Scheppach BASA3 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach BASA3 Traduction Des Instructions D'origine

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Art.Nr.
59015099969 / 59015019969
AusgabeNr.
59015099969_0101
Rev.Nr.
12/10/2021
BASA3
DE
GB
FR
IT
NL
ES
PT
Bandsäge
Originalbedienungsanleitung
Band Saw
Translation of original instruction manual
Scie à ruban
Traduction des instructions d'origine
Sega a nastro
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Lintzaag
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de cinta
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de fita
Tradução do manual de operação original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
9
32
51
72
92
112
133

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach BASA3

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 6 www.scheppach.com...
  • Page 7 www.scheppach.com...
  • Page 8 www.scheppach.com...
  • Page 51 Attention ! Avant le montage, le nettoyage, la modification, la réparation, le stockage et le transport, désactiver et débrancher l’appareil de l’alimentation. Sens du ruban de scie Dans cette notice d‘utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits m Attention ! en rapport avec votre sécurité. www.scheppach.com FR | 51...
  • Page 52 Avant la mise en service ..................60 Structure et commande ..................60 Consignes de travail ..................63 Transport ......................66 Maintenance ...................... 66 Stockage ......................67 Raccordement électrique .................. 67 Accessoires spéciaux ..................68 Élimination et recyclage ..................69 Dépannage ......................70 52 | FR www.scheppach.com...
  • Page 53: Introduction

    Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d‘utilisation et les prescriptions particu- lières en vigueur dans votre pays, respecter également scheppach GmbH les règles techniques générales concernant l‘utilisation Günzburger Straße 69 des machines similaires.
  • Page 54: Fournitures (Fig. 3)

    Les matériaux ronds doivent uniquement comme non conforme. Le fabricant n‘est pas res- être coupés en présence d’un dispositif de retenue ponsable des dommages en résultant, seul l‘utilisa- adapté (non fourni). teur en porte le risque. 54 | FR www.scheppach.com...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    éclairée. Le désordre ou des zones de choc électrique. travail non éclairées peuvent entraîner des acci- dents. Ne pas utiliser l’outil électrique dans un en- vironnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières in- flammables. www.scheppach.com FR | 55...
  • Page 56 Le recours à une aspiration des poussières sont plus faciles à guider. peut réduire les risques liés à la poussière. 56 | FR www.scheppach.com...
  • Page 57 • Remettre les consignes de sécurité à toutes les per- et autres dommages. Si vous détectez des fissures sonnes travaillant sur la machine. ou d’autres dommages, remplacez immédiatement • Ne pas utiliser la scie pour scier le bois de chauf- le ruban de scie. fage. www.scheppach.com FR | 57...
  • Page 58 à rouler. At- • Lors de la manipulation du ruban de scie et de maté- tendre l’arrêt complet de la machine avant d‘ouvrir riaux rugueux, porter des gants de protection ! les dispositifs de protection sectionneurs. 58 | FR www.scheppach.com...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    0,74kW (S6 40 %) cependant permettre à l‘utilisateur de mieux pouvoir Entraînement évaluer le danger et le risque. Courant triphasé Moteur 400 V Triphasé ~ 50 Hz 0,7kW (S1) Puissance absorbée P1 (kW) 1,1 kW (S6 40 %) www.scheppach.com FR | 59...
  • Page 60: Déballage

    • Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu‘il ne tice d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser. présente pas de corps étrangers, par exemple, des • N‘utilisez que des pièces scheppach d’origine pour clous, des vis, etc. les accessoires ainsi que les pièces d‘usure et de •...
  • Page 61 Placez la table de scie (24) sur les points de fixa- table de scie (24) à l’aide de deux vis (39) et deux tion prévus. (Fig.6) rondelles plates (40) (fig. 12). Vissez le rail de guidage (7) sur la partie pivotante (54). (Fig.7) www.scheppach.com FR | 61...
  • Page 62 (fig. 3, 7) ruban de scie se déplace contre l’avant de la Ouvrez la porte du boîtier (2) en déverrouillant les scie. (fig. 2) deux verrouillages de porte (3 et 8). (fig. 1) 62 | FR www.scheppach.com...
  • Page 63: Consignes De Travail

    Le montage du nouveau plateau de table s’effec- • Informations relatives au dispositif d’aspiration des tue en sens inverse. copeaux et des poussières installé sur la machine : - Débit volumique d’air requis : 860 m −1 www.scheppach.com FR | 63...
  • Page 64 • La butée parallèle (6) peut être montée des deux cô- • Pour effectuer plusieurs coupes en forme d’arc ou tés de la table de scie (24). irrégulières, utilisez un gabarit. 64 | FR www.scheppach.com...
  • Page 65 Appuyez un bord de la pièce usinée contre la bu- Resserrez fermement le levier de serrage rapide tée parallèle (6) tandis que le côté plat repose sur de réglage d’angle (23) (fig. 9). la table de scie (24). www.scheppach.com FR | 65...
  • Page 66: Transport

    Avant le transport, débranchez la fiche secteur ! laisse des résidus de résine. Pour le nettoyage, nous recommandons d’utiliser le concentré d’élimi- Ne soulevez jamais la machine par la table de scie ! nation des résines Pharmol HEK, réf. 61009700. 66 | FR www.scheppach.com...
  • Page 67: Stockage

    QR Code figurant sur la page d‘ac- cueil. Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification. www.scheppach.com FR | 67...
  • Page 68: Accessoires Spéciaux

    Dispositif pour bande abrasive 7319 0710 12/0,65/2 360 mm, 10 dents/ 73190708 pouce coupes droites et grands Bâti de table 7319 0716 rayons > 60 mm Système de mise en marche 7910 4010 automatique, type ALV 2 68 | FR www.scheppach.com...
  • Page 69: Élimination Et Recyclage

    à éliminer les appareils électriques et électro- niques usés ainsi qu’auprès de votre service de col- lecte des déchets. www.scheppach.com FR | 69...
  • Page 70: Dépannage

    Le moteur surchauffe faci- • Surcharge du moteur, refroidisse- • Éviter toute surcharge du moteur lors lement. ment insuffisant du moteur de la découpe. Éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidis- sement optimal du moteur. 70 | FR www.scheppach.com...
  • Page 71 à l‘épaisseur du ruban de scie adapté (voir le chapitre matériau 15). Pièce cassée ou fendillée • Pression de découpe trop élevée ou • Utiliser un ruban de scie adapté (voir ruban de scie inadapté le chapitre 15). www.scheppach.com FR | 71...
  • Page 154 400 V www.scheppach.com...
  • Page 155 www.scheppach.com...
  • Page 156 www.scheppach.com...
  • Page 157 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 158 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5901509996959015019969

Table des Matières