Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PISONES
TAMPING RAMMERS
PILONNEUSES
STAMPFERS
PISÕES
MX-PH -2103
ENARCO, S.A.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebrauchsanweisungen
Manual de instruções
es
en
fr
de
pt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ENAR PH60

  • Page 3: Table Des Matières

    5.3 TRABAJO 5.4 PARADA 5.5 SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 5.6 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS EN CASO DE AVERÍAS 6.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS PLACAS E INDICATIVOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PISONES PH60 - PH70- PH80...
  • Page 15: Placas E Indicativos

    ENAR STICKER AUTOCOLANT ENAR ENAR KLEBSTOFF ENAR CARACTERÍS- ADHESIVO CHARACTERISTICS AUTOCOLANT MERKMALE TICAS CARÁCTERÍSTICAS STICKER CARACTÉRISTIQUES KLEBSTOFF ADESIVAS ADHESIVO STICKER ADHÉSIF KLEBSTOFF ADESIVO DE 107225 PRECAUCION PRECAUTION PRECAUTION ACHTUNG CUIDADO DE MUELLES SPRINGS RESSORTS SPRUNGFEDER MOLA PISONES PH60 - PH70- PH80...
  • Page 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1038 PISONES PH60 - PH70 - PH80...
  • Page 17 MOTOR ENGINE HONDA HONDA LONCIN YANMAR MOTEUR GX100 GXR120RT LC165F L48AE MOTOR MOTOR LUBRICANTE MÁQUINA (L) MACHINE OIL (L) HUILE POUR MACHINE (L) SAE 30 / ISO 100 (1.8 L.) MASCHINENOEL (L) LUBRICANTE MÁQUINA (L) PISONES PH60 - PH70- PH80...
  • Page 18 PISONES PH60 - PH70 - PH80...
  • Page 19 5.3 OPERATING THE MACHINE 5.4 STOPPING THE MACHINE 5.5 MAINTENANCE SERVICE AND STORAGE 5.6 LOCALIZING AND REPAIRING FAULTS IN CASE OF FAILURE 6.1 INTRUCTIONS FOR ORDERING PARTS 6.2 INTRUCTIONS FOR REQUESTING GUARANTEES PLATES AND INDICATIVES TECHNICAL DATA TAMPING RAMMERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 31: Plates And Indicatives

    ENAR STICKER AUTOCOLANT ENAR ENAR KLEBSTOFF ENAR CARACTERÍS- ADHESIVO CHARACTERISTICS AUTOCOLANT MERKMALE TICAS CARÁCTERÍSTICAS STICKER CARACTÉRISTIQUES KLEBSTOFF ADESIVAS ADHESIVO STICKER ADHÉSIF KLEBSTOFF ADESIVO DE 107225 PRECAUCION PRECAUTION PRECAUTION ACHTUNG CUIDADO DE MUELLES SPRINGS RESSORTS SPRUNGFEDER MOLA TAMPING RAMMERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 32: Technical Data

    TECHNICAL DATA 1038 TAMPING RAMMERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 33 MOTOR ENGINE HONDA HONDA LONCIN YANMAR MOTEUR GX100 GXR120RT LC165F L48AE MOTOR MOTOR LUBRICANTE MÁQUINA (L) MACHINE OIL (L) HUILE POUR MACHINE (L) SAE 30 / ISO 100 (1.8 L.) MASCHINENOEL (L) LUBRICANTE MÁQUINA (L) TAMPING RAMMERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 34 TAMPING RAMMERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 35 5.5 TRAVAIL DE MAINTENANCE ET STOCKAGE 5.6 LOCALISATION ET REPARATION DES PANNES EN CAS DE PANNE 6.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 6.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE VALOIR LA GARANTIE PLAQUES ET INDICATEURS SPECIFICATIONS TECHNIQUES PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 36: Preambule

    PREAMBULE Nous vous remercions pour la confiance que vous manifestez pour la marque ENAR. La lecture du présent manuel est importante pour la complète connaissance des caractéristiques et des opérations de travail du plateau de compactage. Avant de commencer à travailler avec cette machine ou d’y réaliser des opérations d’entretien, lisez, comprenez et respectez les instructions de sécurité...
  • Page 37: Informations De Sécurité

    Changez-vous si vous renversez du carburant sur vos vêtements. • Assurez-vous que le réservoir de combustible est bien fermé après l’avoir rempli. • Vérifiez que la tuyauterie et le réservoir de combustible n’ont ni fissures ni fuites. PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 38: Sécurité Dans Le Service

    Sable ou matériau volcanique Sols mixtes Boue Argile Couche d'une épaisseur de 0-25 cm Couche d'une épaisseur de 20-40 cm Mélange chaud Mélange froid Base de mélange 40-100 mm Couche d'enrobé 25-60 mm # Peut être utilise + Recommandé ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 39: Mesures Acoustiques Et Vibratoires

    Ne lâchez pas la corde d’un coup pour remettre en marche une fois le moteur démarré, maintenez la poignée dans votre main et retenez-la lentement jusqu’à ce qu’elle s’enroule à nouveau totalement. PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 40: Travail

    Avant d'arrêter le moteur, laisser le touner pendant 2 ou 3 minutes au ralenti et ensuite appuyer sur le bouton d'arrêt jusqu'à l'arrêt complet du moteur. 5.4.3. Fermer le réservoir de carburant, en plaçant la durite en position horizontale. ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 41: Travail De Maintenance Et Stockage

    300 heures de travail. 5.5.4. Maintenance conditionnelle grâce au capteur de colmatage du filtre à air (Si présent), ou systématique chaque quinze jours (100 heures): 2ª ETAPE 1ª ETAPE 3ª ETAPE ÉTAPES DE FILTRAGE PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 42: Maintenance Conditionnelle Grâce Au Capteur De Colmatage Filtre

    à air en suivant les indications du point 5.5.4; réarmez le capteur en pressant sur le bouton jaune du filtre. ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 43: Localisation Et Reparation Des Pannes

    Pas de carburant dans le carburateur ➢ -Réservoir d'essence vide. ➢ -La durite du carburnt n'est pas correctement ouverte. ➢ -Filtre à essence obstrué. ➢ -Sortie d'air du réservoir obstrué. ➢ -Air dans le tube. ➢ -Valve d'entrée du carburateur collée. PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 44 Air dans le tube (en particulier lorsque le réservoir est vide. • Pas d'injection dans la chambre de combustion. ➢ Cylindre de la pompe à injection ou piston collé. ➢ Injection obstruée. ➢ Aguille de l'injection collée. ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 45 Corps du piston de la bombe d'injection usé • Le moteur ne s'arrête pas, bien qu'on arrête l'entrée d'essence ➢ Trop d'huile. ➢ Installation du système de régulation incorrecte. ➢ Chassis de la pompe à injection déplacée. PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 46: Operation De La Machine

    Il n’y aura aucun type de garantie sur toute machine qui aurait été manipulée au préalable par des personnes non rattachées à ENARCO, S.A. REMARQUE : ENARCO, S.A. se réserve le droit de modifier n’importe quelle donnée de ce manuel sans avis préalable ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 47: Plaques Et Indicateurs

    ENAR STICKER AUTOCOLANT ENAR ENAR KLEBSTOFF ENAR CARACTERÍS- ADHESIVO CHARACTERISTICS AUTOCOLANT MERKMALE TICAS CARÁCTERÍSTICAS STICKER CARACTÉRISTIQUES KLEBSTOFF ADESIVAS ADHESIVO STICKER ADHÉSIF KLEBSTOFF ADESIVO DE 107225 PRECAUCION PRECAUTION PRECAUTION ACHTUNG CUIDADO DE MUELLES SPRINGS RESSORTS SPRUNGFEDER MOLA PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 48: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1038 ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 49 FREQUÈNCIA DE IMPACTO POR MINUTO MOTOR ENGINE HONDA HONDA LONCIN YANMAR MOTEUR GX100U GXR120RT LC165F L48AE MOTOR MOTOR LUBRICANTE MÁQUINA (L) MACHINE OIL (L) HUILE POUR MACHINE (L) SAE 30 / ISO 100 (1.8 L.) MASCHINENOEL (L) LUBRICANTE MÁQUINA (L) PILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 50 ILONNEUSE PH60, PH70, PH80...
  • Page 52 MARCA~MARQUE~MERK~FABRIKMARKE~PRODUCENT ~PRĖKYBINIS~MARKA~МАРКА~МАРКА MODEL.......................PH MODELO~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO MODELLO MODELIS~MODEL~МОДЕЛЬ~MODEL~МОДЕЛ CODE......................PH60*, PH70*, PH80* CODIGO~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD КОД~ COD ~ КОД has been manufactured according to the following standards ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist...
  • Page 55 5.2 INBETRIEBNAHME 5.3 ARBEITEN MIT DER MASCHINE 5.4 ANHALTEN DES MASCHINE 5.5 WARTUNG UND LAGERUNG 5.6 STÖRUNGSFINDUNG UND REPARATUR IM STÖRUNGSFALL 6.1 ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 6.2 ANWEISUNGEN ZUR BEANTRAGUNG DER GEWÄHRLEISTUNG PLATTEN UND KENNZEICHEN TECHNISCHE DATEN STAMPFERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 67: Platten Und Kennzeichen

    ENAR STICKER AUTOCOLANT ENAR ENAR KLEBSTOFF ENAR CARACTERÍS- ADHESIVO CHARACTERISTICS AUTOCOLANT MERKMALE TICAS CARÁCTERÍSTICAS STICKER CARACTÉRISTIQUES KLEBSTOFF ADESIVAS ADHESIVO STICKER ADHÉSIF KLEBSTOFF ADESIVO DE 107225 PRECAUCION PRECAUTION PRECAUTION ACHTUNG CUIDADO DE MUELLES SPRINGS RESSORTS SPRUNGFEDER MOLA STAMPFERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 68: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 1038 STAMPFERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 69 FREQUÈNCIA DE IMPACTO POR MINUTO MOTOR ENGINE HONDA HONDA LONCIN YANMAR MOTEUR GX100 GXR120RT LC165F L48AE MOTOR MOTOR LUBRICANTE MÁQUINA (L) MACHINE OIL (L) HUILE POUR MACHINE (L) SAE 30 / ISO 100 (1.8 L.) MASCHINENOEL (L) LUBRICANTE MÁQUINA (L) STAMPFERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 70 STAMPFERS PH60, PH70, PH80...
  • Page 83: Etiquetas E Avisos

    ENAR STICKER AUTOCOLANT ENAR ENAR KLEBSTOFF ENAR CARACTERÍS- ADHESIVO CHARACTERISTICS AUTOCOLANT MERKMALE TICAS CARÁCTERÍSTICAS STICKER CARACTÉRISTIQUES KLEBSTOFF ADESIVAS ADHESIVO STICKER ADHÉSIF KLEBSTOFF ADESIVO DE 107225 PRECAUCION PRECAUTION PRECAUTION ACHTUNG CUIDADO DE MUELLES SPRINGS RESSORTS SPRUNGFEDER MOLA PISÕNES PH60 - PH70- PH80...
  • Page 84 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1038 PISÕNES PH60 - PH70 - PH80...
  • Page 85 MOTOR ENGINE HONDA HONDA LONCIN YANMAR MOTEUR GX100 GXR120RT LC165F L48AE MOTOR MOTOR LUBRICANTE MÁQUINA (L) MACHINE OIL (L) HUILE POUR MACHINE (L) SAE 30 / ISO 100 (1.8 L.) MASCHINENOEL (L) LUBRICANTE MÁQUINA (L) PISÕNES PH60 - PH70- PH80...
  • Page 86 PISÕNES PH60 - PH70 - PH80...
  • Page 87 POUR TOUTES EXIGENCES CONCERNANT LA LISTE DES PIÈCES DE NOS MACHINES, VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB. VERSCHIEDENE EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ERSATZTEILLISTEN EINZUSEHEN, BESUCHEN SIE BITTE UNSERE INTERNET-SEITE. PARA QUAISQUER REQUISITOS SOBRE A LISTA DE PEÇAS DE NOSSAS MÁQUINAS, CONSULTE NOSSO SITE. Web: https://www.enar.es/...
  • Page 88 MARCA~MARQUE~MERK~FABRIKMARKE~PRODUCENT ~PRĖKYBINIS~MARKA~МАРКА~МАРКА MODEL.......................PH MODELO~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO MODELLO MODELIS~MODEL~МОДЕЛЬ~MODEL~МОДЕЛ CODE......................PH60*, PH70*, PH80* CODIGO~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD КОД~ COD ~ КОД has been manufactured according to the following standards ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph70Ph80

Table des Matières