Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
A150/300
HIDE SL SMART BT A300
HIDE SL SMART BT A150
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS À CRÉMAILLÈRE
Centrale de commande pour commander 1 ou 2 opérateurs de la série phebe, conçus pour motoriser des portes de garage de type différent (45 pages)
Sommaire des Matières pour BFT HIDE SL SMART BT A150
Page 1
HIDE SL SMART BT A150/300 HIDE SL SMART BT A300 HIDE SL SMART BT A150 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA INSTALLATION AND USER’S MANUAL ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS À CRÉMAILLÈRE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG STELLANTRIEB FÜR SCHIEBETORE MIT ZAHNSTANGE...
- Avec les ouvre-stores: surveiller le store en mou- vement et veiller à ce que les personnes restent à l’écart tant qu’il n’est pas complètement fermé. Actionner l’éventuel déverrouillage avec prudence -HIDE SL SMART BT A150-A300 D811767_10...
à manuelle en cas d’urgence: remettre le manuel d’utilisation à l’utilisateur final. mettre à jour la présente publication. - Eliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.) confor- -HIDE SL SMART BT A150-A300 D811766_18...
Page 14
HIDE SL pozwala na dużą uniwersalność montażu, jaką daje wyjątkowo nisko umieszczone koło zębate oraz niewielkie rozmiary samego siłownika. Elektroniczny, regulowany ogranicznik momentu gwarantuje ochronę przed przygnieceniem. 2x0.75mm 2x1.5mm RG58 3x1.5mm ATTREZZATURE - EQUIPMENT - OUTILS - AUSRÜSTUNG - EQUIPOS - NARZĘDZIA Ferro Iron Eisen Hierro Żelaznym -HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 15
COMPOSIZIONE DEL KIT - KIT COMPOSITION - COMPOSITION DU KIT ZUSAMMENSETZUNG DES BAUSATZES - COMPOSICIÓN DEL KIT- SAMENSTELLING VAN DE KIT-SKŁAD ZESTAWU HIDE SL SMART BT A300 HIDE SL SMART BT A150 3,5x19 3,5x19 M5x14 M5X12 M5x20 M5X12 HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 16
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS -ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - WYMIARY HIDE SL SMART BT A150 HIDE SL SMART BT A300 HIDE SL SMART BT A300 DIMENSIONI COLONNA IN ACCIAIO CON ACCESSORIO BATTERIA - DIMENSIONS OF STEEL COLUMN WITH BATTERY ACCESSORIES DIMENSIONS DE LA COLONNE EN ACIER AVEC ACCESSOIRE DE BATTERIE - ABMESSUNGEN DER STAHLSÄULE MIT BATTERIEZUBEHÖR...
Page 17
ESEMPIO DI MONTAGGIO SU COLONNA IN ACCIAIO - EXAMPLE OF MOUNTING ON STEEL COLUMN EXEMPLE DE MONTAGE SUR COLONNE EN ACIER - MONTAGEBEISPIEL AN STAHLSÄULE EJEMPLO DE MONTAJE EN LA COLUMNA DE ACERO - PRZYKŁADOWY MONTAŻ NA METALOWYM SŁUPKU 1 mm Ø 5,3 HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 18
EJEMPLO DE MONTAJE EN LA COLUMNA DE ALUMINIO - PRZYKŁADOWY MONTAŻ NA ALUMINIUM SŁUPKU 30.5 30.5 61.2 Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferum No asignadas en el equipamiento base Nie dostarczane w zestawie -HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 19
HIDE SL SMART BT A150 DIMENSIONI COLONNA - COLUMN DIMENSIONS - DIMENSIONS DE LA COLONNE ABMESSUNGEN DER SÄULE - DIMENSIONES DE LA COLUMNA - WYMIARY SŁUPKA PARTICOLARE C / DETAIL C / DÉTAIL C EINZELTEIL C DETALLE C / DETAL C 12.5...
Page 20
MONTAGE DER EINZELTEILE - MONTAJE DE PIEZAS - MONTAŻ DETALI HIDE SL SMART BT A 300 HIDE SL SMART BT A 150 40 mm 32 mm 40 mm 17,5 mm >= 75 mm >= 75 mm -HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 21
MONTAGGIO E CABLAGGIO PER TENSIONE - ASSEMBLY AND CABLING FOR VOLTAGE MONTAGE ET CÂBLAGE POUR TENSION - MONTAGE UND VERKABELUNG FÜR SPANNUNG MONTAJE Y CABLEADO PARA TENSIÓN - MONTAŻ I OKABLOWANIE ZASILANIA 230V HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 22
Uwaga!! Podczas automatycznego ustawiania funkcja wykrywania przeszkód jest nieaktywna; instalator powinien kontrolować ruch automatu i pilnować, aby żadne osoby nie zbliżały się do obszaru roboczego automatu, oraz aby w tym obszarze nie znajdowały się żadne przedmioty. -HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 23
SAFETY EDGE SAFETY EDGE 1 verso di apertura: destra - 1 opening direction: right 1 sens de l’ouverture : droite - 1 Öffnungsrichtung: rechts 1 sentido de apertura: derecha - 1 kierunek otwierania: w prawo HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 25
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR OP / BAR OP TEST / BAR CL / BAR CL TEST Siehe Tabelle “Konfiguration der Sicherheitseingänge”. HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 27
Uwaga!! Podczas automatycznego ustawiania funkcja wykrywania przeszkód jest nieaktywna; instalator powinien kontrolować ruch au- tomatu i pilnować, aby żadne osoby nie zbliżały się do obszaru roboczego automatu, oraz aby w tym obszarze nie znajdowały się żadne przedmioty. HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 28
LÖSCHEN DER SENDER - ELIMINACIÓN TRANSMISORES - KASOWANIE NADAJNIKÓW Cancellazione in corso Cancellazione effettuata Cancellation in progress Cancellation completed Annulation en cours Annulation effectuée Löschen läuft Wissen bezig Eliminación en curso Eliminación efectuada Kasowanie w toku Kasowanie wykonane -HIDE SL SMART BT A150-A300...
L’installation est trop « élastique/dynamique ». La rendre plus rigide en ajoutant une butée mécanique sur la fin de course de fermeture (kit réf. I100025 10005) avant d'effectuer un autre autoset. * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 0--- 10-- 150- 1520 password HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 42
Homme présent actif est activé jusqu’à ce que les touches OPEN UP ou CLOSE UP soient libérées. L’entrée 61 est configurée comme OPEN UP. L’entrée 62 est configurée comme CLOSE UP. ATTENTION : avec Homme présent Urgence les dispositifs de sécurité ne sont pas actifs. -HIDE SL SMART BT A150-A300...
Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code rolling. Les Clones à Code fixe ne sont pas acceptés. Code fixe CODE FIXE Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code fixe. Les Clones à Code fixe sont acceptés. HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 44
MASTER standard: la carte envoie les commandes d'activation (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) à d'autres connexion de cartes. réseau BFT.) Identifie l'adresse de 0 à d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. Adresse [ ___ ] ADRESSE (cf. paragraphe x MODULES EN OPTION U-LINK) Entrée configurée comme commande Start E.
Page 45
Active la vérification des linteaux sensibles au début de la manoeuvre. La commande inverse le mouvement pendant 2 secondes. Logique SAFE= 8 - Entrée configurée comme Bar 8k2. Entrée pour linteau résistif 8K2. La commande inverse le mouvement pendant 2 secondes. HIDE SL SMART BT A150-A300...
Page 46
Retire une radiocommande (si clone ou replay est désactivée). Pour sélectionner la radiocommande à supprimer, écrivez la position ou appuyez sur la touche de la effacer 1 radiocommande à supprimer (la position est affichée). Lecture code récepteur cod rk Affiche le code récepteur nécessaire pour cloner les radiocommandes. -HIDE SL SMART BT A150-A300...