Tubería De Refrigerante - Hitachi RAI-50PPD Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 95
TUBERÍA DE REFRIGERANTE
9 TUBERÍA DE REFRIGERANTE
Antes de instalar la tubería de refrigerante se deben instalar
las tuberías de desagüe y el aislamiento. Para más información
consulte el capítulo
"10 Tubería de
!
P E L I G R O
Antes de cargar refrigerante o de instalar las tuberías de
refrigerante y de desagüe consulte el Manual de instalación y
funcionamiento de la unidad exterior.
9.1 POSICIÓN DE LAS TUBERÍAS
521 (Tubería de desagüe)
521
145 (Tubería de líquido)
145
94 (Tubería de gas)
94
Conexión de la tubería
del líquido refrigerante
Conexión de la tubería
del gas refrigerante
9.2 TAMAÑO DE LA CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
1 Prepare las tuberías de cobre suministradas localmente.
2 Seleccione el tamaño de tubería adecuado según la
siguiente tabla:
Modelo
Tubería de gas
RAI-50PPD
RAI-60PPD
3 Seleccione tuberías de cobre limpias. Asegúrese de que no
hay polvo ni humedad en su interior. Para cortar las tuberías
no utilice sierras o muelas que generarían virutas, utilice
una cuchilla para tubos. Inyecte nitrógeno o aire seco en las
tuberías antes de conectarlas para eliminar el polvo y las
partículas que pueda haber en su interior.
?
N O TA
Para obtener más detalles sobre la longitud de las tuberías admitida
consulte el Manual de instalación y funcionamiento de la unidad
exterior.
Observaciones sobre los extremos de la tubería de refrigerante.
Coloque un tapón o una bolsa de plástico en el extremo de la tubería.
43
PMML0477 rev.2 - 11/2017
desagüe".
Conexión de
la tubería de
desagüe
Conexión
eléctrica
mm (pulg.)
Tubería de líquido
Ø12.7 (1/2)
Ø6.35 (1/4)
In Case of Getting the Pipe
Through a Hole in the Wall
Correct
Hole
Attach a cap or put a plastic bag
over the pipe end.
In Case of Rain
Correct
Rain water
can come in.
Rubber Band
Attach a cap or put a plastic
bag over the pipe end.
Utilice el refrigerante específico (R32) en el ciclo de refrigerante
de la unidad exterior. No utilice otros productos distintos al
R32, como refrigerantes de hidrocarburo (propano o similares),
oxígeno, gases inflamables (acetileno o similares) o gases
venenosos cuando instale, mantenga o traslade la unidad. Estos
productos inflamables son muy peligrosos y pueden causar
explosiones, incendios o lesiones.
?
N O TA
Conexión de la tubería del líquido refrigerante
1
2
In Case of Getting the Pipe
Through a Hole in the Wall
Si la tubería pasa por un orificio en la pared.
Correct
Correcto
In Case of Getting the Pipe
Attach a cap or put a plastic bag
Through a Hole in the Wall
over the pipe end.
No deje la tubería directamente en el suelo.
Correct
Incorrect
Correct
Hole
Attach a cap or put a plastic bag
over the pipe end.
Attach a cap or put a plastic
bag over the pipe end.
Attach a cap or put a plastic
Correct
Correcto
bag over the pipe end.
Incorrect
Tapón o bolsa
de plástico
Attach a cap or put a plastic
bag over the pipe end.
Al cambiar el aceite refrigerante, el ciclo de refrigerante está más
expuesto a la entrada de partículas extrañas como humedad, óxido
y grasa. Tenga cuidado para que estas sustancias no penetren en el
ciclo de refrigerante durante la instalación. De lo contrario, podrían
dificultar el funcionamiento de algunos componentes como la válvula
de expansión.
3
Incorrect
Incorrecto
Hole
Hole
Orificio
Orificio
Tapón o bolsa de plástico
Do not place the pipe
directly on the ground.
Incorrect
In Case of Rain
Correcto
Incorrect
Incorrecto
Correct
Incorrect
Hole
Hole
Rain water
can come in.
Tapón o bolsa de plástico
Rubber Band
In Case of Rain
En caso de lluvia
Incorrect
Incorrecto
Rain water
Puede entrar el
can come in.
agua de la lluvia
Rubber Band
Brida de caucho
Do not p
directly o
Correct
Do not pla
Attach a cap
directly on
bag over the
Correct
Attach a cap
bag over the

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rai-60ppd

Table des Matières