Different Cooking Methods; Description Of Features - Atag OX6011K Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

different cooking methods

description of features

PROGRAMS
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
35°/
180°
/ 235°
35˚/
/
235˚
180˚
FAN
CHALEUR
HEATING
TOURNANTE
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
35° /
225°
/ 275°
35˚/
225˚
/
275˚
CONVENTIONAL
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
35° /
205°
/ 275°
35˚/
205˚
/
275˚
SOLE
PULSED
PULSEE
OVEN
Température
temperature:
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
35°/
200°
/ 275°
35˚/
/
275˚
200˚
CUISSON
ECO
ECO
CONVENTIONAL
ECO
OVEN ECO
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
35°/
80°
/100°
35˚/
80˚
100˚
KEEPING
WARM
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
180°/
200°
/230°
180˚ /
200˚
/
230˚
COMBINED
temperature:
Température
min./pre-selected/max.
mini / présélectionnée / maxi
180
/
275°
/ 275°
180˚/ 275˚
/ 275˚
HIGH
GRIL
GRILL
FORT
GB 60
Parts of the oven
DESCRIPTION DE LA FONCTION
in operation
Montée rapide en température. Certains plats peuvent
être enfournés four froid.
5
Oven rapidly reaches the selected temperature. Some
4
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
dishes can start off in the cold oven.
Recommended to prevent meat drying out, and for cooking
blanches, poissons, légumes.
vegetables and fish and food placed on up to 3 shelves.
Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Food is cooked by a top and bottom element. No fan.
Recommended for food requiring long slow cooking such
Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
5
as game, casseroles, stews. Ideal for rich fruit cakes, jacket
4
Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
potatoes and foods that require a crisp finish. The tempe-
- pour des gibiers moelleux
rature set relates to the middle of the oven with a higher
temperature at the top & a cooler temperature below so,
- pour faire mijoter des petits plats
ideal for foods cooked at the same time that need different
- pour réussir les pains.
temperatures. Do not place any trays, shelves or dishes on
the oven base as there is an element beneath the enamel.
This mode combines the low heat source with the
Ce mode combine la source de chaleur basse et la
warm air ventilator.
5
turbine de brassage d'air.
4
- for wet dishes (quiches, tarts with juicy fruits,
- pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits
etc.)
juteux...)
- for preparations that rise (cake, brioche,
- pour les préparations qui lèvent (cake, brioche,
kuglof, soufflés, etc.)
kuglof, soufflés...)
Ce mode permet de faire un gain d'énergie tout en
5
conservant les qualités de cuisson. La position ECO
This is an energy-saving programme that still produces
4
good results. The ECO feature is used to label the oven.
est utilisé pour l'étiquetage energétique.
NB. All food is cooked without preheating the oven.
NOTA : toutes les cuissons se font sans préchauffage.
Your food is kept hot by the ventilator which circu-
Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse
5
lates warm air around the dish.
l'air réchauffé autour de l'aliment.
4
- pour faire lever les pâtes à pain (température au mini)
- to make bread dough rise (min. temperature)
- pour chauffer les assiettes, maintenir un plat au chaud.
- to warm plates, keep a dish warm.
This function combines the effects of the fan and the grill. The
Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et
grill directs infrared heat onto the food and some of the heat is
moved around the oven by the fan.
du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le
Recommended for all meat grilling with grill pan placed
et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
on middle shelf at a temperature of 200°C with door
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
closed, food turned over half way through cooking, also
- pour cuire doucement les volailles jusqu'à 1.7 kg.
rotisserie up to 2.5 kg & roasting up to 4.5 kg.
Succulent results.
Glissez la léchefrite 1er gradin ou sur la sole.
The high grill covers the entire surface of the grid.
Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Preheat the oven for 5 min
Effectuez un préchauffage de 5 min.
5
4
- to grill thin slices of meat
- slices of bread
Glissez la léche-frite au 1er gradin pour recueuillir le jus.
Slide the dripping pan onto the 1st shelf to collect
the juices.
When in use the oven gets hot.
Do not touch any heating element inside the oven. Y oung children should be kept well away.
DESCRIPTION OF FEATURE
- pour griller viandes de faible épaisseur
- tranches de pain
Recommended
positions
em
2
em
5
em
em
3
3
er
er
1
1
em
2
er
1
em
2
em
2
em
3
em
5
ou
em
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ox6011kuu/a04Ox6011kuu/a03Ox6011kuuOx6011kuu/a05Ox6011kuu/a01

Table des Matières