires, de l’emballage et des pièces de rechange ainsi que leur date de péremption. DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 137: Conformité Électromagnétique

    CONFORMITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Indications et déclaration du fabricant : le défibrillateur HeartStart FR3 (FR3) est conçu pour être utilisé un environnement électromagnétique dont les caractéristiques sont décrites dans les tableaux ci-dessous. L’utilisateur du FR3 doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans l’environnement conforme à ces spécifications.
  • Page 138: Immunité Électromagnétique

    élevé (par exemple, taux d’humidité faible, moquettes synthétiques, etc.). Par mesure de sécurité, les DAE Philips incorporent une méthode brevetée permettant de détecter la corruption possible du signal ECG par de telles interférences et d’y répondre en demandant à...
  • Page 139 DISTANCES DE SÉARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS DE COMMUNICATIONS RF PORTABLES ET MOOBILES ET LE DÉFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 Le FR3 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique au sein duquel les perturbations des fréquences radioélectriques rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du FR3 peut éviter la production d’interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre...
  • Page 140: Chronologie D'un Cycle De Choc

    Après 15 chocs effectués avec la même batterie, le délai entre l’analyse et la délivrance du choc peut atteindre 30 secondes (au maximum). Après 200 chocs effectuées avec la même batterie, le délai entre la mise sous tension initiale et la délivrance du choc peut atteindre 40 secondes (au maximum). DEFIBRILLATEUR HEARTSTART FR3 MANUEL DE L’ADMINISTRATEUR...
  • Page 141 Philips Medical Systems Electronics 2301 Fifth Avenue, Suite 200 Seattle, WA 98121-1825, Etats-Unis (800) 263-3342 Canada Philips Healthcare, une division de Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Canada (800) 291-6743 Europe, Moyen Orient et Afrique : Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

861388861389

Table des Matières