4.2 CABLES DE PROLONGACIÓN……………………………………………………………. 7 4.3 MANTENIMIENTO PERIÓDICO……………………………………………………………. 8 4.4 ALMACENAMIENTO………………………………………………………………………….9 4.5 TRANSPORTE………………………………………………………………………………...9 5 ESQUEMA ELECTRICO (QP, QPM)……………………………………………………………… 9 6 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS…………………………………………………………………… 10 7 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS……………………………………………….. 10 7.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS………………………………………... 10 7.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS…………………………………… 10 8 RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN………………………………………………………...
Page 15
OPERATION AND MAINTENANCE 4.1 GETTING STARTED 4.2 EXTENSION CABLES 4.3 PERIODIC MAINTENANCE 4.4 STORAGE 4.5 TRANSPORTATION ELECTRIC SCHEME (QP,QPM) LOCATING MALFUNCTIONS INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 7.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE 7.2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES RECOMENDATIONS OF USE EXTENSIBLE DOUBLE BEAM VIBRATING SCREEDS...
Page 27
4.1 AVANT DE COMMENCER 4.2 CABLES DE PROLONGATION 4.3 ENTRETIEN PERIODIQUE 4.4 ENTREPOSAGE 4.5 TRANSPORT SCHEMA ELECTRIQUE (QP,QPM) LOCALISATION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES 7.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEE 7.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE VALOIR LA GARANTIE RECOMMANDATIONS D’UTILISATION...
PREFACE Nous vous remercions de la confiance que vous avez déposé en la marque ENAR. Pour profiter de votre appareil de vibration , nous vous recommandons de bien vouloir lire attentivement les normes de securité, l'entretien et d’utilisation que regroupe ce manuel d'instructions.
CARACTERISTIQUES Les règles vibrantes ont pour but le vibrage et l'alignement du ciment dans la finition des sols. On utilise les règles à simple ou double profilé. Les règles vibrantes doubles ont deux emplois, la vibration et la finition. En effet, la profondeur est de 15 à 25 cm. Pour les couches de ciment très épaisses, l'utilisation de règles est associée aux aiguilles à...
Page 30
Poignée Poignée Moteur Plaque de caractéristiques Interrupteur ON-OFF Barre de levage en acier Profilage Attache anses de câble Attache suport interrupteur Prise de courante Poignée Moteur Poignée Barre de levage en acier Barre de levage en acier Profilage Attache Reservoir d’essence Filtre a air Bouton d’arrêt Arrivée...
CONDITIONS DE UTILIZATION AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS AIRE DE TRAVAIL VEILLEZ à ce que l'aire de travail soit prope et bien éclairée. N'UTILISEZ pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par example en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. TENEZ à...
Page 32
RANGEZ les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. PRENEZ soin de bien entretenir les outils. SOYEZ attentif à tout déssalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. SI VOUS CONSTATEZ qu'un outil est endommagé, faites-le reparrer avant de vous servir.
reste des composants de l’équipement de sécurité. Il faut, en plus, faire des pauses toutes les heures. Les éléments isolants de la vibration doivent être maintenus en parfait état. En cas d’endommagement, on doit procéder à leur remplacement immédiat. RESPECTEZ AUSSI LES NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'UTILISATION MANIPULATION ET ENTRETIEN 4.1 AVANT DE COMMENCER 1.- Avant de commencer les travaux, vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs d'utilisation...
En entrant dans la courbe avec le produit: Intensité x longueur = 10 x 100 = 1000 A m Donc section prise en compte: 4 mm Le réchauffement autorisé du cable selon VDE (Tableau pour la section transversale minimale requise). Par exemple: Pour 10 A, selon le tableau 15 A ou inférieur, la section est de 1 mm Choisir la section la plus élevée des deux vérifications.
1- FICHE 3P+T 2- CABLE INTERRUPTEUR SECTION 2,5 mm 3- CABLE INTERRUPTEUR SECTION 2,5 mm 4- CABLE INTERRUPTEUR SECTION 2,5 mm 5- PRISE DE TERRE (vert-jaune) 6- POINT DE TERRE 7- INTERRUPTEUR 8- CABLE DE INTER. A MOTEUR SECTION 2,5 mm 9- CABLE DE INTER.
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Les règles sont utilisées pour la vibration et la finition des sols. Le travail ne nécessite pas l'utilisation de guides, on peut travailler directement sur le béton. Avant de commencer, les guides doivent être nivellés et ajustés. Ensuite, la structure en acier se pose sur le béton à vibrer. Enfin, le béton est versé. La règle est posé sur les guides et le travail peut commencer (2 utilisateurs sont exigés).
Page 39
BETRIEB UND WARTUNG 4.1 VOR AUFNAHME DER TÄTIGKEIT 4.2 VERLÄNGERUNGSKABEL 4.3 REGELMÄSSIGER UNTERHALT 4.4 LAGERUNG 4.5 TRANSPORT SCHALTSCHEMA (QP, QPM) FEHLERSUCHE ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 7.1 ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 7.2 ANWEISUNGEN ZUR BEANTRAGUNG DER GEWÄHRLEISTUNG EMPFEHLUNGEN ZUR ANWENDUNG AUSDEHNBARE DOPPEL ABZIEHBOHLEN...
Page 51
FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE. POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PIÈCES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE. VERSCHIEDENE EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ERSATZTEILLISTEN EINZUSEHEN, BESUCHEN SIE BITTE UNSERE INTERNET-SEITE. www.enar.es...