Télécharger Imprimer la page
Scheppach Basa 4.0 Traduction Du Manuel D'origine

Scheppach Basa 4.0 Traduction Du Manuel D'origine

Scie à ruban

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
230 V / 1,5 kW 1901504901
400 V / 1,5 kW 1901504902
1901504852 | 01/2018
Bandsäge
D
Original-Anleitung
Band Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie à Ruban
FR
Traduction du manuel d'origine
Basa 4.0
4
10
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scheppach Basa 4.0

  • Page 1 Art.Nr. 230 V / 1,5 kW 1901504901 400 V / 1,5 kW 1901504902 Basa 4.0 1901504852 | 01/2018 Bandsäge Original-Anleitung Band Saw Translation from the original instruction manual Scie à Ruban Traduction du manuel d’origine...
  • Page 2 Zubehör Accessories Art. Nr.: 7901504701 Fig. 1 Fig. 3 Accessoires Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5...
  • Page 3 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 4 5. Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- entstehen bei: nahme den gesamten Text der Bedienungsan- und Ersatzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile 1. Unsachgemäßer Behandlung. weisung durch. er halten Sie bei Ihrem scheppach-Fachhänd- 2. Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung. ler. 3. Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte...
  • Page 5 Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen er- die für den Betrieb der Maschine geltenden enthaltenen Sicherheitshinweisen und den leichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und ihre Vorschriften Ihres Landes be achten. besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle für den Betrieb von Holzbearbei tungsmaschinen nutzen.
  • Page 6 • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, • Die Maschine darf nur mit Original zubehör und Originalwerkzeugen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln müssen des Herstellers genutzt werden. beachtet werden. • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs- • Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewartet oder repariert gemäß.
  • Page 7 (Hebel im Uhrzeigersinn betätigen) • Das obere Bandrad von Hand in Schnittrich- schraube wieder festziehen. Abschließend • Klappen Sie das Führungsrohr für den tung drehen und über den Handgriff (Fig.4 Sägebandschutz schließen. Längsanschlag heraus, damit Sie das „C“) die Seitenkorektur vornehmen Sägeband herausführen können.
  • Page 8 Sägeband Sägeband klemmt beim a) Sägeband stumpf a) Sägeband austauschen Arbeiten b) Sägeband verharzt b) Sägeband reinigen c) Führung schlecht eingestellt c) Neu einstellen Wenn Sie bei Störungen nicht selbst Abhilfe schaffen können, Kontaktieren Sie den Kundendienst der Firma scheppach...
  • Page 9 Bevollmächtigter: Werner Hartmann Wir, die scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH erklären, dass die nachfolgend beschriebene Maschine Tischbandsäge Basa 4.0, ab Seriennummer 1001, Artikel Nr. 1901504901, Artikel Nummer 1901504902 allen Einschlägigen Anforderungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Weitere EG-Richtlinien: EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG Gemeldete Stelle: Prüf- und Zertifierungsstelle Holz im DGUV-Test...
  • Page 10 “replacement danger, save repair costs, minimize down times Obtain replacement parts from your parts that are not original scheppach.” and increase the reliability and operating life of the scheppach dealer. inappropriate use.
  • Page 11 protected against dirt and moisture, near the instructed regarding the dangers connected with it. rules for operation of woodworking machines are machine. They must be read by every operator The required minimum age must be observed. to be observed. before beginning work and observed carefully. In addition to the safety notes contained in these In these operating instructions, we have Only those people may work at the machine that...
  • Page 12 Warning Symbols / Warning Notes  Read the handbook before start-up Use hearing protection and safety glasses Only for EU countries Do not throw electronic tools in the household garbage! According to the European Directive 2002/96/EG on restriction of hazar- dous substances and implementation in national law, worn-out electronic tools must be collected separately...
  • Page 13 Rotational speed adjustment tommy screw again. Finally, close the saw Guide rollers Caution: Pull out the plug! band guard. Adjust the upper and lower guide rollers (Fig. • Open the saw band guard and secure it with 8 “B”) to the respective saw band width. The the bar.
  • Page 14 Saw band dull a) Replace saw band b) Saw band resined b) Clean saw band c) Guide badly adjusted c) Readjust D GB If you have problems and cannot resolve them yourself, contact the customer service of the scheppach company.
  • Page 15 Representative: Werner Hartmann We, the scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, declare that the machine described below Table band saw Basa 4.0, from Series number 1001, Article No. 1901504901, Article No. 1901504902 conforms to all relevant requirements of the EU-Machines Directives 2006/42/EG...
  • Page 16 Contenu de la livraison Scie à Ruban Basa 4.0 Ruban de sciage Guide longitudinal Baguette coulissante Extraction Ø 100 mm Accessoires de montage Instructions d‘utilisation Jauge transversale Données Techniques Longuier/largeur/hauteur mm ....................1120x700x1820 Dimensions de la table mm ......................548x400 Hauteur de travail mm ...........................1010 Ruban de sciage mm ......................
  • Page 17 Nous vous recommandons : fiabilité et la durée de vie de la machine. qu‘elle encoure. Il faut respecter l’âge minimal De lire intégralement le manuel d‘utilisation En plus des réglementations de sécurité conte- requis pour travailler sur la machine. avant d‘effectuer le montage et la mise en nues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez En plus des consignes de sécurité...
  • Page 18 stances dangereuses. Cela économise de l‘utilisation prévue, en parfaite toute ou réparée que par des personnes qui con- de l‘énergie et réduit le bruit. Le système connaissance des risques et des consi- naissent les dangers associés. Toute mo- d‘aspiration ne fonctionne que lorsque la gnes de sécurité, et en conformité...
  • Page 19 Mise en service La machine vous sera livrée complètement • Pour éviter que la porte ne se referme, Sur le guide de ruban de sciage supérieur, vous assemblée. Cependant, il est possible que vous dépliez la barrière (Fig. 3 « A »). pouvez régler la hauteur de la pièce à...
  • Page 20 Remplacer le ruban de sciage. du travail. b) Ruban de sciage rigide b) Nettoyer le ruban de sciage c) Guidage mal réglée c) Recalibrer. En cas de défaillances que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, veuillez contacter le service client de la société scheppach.
  • Page 21 Nous, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, déclarons que la machine décrite ci-dessous Scie á ruban avec table Basa 4.0, de la série numéro 1001, N° d´article: 1901504901, N° d´article 1901504902 Est conforme á toutes les exigences pertinentes de la directive CE relative aux machines 2006/42/CE.
  • Page 22 Beim Hantieren mit Sägebändem geeignete Arbeits- handschuhe tragen! • Sägebänder sollten zum Schutz vor Beschädigung sorgfältig behandelt werden. • Ungespannte Sägebänder, die nicht im Gebrauch sind, zusammenlegen und mit einem Band sichern. • Sägebänder an einem trockenem, kindersicheren Platz in der Originalverpackung aufbewahrer,l. •...
  • Page 24 Gehäuse K700 U < 230V~ gnge U2U 1 Komponentenliste: F1 Thermokontakt M1 Motor Q1 Kleinschütz KB-04 Uc: 230V~ mit El.Ein S1 Endschalter 40722016 Hi Hilfswicklung Z1, Z2 Ha Hauptwicklung U1, U2 Bremse Scheppach K700/El.Ein/End Schraubklemme e_00262812 Dioden Entstörkondensator CB Betriebskondensator...
  • Page 25 3N 50Hz 400/230V Gehäuse K900 U < 400V~ gnge Stern Komponentenliste: F1 Thermokontakt M1 Motor Q1 Kleinschütz KB-04 Uc: 400V~ mit El.Ein S1 Endschalter 40722016 Dreieck Scheppach 27.05.16 M.Orlik K900/El.Ein/End e_00262813...
  • Page 26 Vidare kan garantikrav omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Ce manuel est également adapté pour:

19015049011901504902