BFT HIDE SL SMART BT A150 Instructions D'utilisation Et D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
UWAGA! Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przeczytać
i dokładnie stosować się do zaleceń oraz do instrukcji dołączonych do pro-
duktu, ponieważ nieprawidłowa eksploatacja może spowodować obrażenia
osób, zwierząt oraz uszkodzenie przedmiotów. Dostarczają one ważnych
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, montażu, eksploatacji oraz kon-
serwacji. Instrukcje należy zachować w celu ich dołączenia do dokumentacji
technicznej oraz do wglądu w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany wyłącznie w celach użyt-
kowych przedstawionych w niniejszej dokumentacji. Sposoby eksploatacji
inne, niż omówione mogą być przyczyną uszkodzenia produktu oraz zagrażać
bezpieczeństwu.
- Elementy konstrukcyjne urządzenia oraz instalacja muszą spełniać wymogi po-
niższych Dyrektyw Europejskich (jeżeli znajdują one zastosowanie): 2014/30/UE,
2014/35/UE, 2006/42/UE, 2011/305/UE, 2014/53/UE z późniejszymi zmianami.
W celu zachowania odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa stosowanie wy-
mienionych norm, oprócz obowiązujących przepisów krajowych, jest zalecane
również we wszystkich krajach nie należących do UE.
- Producent niniejszego produktu (dalej „Producent") uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z prze-
znaczeniem użytkowania opisanego w niniejszej dokumentacji, jak również w
przypadku niestosowania się do Zasad Technicznych podczas wykonywania
zamknięć (drzwi, bramy, itp.) oraz w przypadku deformacji, które mogą pojawić
się podczas eksploatacji.
- Montaż należy powierzyć osobom o odpowiednich umiejętnościach (zawodo-
wy monter, zgodnie z wymogami normy EN12635), które stosują się do Zasad
Technicznych oraz do obowiązujących przepisów.
- Przed zainstalowaniem urządzenia należy wdrożyć wszystkie modyfikacje kon-
strukcyjne związane z wykonaniem zabezpieczeń oraz z ochroną lub oddziele-
niem wszystkich stref zagrażających zmiażdżeniem, przecięciem, wciągnięciem
i zagrożeniami ogólnymi, w myśl norm EN 12604 i 12453 lub ewentualnych,
miejscowych norm montażowych. Sprawdzić, czy istniejąca struktura spełnia
wymogi z zakresu wytrzymałości i stabilności.
- Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za niestosowanie Zasad Techniki
podczas wykonywania i konserwacji napędzanych silnikowo zawiasów, ani za
odkształcenia, które mogą się pojawić podczas eksploatacji.
- Sprawdzić, czy zadeklarowany przedział temperatur jest zgodny z warunkami
panującymi w miejscu przeznaczonym do montażu automatyki.
- Nie instalować w środowisku wybuchowym: obecność gazu lub łatwopalnych
oparów stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
- Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności na urządzeniu
należy odłączyć zasilanie elektryczne. Wyjąć również ewentualne baterie zapa-
sowe, jeżeli są.
-Przed podłączeniem zasilania elektrycznego sprawdzić, czy dane z tabliczki
znamionowej są zgodne z danymi sieci elektrycznej, oraz czy przed wejściem do
instalacji elektrycznej znajduje się wyłącznik różnicowo-prądowy oraz odpowied-
nie zabezpieczenie przed przetężeniami. Sieć zasilająca automat powinna być
wyposażona w przełącznik lub wyłącznik instalacyjny umożliwiający całkowite
odłączenie w przypadku przepięcia kategorii III.
- Sprawdzić, czy przed wejściem do sieci zasilania znajduje się wyłącznik różnicowo-
-prądowy o progu zadziałania nie wyższym niż 0,03A oraz spełniający wymogi
obowiązujących przepisów.
- Sprawdzić, czy uziemienie jest wykonane w prawidłowy sposób: połączyć wszyst-
kie metalowe części zamknięcia (drzwi, bramy, itp.) oraz wszystkie komponenty
instalacji wyposażone w zacisk uziemiający.
- Podczas instalacji należy wykorzystać zabezpieczenia i sterowniki spełniające
wymogi norm EN 12978 i EN12453.
- Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
- Jeżeli siła uderzenia przekracza wartości przewidziane w przepisach, należy
zastosować elektroczułe lub wykrywające nacisk urządzenia.
- Zastosować wszystkie zabezpieczenia (fotokomórki, czułe listwy, itp.) niezbędne
do ochrony danego obszaru przed uderzeniem, przygnieceniem, wciągnięciem,
przecięciem. Należy uwzględnić obowiązujące przepisy i dyrektywy, zasady tech-
niczne, sposób eksploatacji, otoczenie montażowe, zasadę działania urządzenia
oraz siły wytwarzane przez automatykę.
- Zainstalować przewidziane obowiązującym prawem oznakowania wyznaczające
strefy niebezpieczne (oraz ryzyko resztkowe). Każde urządzenie należy oznakować
w sposób widoczny, zgodny z zaleceniami normy EN13241-1.
Po zakończeniu montażu należy zawiesić tabliczkę identyfikacyjną bramy.
-
- Tego produktu nie można instalować na skrzydłach, w których są wbudowane
przejścia (chyba że silnik jest uruchamiany wyłącznie przy zamkniętym przejściu).
- Jeżeli automatyczne urządzenie jest zainstalowane niżej niż 2,5 m, lub jeżeli
pozostaje dostępne, należy zapewnić odpowiedni stopień ochrony części elek-
trycznych i mechanicznych.
- Tylko bramy rolowane
1) Ruchome części silnika należy zainstalować na wysokości ponad 2,5 m od
chodnika lub od poziomu, z którego można uzyskać do nich dostęp.
2) Motoreduktor należy zainstalować w oddzielnym, zabezpieczonym miejscu,
tak aby dostęp do niego możliwy był tylko z użyciem narzędzi.
- Wszystkie nieruchome sterowniki należy zainstalować w takim miejscu, aby nie
stwarzać zagrożenia oraz z dala od ruchomych mechanizmów. W szczególności
sterowniki uruchamiane wyłącznie przez człowieka należy umieścić w miejscu
widocznym z miejsca obsługi i, z wyjątkiem sytuacji gdy są one wyposażone w
klucz, należy je zainstalować na wysokości co najmniej 1,5 m oraz tak, aby nie
były dostępne dla osób postronnych.
- W widocznym miejscu należy zainstalować co najmniej jeden sygnalizator świetlny
(migający), a ponadto przymocować do struktury tabliczkę z napisem Uwaga.
- Po zakończeniu instalacji upewnić się, iż ustawienia pracy silnika są wykonane
prawidłowo, oraz iż systemy ochronne i odblokowujące działają prawidłowo.
- Podczas konserwacji i napraw należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne. W przypadku zastosowania części innych producentów, Producent
uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności z zakresu bezpieczeństwa i prawidło-
wego działania automatyki.
- Nie wykonywać żadnych modyfikacji części automatyki, jeżeli Producent nie
wyraził na to zgody.
- Przeszkolić użytkownika urządzenia w zakresie zastosowanych systemów ste-
rowania oraz z ręcznego otwierania awaryjnego. Przekazać instrukcję obsługi
użytkownikowi ostatecznemu.
- Materiały opakowaniowe (plastik, karton, styropian, itp.) należy utylizować zgod-
nie z obowiązującymi przepisami. Nie zostawiać foliowych toreb ani styropianu
w miejscach dostępnych dla dzieci.
OSTRZEŻENIA DLA MONTERA
POŁĄCZENIA
UWAGA! W celu podłączenia do sieci należy zastosować kabel wielobiegunowy
o minimalnym przekroju 5x1,5mm
3x1,5mm
H05RN-F o przekroju 4x1.5mm
należy zastosować przewody o minimalnym przekroju 1mm
- Stosować wyłącznie przyciski o parametrach nie przekraczających 10A-250V.
- Przewody należy dodatkowo zamocować w pobliżu zacisków (na przykład przy
pomocy chomątek), aby wyraźnie rozdzielić części pod napięciem od części pod
najniższym napięciem bezpieczeństwa.
Podczas instalacji z kabla zasilającego należy ściągnąć osłonę, aby można było
połączyć przewód uziemiający z odpowiednim zaciskiem, a przewody robocze
powinny być jak najkrótsze. W przypadku poluzowania mocowana kabla przewód
uziemiający powinien naprężać się jako ostatni.
UWAGA! zabezpieczające przewody najniższego napięcia powinny być fizycznie
odłączone od przewodów niskiego napięcia.
Dostęp do części pod napięciem mogą mieć wyłącznie osoby o odpowiednich
uprawnieniach (zawodowy monter).
PRZEGLĄD AUTOMATYKI I KONSERWACJA
Przed ostatecznym uruchomieniem automatyki oraz podczas wykonywania
czynności konserwacyjnych należy dokładnie wykonać poniższe czynności:
- Sprawdzić, czy wszystkie części są dokładnie umocowane.
- Sprawdzić jak przebiega uruchamianie i zatrzymywanie w przypadku obsługi ręcznej.
- Sprawdzić kolejność działania w trybie zwykłym i z zastosowaniem ustawień
osobistych.
- Tylko w przypadku bram przesuwnych: sprawdzić, sprawdzić, czy zębatka pra-
widłowo zazębiła się z kołem zębatym, przy czym wzdłuż całej zębatki powinien
być luz ok. 2 mm; szynę przesuwną należy utrzymywać w czystości i usuwać
wszelkie zanieczyszczenia.
- Tylko dla bram i drzwi przesuwnych: sprawdzić, czy szyna prowadząca bramy
jest prosta, ustawiona poziomo, i czy kółka wytrzymają ciężar bramy.
- Tylko dla bram przesuwnych zawieszanych (samonośnych): sprawdzić, czy podczas
wykonywania cyklu brama się nie obniża ani nie wykonuje ruchu wahadłowego.
- Tylko dla bram skrzydłowych: sprawdzić, czy oś obrotu skrzydeł jest idealnie
pionowa.
- Dotyczy szlabanów: przed otwarciem drzwiczek sprężyna nie powinna być
napięta (ramię ustawione pionowo).
- Sprawdzić, czy wszystkie zabezpieczenia działają prawidłowo (fotokomórki,
czułe listwy, itp.) oraz czy zabezpieczenie chroniące przed przygnieceniem jest
właściwie wyregulowane. W tym celu sprawdzić, czy siła uderzenia, zmierzona
w miejscach przewidzianych normą EN 12445 nie przekracza wartości podanych
w normie EN 12453.
- Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
- Sprawdzić, czy ręczne sterowanie awaryjne przebiega bez problemów (jeżeli
takie zastosowano).
- Sprawdzić otwieranie i zamykanie przy pomocy przeznaczonych do tego pilotów
sterujących.
- Sprawdzić integralność połączeń elektrycznych oraz okablowania, w szczegól-
ności osłon izolujących oraz przepustów kablowych.
- Podczas wykonywania konserwacji wyczyścić układy optyczne fotokomórek.
- Na czas wyłączenia automatyki z użytku włączyć ręczne odblokowanie awaryjne
(patrz podrozdział "CYKL AWARYJNY), aby część ruchoma nie była zablokowana.
Dzięki temu bramę można będzie otwierać i zamykać ręcznie.
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez pro-
ducenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalifikacjach, tak aby
zapobiec potencjalnemu zagrożeniu.
- Jeżeli są instalowane urządzenia typu „D" (w myśl normy EN12453), połączone
bez wykonania weryfikacji, należy zalecić ich obowiązkowe serwisowanie co
najmniej raz na pół roku.
- Opisane powyżej czynności serwisowe należy powtarzać co najmniej raz w
roku lub częściej, jeżeli warunki panujące na miejscu lub parametry instalacji
tego wymagają.
UWAGA!
Należy pamiętać, iż napęd silnikowy stanowi ułatwienie eksploatacji bramy/drzwi
i nie rozwiązuje problemów związanych z wadami i błędami montażu, ani też z
brakiem serwisowania.
DEMONTAŻ
W przypadku demontażu automatyki w celu jej późniejszego montażu w innym
miejscu, należy:
- Odłączyć zasilanie i całą instalację elektryczną.
- Ściągnąć siłownik z podstawy montażowej.
- Ściągnąć wszystkie komponenty urządzenia.
- Jeżeli jakieś części nie mogą zostać ściągnięte lub są uszkodzone, należy je
wymienić.
DEKLARACJE ZGODNOŚCI MOŻNA ZNALEŹĆ NA STRONIE INTERNETOWEJ
http://www.bft-automation.com/CE
INSTRUKCJE MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SĄ DOSTĘPNE W SEKCJI DOWNLOAD.
Wszelkie zagadnienia, które nie zostały wyraźnie przedstawione w
instrukcji montażu należy uznać za niedozwolone. Prawidłową pracę
urządzenia zapewnia wyłącznie przestrzeganie przedstawionych
danych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprze-
strzeganiem zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdym mo-
mencie modyfikacji, dzięki którym poprawią się parametry techniczne,
konstrukcyjne i handlowe produktu, pozostawiając niezmienione jego
cechy podstawowe, bez konieczności aktualizacji niniejszej publikacji.
D811766_18
2
lub 4x1,5mm
dla zasilania jednofazowego (przykładowo, może to być kabel typu
2
).W celu podłączenia obwodów pomocniczych
2
ROZBIÓRKA
Wszelkie materiały należy usuwać zgodnie z obowiązującymi zasadami.
Zużytego urządzenia, akumulatorków i wyczerpanych baterii nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Użytkownik odpowiedzialny jest
za dostarczenie wszystkich odpadów elektrycznych i elektronicznych
do stosownych punktów zbiórki i recyklingu.
HIDE SL SMART BT A150-A300
2
dla zasilania trójfazowego lub
.
2
13
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hide sl smart bt a300

Table des Matières