Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Oven
Notice d'utilisation
Four
OX6411EL
OX6411ER

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX6411EL

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Oven Notice d’utilisation Four OX6411EL OX6411ER...
  • Page 27 SOMMAIRE Votre four Introduction Description de l’appareil Accessoires Utilisation des accessoires Avant la première utilisation Premier nettoyage Préchauffage Utilisation quotidienne Activation et désactivation de l’appareil Fonctions du four Fonctions de l’horloge Fonctions supplémentaires Conseils utiles Entretien et nettoyage Nettoyez l’appareil Supports de gradins Remplacer l’éclairage du four Nettoyage de la porte du four...
  • Page 28: Votre Four

    VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d’avoir choisi ce four Pelgrim. La souplesse de l’utilisation est le principe qui a guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié. Ce manuel décrit comment utiliser le four de manière optimale. En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d’en faciliter l’utilisation.
  • Page 29: Description De L'appareil

    VOTRE FOUR Description de l’appareil 1. Bandeau de commande 2. Voyant de mise sous tension 3. Manette de sélection des fonctions du four 4. Minuteur 5. Manette du thermostat 6. Indicateur de température 7. Gril 8. Éclairage du four 9. Ventilateur 10.
  • Page 30: Utilisation Des Accessoires

    VOTRE FOUR Utilisation des accessoires Rails télescopiques 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. °C 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l’appareil. Assurez-vous d’avoir poussé complè- tement les rails télescopiques dans l’appareil avant de fermer la porte du four.
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents). • Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Important! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1.
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Activation et désactivation de l’appareil 1. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de mise sous tension s’allume pendant le fonctionnement de l’appareil. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. L’indicateur de température s’allume lorsque la température du four augmente.
  • Page 33: Fonctions De L'horloge

    UTILISATION QUOTIDIENNE Fonctions de l’horloge Minuteur + fin de cuisson Utilisez-le pour régler l’heure d’arrêt d’une fonction du four. 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Tournez la manette du minuteur au maximum, puis tournez-la sur la durée nécessaire. 3.
  • Page 34 UTILISATION QUOTIDIENNE • Le four dispose de cinq niveaux de gra- dins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l’appareil. • L’appareil est doté d’un système spécial qui permet à l’air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à...
  • Page 35 UTILISATION QUOTIDIENNE Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Convection Chaleur tournante naturelle Durée de Type de plat Remarques cuisson [min] Positions Temp Positions Temp des grilles [°C] des grilles [°C] Dans un moule à Pâtes à gâteaux 3 (2 en 4) 45 - 60 gâteau...
  • Page 36 UTILISATION QUOTIDIENNE Convection Chaleur tournante naturelle Durée de Type de plat Remarques cuisson [min] Positions Temp Positions Temp des grilles [°C] des grilles [°C] Biscuits/Gâteaux secs/Tresses 140 - Sur un plateau 1, 3 en 5 35 - 45 feuilletées - sur de cuisson trois niveaux Meringues - sur...
  • Page 37 UTILISATION QUOTIDIENNE Préparations à base d’œufs Convection naturelle Chaleur tournante Durée de Type de plat Remarques Positions Temp Positions Temp cuisson [min] des grilles [°C] des grilles [°C] 40 - 50 Dans un moule Gratin de pâtes Gratin aux 45 - 60 Dans un moule légumes Quiches...
  • Page 38 UTILISATION QUOTIDIENNE Poisson Convection Chaleur tournante naturelle Durée de Type de plat Remarques Positions Positions cuisson [min] Temp Temp [°C] [°C] grilles grilles Truite/daurade 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/saumon 35 - 60 4 - 6 filets Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 3 minutes.
  • Page 39 UTILISATION QUOTIDIENNE Décongélation Durée de Durée de Type de décongélation décongélation Remarques plat [min] supplémentaire [min] Placez le poulet sur une sous- Volaille tasse retournée, posée sur une 1000 100-140 20-30 grande assiette. Retournez à la moitié du temps. 1000 100-140 20-30 Retournez à...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l’appareil • Nettoyez la façade du four à l’aide d’une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l’entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s’éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
  • Page 41: Supports De Gradins

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Supports de gradins Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. Retrait des supports de gradins 1. Écartez l’avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l’arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Remontage des supports de gradin Installez les supports de gradin selon la même procédure, mais dans l’ordre inverse.
  • Page 42: Remplacer L'éclairage Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacer l’éclairage du four Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l’éclairage du four et le diffuseur en verre. La lampe dans cet appareil ménager est exclusivement destinée à l’éclairage de cet appareil. La lampe ne convient pas pour l’éclairage d’un espace ménager.
  • Page 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des panneaux de verre 1. Appuyez sur les boutons situés de chaque côté du cache supérieur de l’encadrement de la porte (A) et tirez ce dernier vers le haut pour le retirer. 2. Tenez fermement la vitre interne B avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut pour la sortir de sa position initiale.
  • Page 44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Installation des panneaux de verre Une fois la porte nettoyée, réinstallez les panneaux de verre en répétant ces étapes dans l’ordre inverse. Le panneau en verre central est orné d’un petit point dans la partie supérieure et le deuxième est doté...
  • Page 45: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Général Probléme Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Allumez l’appareil. Consultez le chapitre « Utilisation quotidienne ». L’appareil ne fonctionne pas. Le programmateur Minuteur + Réglez le programmateur fin de cuisson n’est pas réglé. Minuteur + fin de cuisson.
  • Page 46: Installation

    INSTALLATION Installation électrique Avertissement ! Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Cet appareil est fourni avec une fiche d’alimentation et un câble d’alimentation. Câble Types de câbles compatibles pour l’installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Page 47: Encastrement

    INSTALLATION Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 FR 23...
  • Page 48: Fixation De L'appareil Au Meuble

    MONTAGE Fixation de l’appareil au meuble 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Fixez l’appareil au meuble. 3. Placez les quatre entretoises (A) dans les orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l’appareil. FR 24...
  • Page 49: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L’ENVIRONNEMENT Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 52 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ox6411er

Table des Matières