Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

External Battery Cabinet
Keor Compact
Manuel d'installation • Installation manual
Part. LE12678AA-03/22-01 GF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Keor Compact

  • Page 1 External Battery Cabinet Keor Compact Manuel d’installation • Installation manual Part. LE12678AA-03/22-01 GF...
  • Page 2 External Battery Cabinet Keor Compact FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH SPANISH...
  • Page 3: Table Des Matières

    External Battery Cabinet Keor Compact Table des matières 1. Introduction 1.1 Objet du manuel 1.2 Symboles utilisés dans le manuel 1.3 Où et comment conserver le manuel 1.4 Mise à jour du manuel 1.5 Responsabilité et garantie du fabricant 1.5.1 Conditions de garantie 1.5.2 Extension de la garantie et des contrats d’entretien...
  • Page 4: Introduction

    Les opérations d’entretien exceptionnel ne sont pas décrites dans la mesure où elles relèvent exclusivement des compé- tences du service technique LEGRAND. La lecture du présent manuel est essentielle mais ne saurait se substituer aux compétences du personnel technique qui doit avoir reçu une formation appropriée.
  • Page 5: Où Et Comment Conserver Le Manuel

    Tout ajout au manuel que le fabricant jugerait utile d'envoyer aux utilisateurs doit être conservé avec le manuel dont il fait ensuite partie intégrante. La version du manuel conforme à la dernière mise à jour est disponible sur Internet sur le site http://www.ups.legrand.com. Responsabilité et garantie du fabricant Le technicien qualifié...
  • Page 6: Conditions De Garantie

    Les conditions de garantie peuvent varier selon le pays dans lequel l’EBC est vendue. Contrôler la validité et la durée au- près du référent commercial local LEGRAND. Dans le cas où le produit serait défectueux, contacter le Service d’assistance technique LEGRAND qui fournira toutes les instructions à suivre.
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    External Battery Cabinet Keor Compact 2. Instructions de sécurité DANGER Avant de procéder à quelque opération que ce soit sur l’équipement, veiller à lire intégralement et attentivement le présent manuel, en particulier le présent chapitre. Conserver soigneusement le présent manuel et le consulter sans hésiter lors de l'installation et de l'entretien (à...
  • Page 8: Équipement De Protection Individuelle

    2. Instructions de sécurité Équipement de Protection Individuelle DANGER L’EBC expose à de grands risques de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Au cours de l'installation, de l'utilisation et des opérations d’entretien, les équipements indiqués dans la présente section doivent être utilisés. Les personnes responsables du fonctionnement de l’équipement et/ou susceptibles de s’en approcher ne doivent pas porter de vêtements à...
  • Page 9: Signalétique Sur L'équipement

    L’EBC fonctionne à des tensions dangereuses. Des techniciens qualifiés doivent effectuer l'installation et les opérations d’entretien courant. Aucune partie de l’EBC ne peut être réparée par l’opérateur. Les opérations d’entretien exceptionnel doivent être exclusivement confiées au Service d’assistance technique LEGRAND. DANGER Avant de procéder à...
  • Page 10: Comment Procéder En Cas D'urgence

    2. Instructions de sécurité ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, l'EBC doit fonctionner dans un environnement propre et fermé, à température et humidité contrôlées. Il ne doit pas être exposé à des liquides inflammables ni à des substances corrosives. ATTENTION - L’équipement doit être entretenu et utilisé...
  • Page 11: Installation

    Inspecter soigneusement l’emballage externe pour s’assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Dans le cas d’un possible dommage ou dommage attesté, informer immédiatement : - le transporteur ; - le Service d’assistance technique LEGRAND. S’assurer que l’équipement correspond aux données figurant sur le bon de livraison. Support fixe batterie :...
  • Page 12: Lieu D'installation De L'armoire De Batteries

    3. Installation Pour l’entreposage de l’EBC, se reporter aux instructions du chapitre 5. ATTENTION Déplacer l’EBC avec précaution, en la soulevant le moins possible et en évitant les coups pour prévenir les risques de chute. L’EBC et les batteries sont lourdes. L’armoire pourrait basculer et provoquer de graves blessures. Pour tout levage, utiliser un chariot élévateur ou un transpalette d’une portée appropriée, en plaçant les fourches dans les espaces prévus à...
  • Page 13: Vue Postérieure

    External Battery Cabinet Keor Compact Vue postérieure 1. Porte-fusible 2. Vers bornes batterie onduleur...
  • Page 14: Montage De La Batterie Sur L'armoire À Batteries Vide 3 110

    3. Installation Montage de la batterie sur l’armoire à batteries vide 3 110 94 ATTENTION Ne pas déplacer l’EBC après l’installation des batteries. INDICATION Il est obligatoire de remplir correctement l’étiquette du produit après l’installation des batteries. PHASE 1 : retirer le panneau droit/gauche. PHASE 2 : installer les batteries sur le banc de batteries.
  • Page 15 External Battery Cabinet Keor Compact PHASE 4 PHASE 5 PHASE 6 PHASE 7 PHASE 8...
  • Page 16 3. Installation L’armoire à batteries est dotée de 5 étagères. Pour 7 Ah / 9 Ah, 10 batteries peuvent être placées sur chaque étagère. Configuration 7AH/9AH STEP 1 Batteries: 7AH/9AH Côté gauche Côté droit 1ère étagère 2ème étagère 3ème étagère 4ème étagère 5ème...
  • Page 17 External Battery Cabinet Keor Compact Batterie (7 AH/9 AH) schéma de branchement interne Batterie (7 AH/9 AH) 40 pièces*2 chaînes STEP 1 Banc de batterie côté gauche Banc de batterie côté droit Marquage branchement: 0544 Marquage branchement: 5038 Marquage branchement:...
  • Page 18 3. Installation Batterie (7 AH/9 AH) 30 pièces*2 chaînes STEP 1 Banc de batterie côté gauche Banc de batterie côté droit Marquage branch.: 5038 Marquage Marquage branch.: branchement: 5040 0544 Marquage Marquage branchement: branch.: Marquage 0189 5075 branch.: Marquage 6938 branchement: 5075 Marquage...
  • Page 19: Changement Des Batteries

    External Battery Cabinet Keor Compact Changement des batteries PHASE 1 : débrancher le porte-fusible. PHASE 2 : retirer le panneau droit/gauche. PHASE 3 : débrancher la borne Anderson. PHASE 4 : retirer la glissière des batteries. PHASE 5 : débrancher le câble de la batterie et extraire la batterie du banc.
  • Page 20: Câblage De L'onduleur Et De L'armoire De Batteries

    3. Installation Câblage de l’onduleur et de l’armoire de batteries Le branchement électrique de l’EBC à l’onduleur est une opération de l’installation généralement non effectuée par le fabricant de l’onduleur. Pour cette raison, les indications qui suivent doivent être considérés comme indicatives et il est recommandé...
  • Page 21: Entretien

    (voir chapitre 2.2.1). Les opérations d’ENTRETIEN EXCEPTIONNEL doivent être exclusivement confiées au SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LEGRAND. INDICATION LEGRAND décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages causés par des opérations non effectuées conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Installation L’opérateur n’est pas autorisé...
  • Page 22: Stockage

    - jusqu’à 2 mois si la température est supérieur à +40°C (+104°F). ATTENTION Les batteries ne doivent jamais être entreposées si elles sont partiellement ou totalement déchargées. LEGRAND décline toute responsabilité en cas de dommages ou de mauvais fonctionnement causés par le stockage de l’onduleur dans de mauvaises conditions des batteries.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    External Battery Cabinet Keor Compact 6. Mise au rebut DANGER Les opérations de mise au rebut doivent être exclusivement confiées à un TECHNICIEN QUALIFIÉ (voir chapitre 2.2.1). Les instructions du présent chapitre doivent être considérées comme indicatives : dans chaque pays sont applicables des règlements spécifiques concernant l’élimination des déchets électroniques et des déchets dangereux tels que...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques 3 110 94 3 110 95 3 110 96 3 110 97 Armoire Armoire batteries Armoire batteries Armoire batteries batteries vide Keor Compact Keor Compact Keor Compact Keor Compact 10 kVA 15 kVA 20 kVA Tension nominale ±180 ±216 ±240...
  • Page 25 External Battery Cabinet Keor Compact Index 1. Introduction 1.1 Purpose of the manual 1.2 Symbols in the manual 1.3 Where and how to keep the manual 1.4 Update of the manual 1.5 Manufacturer's liability and guarantee 1.5.1 Guarantee terms 1.5.2 Extension of the guarantee and maintenance contracts 1.6 Copyright...
  • Page 26: Introduction

    The purpose of this manual is to provide the skilled technician (see paragraph 2.2.1) with instructions for safely installing the equipment, also called EBC (External Battery Cabinet) in the rest of the manual. Extraordinary maintenance operations are not dealt with because they are the sole preserve of the LEGRAND Technical Support Service.
  • Page 27: Where And How To Keep The Manual

    Any addition to the manual the Manufacturer considers appropriate to send to the users, must be kept together with the manual of which they will become an integral part. The version of the manual updated to its latest release is available on the Internet at http://www.ups.legrand.com Manufacturer's liability and guarantee The skilled technician and the operator shall scrupulously comply with the precautions and installation instructions indicated in the manual.
  • Page 28: Guarantee Terms

    The guarantee terms may vary depending on the country where the EBC is sold. Check the validity and duration with LEGRAND's local sale representative. If there should be a fault in the product, contact the LEGRAND Technical Support Service which will provide all the instructions on what to do.
  • Page 29: Safety Regulations

    External Battery Cabinet Keor Compact 2. Safety regulations DANGER Before carrying out any operation on the equipment, it is necessary to read the entire manual carefully, especially this chapter. Look after this manual carefully and consult it repeatedly during installation and maintenance by a skilled technician.
  • Page 30: Personal Protective Equipment

    2. Safety regulations Personal Protective Equipment DANGER The EBC poses a considerable risk of electric shocks and a high short circuit current. During installation, use and maintenance operations, the equipment mentioned in this section must be used. People responsible for operating this equipment and/or passing close to it must not wear garments with flowing sleeves, nor may laces, belts, bracelets or other metal pieces that might cause a danger.
  • Page 31: Signs On The Equipment

    The EBC works with dangerous voltages. SKILLED TECHNICIANS shall perform the installation and ordinary maintenance operations. No part of the EBC can be repaired by the operator. Extraordinary maintenance operations must be carried out by LEGRAND Technical Support Service personnel. DANGER Before beginning any installation and/or maintenance operation, make sure that all the DC and AC power sources are disconnected.
  • Page 32: How To Proceed In An Emergency

    2. Safety regulations WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, the EBC must work in closed, clean environments with controlled temperature and humidity. It must be kept away from inflammable liquids and corrosive substances. CAUTION - The equipment must be maintained and used according to the instructions of this manual. - The departmental manager must instruct the operating and maintenance personnel on the safe use and maintenance of the equipment.
  • Page 33: Installation

    Carefully inspect the outer packaging for evidence of damage during transit. If there is possible or ascertained damage, immediately inform: - the transporter; - the LEGRAND Technical Support Service. Check that the equipment corresponds with the items indicated in the delivery documentation. Battery Fixed Suppor:...
  • Page 34: Battery Cabinet Installation Site

    3. Installation Follow the instructions in chapter 5 when storing the EBC. WARNING Move the EBC very carefully, lifting it as little as possible and avoiding dangerous swings or falls. The EBC and the batteries are heavy. The cabinet may tip and cause serious injury. For any lifting, use a forklift or a pallet truck with an adequate carrying capacity, placing the forks in the wooden base and making sure they come out the other side by at least twenty centimetres.
  • Page 35: Rear View

    External Battery Cabinet Keor Compact Rear view 1. Fuse holder 2. To UPS Battery Terminals...
  • Page 36: Battery Assembly On The Empty Battery Cabinet 3

    3. Installation Battery assembly on the empty battery cabinet 3 110 94 WARNING Do not move the EBC after the installation of the batteries INDICATION It is mandatory to properly fill out the product label after the installation of the batteries STEP 1: Remove the right/left side panel.
  • Page 37 External Battery Cabinet Keor Compact STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 7 STEP 8...
  • Page 38 3. Installation The battery cabinet has 5 shelves. For 7Ah/9Ah, 10 batteries can be placed in one shelf. 7AH/9AH configuration STEP 1 The internal wiring diagram, as below: Cable# Description 5040 Positive battery cable 5038 Negative battery cable 5075 Neutral battery cable 0189 Battery connection cable 0544...
  • Page 39 External Battery Cabinet Keor Compact Battery (7AH/9AH) internal wiring diagram Battery (7AH/9AH) 40pcs*2strings STEP 1 Battery (7AH/9AH) 36pcs*2strings STEP 1...
  • Page 40 3. Installation Battery (7AH/9AH) 30pcs*2strings STEP 1...
  • Page 41: Battery Replacement

    External Battery Cabinet Keor Compact Battery replacement STEP 1: Disconnect the fuse holder. STEP 2: Remove the right/left side panel. STEP 3: Disconnect Anderson terminal. STEP 4: Remove the battery guardrail. STEP 5: Disconnect battery cable and take the battery out of the battery bank.
  • Page 42: Wiring Of Ups And Battery Cabinet

    3. Installation Wiring of UPS and BATTERY CABINET The electrical hook-up of the EBC to the UPS is part of the installation that is not normally performed by the UPS manufacturer. For this reason, the indications that follow are to be considered approximate and it is recommended that the electrical connections are made based on local installation standards.
  • Page 43: Maintenance

    2.2.1). EXTRAORDINARY MAINTENANCE operations must be carried out only by LEGRAND TECHNICAL SUPPORT SERVICE. INDICATION LEGRAND declines all liability for any injury or damage caused by activities carried out differently from the instructions written in this manual. Installation The operator is not authorized to install and connect electrically the EBC to the UPS. These operations are the sole preserve of a skilled technician (paragraph 2.2.1) who must follow the instructions addressed to him in this manual.
  • Page 44: Warehousing

    - up to 2 months if the temperature is over +40°C (+104°F). CAUTION The batteries must never be stored if the batteries are partially or totally discharged. LEGRAND is not liable for any damage or bad functioning caused to the UPS by wrong warehousing of the batteries.
  • Page 45: Dismantling

    External Battery Cabinet Keor Compact 6. Dismantling DANGER Dismantling and disposal operations must be carried out only by a SKILLED TECHNICIAN (paragraph 2.2.1) The instructions in this chapter are to be considered indicative: in every country there are different regulations regarding the disposal of electronic or hazardous waste such as batteries.
  • Page 46: Technical Data

    7. Technical data 3 110 94 3 110 95 3 110 96 3 110 97 Keor Compact Keor Compact Keor Compact Keor Compact Battery Cabinet Battery Cabinet Battery Cabinet Battery Cabinet Empty 10 kVA 15 kVA 20 kVA Voltage Rating (V) ±180...
  • Page 47 External Battery Cabinet Keor Compact Indice 1. Introduzione 1.1 Scopo del manuale 1.2 Simbologia del manuale 1.3 Dove e come conservare il manuale 1.4 Aggiornamento del manuale 1.5 Responsabilità del costruttore e garanzia 1.5.1 Termini di garanzia 1.6 Copyright 2. Prescrizioni di sicurezza 2.1 Note generali...
  • Page 48: Introduzione

    EBC (Armadio Batterie Esterno) nel proseguo del manuale. Le operazioni di manutenzione straordinaria non sono trattate in quanto sono di competenza esclusiva del Centro Assi- stenza Tecnica di LEGRAND. La lettura di questo manuale è indispensabile ma non sostituisce la competenza del personale tecnico che deve avere conseguito un adeguato addestramento preliminare.
  • Page 49: Dove E Come Conservare Il Manuale

    Eventuali integrazioni del manuale che il Costruttore riterrà opportuno inviare agli utilizzatori, dovranno essere conserva- te unitamente al manuale di cui diventeranno parte integrante. La versione del manuale aggiornata con la più recente pubblicazione è disponibile online su http://www.ups.legrand.com Responsabilità del costruttore e garanzia Il tecnico specializzato e l’operatore devono osservare le prescrizioni e le istruzioni d’installazione indicate nel manuale.
  • Page 50: Termini Di Garanzia

    La garanzia standard può essere consolidata con un singolo contratto di estensione garanzia (contratto di manutenzione). Terminato il periodo di garanzia, LEGRAND è disponibile a fornire un servizio di assistenza tecnica in grado di soddisfare ogni richiesta, contratti di manutenzione, reperibilità 24h/7g e monitoraggio.
  • Page 51: Prescrizioni Di Sicurezza

    External Battery Cabinet Keor Compact 2. Prescrizioni di sicurezza PERICOLO Prima di effettuare qualsiasi operazione sull’apparecchiatura è necessario leggere attentamente l’intero manuale, specialmente questo capitolo. Conservare con cura il manuale e consultarlo ripetutamente durante l’installazione e la manutenzione da parte del tecnico specializzato.
  • Page 52: Dispositivi Di Protezione Individuale

    2. Prescrizioni di sicurezza Dispositivi di Protezione Individuale PERICOLO L’EBC presenta un rilevante rischio di scossa elettrica e un’elevata corrente di corto circuito. Durante le operazioni di instal- lazione, uso e manutenzione, devono essere utilizzati i dispositivi indicati in questa sezione. Il personale preposto a operare e/o transitare in prossimità...
  • Page 53: Segnalazioni A Bordo Apparecchiatura

    L’EBC funziona con tensioni pericolose. Tutte le operazioni di installazione e manutenzione ordinaria devono essere effet- tuate da TECNICI SPECIALIZZATI. Nessuna parte all’interno dell’EBC è riparabile dall’operatore. Le operazioni di manutenzione straordinaria devono essere effettuate da personale del Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND. PERICOLO Prima di iniziare qualunque operazione di installazione e/o manutenzione, verificare che tutte le fonti di alimentazione in corrente continua e alternata siano disconnesse.
  • Page 54: Interventi Di Emergenza

    2. Prescrizioni di sicurezza AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l’EBC deve funzionare lontano da liquidi e in ambienti chiusi, puliti, privi di liquidi infiammabili e di sostanze corrosive, con temperatura e umidità controllata. ATTENZIONE - L’apparecchiatura deve essere mantenuta e utilizzata secondo le istruzioni di questo manuale. - Il responsabile del dipartimento deve istruire il personale operativo e di manutenzione sull’uso e la manutenzione sicuri dell’attrezzatura.
  • Page 55: Installazione

    Ispezionare attentamente l'imballaggio esterno per rilevare eventuali danni dovuti al trasporto. In caso di danno possibile o accertato informare immediatamente: - il trasportatore; - il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND. Controllare che l’apparecchiatura corrisponda al materiale indicato nella documentazione di consegna. Supporto fisso per Batterie:...
  • Page 56: Luogo D'installazione Dell'armadio Batterie

    3. Installazione Seguire le istruzioni nel capitolo 5 per lo stoccaggio dell'EBC. AVVERTIMENTO Movimentare l’EBC con molta attenzione, sollevandolo il minimo necessario ed evitando oscillazioni e sbilancia- menti pericolosi. L’EBC e le batterie sono pesanti. L’armadio potrebbe ribaltarsi e causare gravi lesioni. Per l’eventuale sollevamento uti- lizzare un muletto o un transpallet di portata adeguata, infilando le forche nel basamento in legno e accertandosi che sporgano sul lato opposto per almeno venti centimetri.
  • Page 57: Vista Posteriore

    External Battery Cabinet Keor Compact Vista posteriore 1. Porta fusibili 2. Ai morsetti batterie UPS...
  • Page 58: Assemblaggio Batterie Nell'armadio Batterie Vuoto 3

    3. Installazione Assemblaggio batterie nell’armadio batterie vuoto 3 110 94 AVVERTIMENTO È obbligatorio compilare correttamente l'etichetta del prodotto dopo l'installazione delle batterie INDICAZIONE È obbligatorio compilare correttamente l'etichetta del prodotto dopo l'installazione delle batterie STEP 1: Rimuovere il pannello laterale destro/sinistro. STEP 2: Installare la batteria nel gruppo batterie STEP 3: Installare la griglia di protezione della batteria.
  • Page 59 External Battery Cabinet Keor Compact STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 7 STEP 8...
  • Page 60 3. Installazione L’armadio batterie ha 5 ripiani. Per 7Ah/9Ah, possono essere collocate 10 batterie in un ripiano. Configuration 7AH/9AH STEP 1 Batterie: 7AH/9AH Lato sinistro Lato destro Primo ripiano Secondo ripiano Terzo ripiano Quarto ripiano Quinto ripiano Lo schema di collegamento interno, come di seguito: Cavo# Descrizione 5040...
  • Page 61 External Battery Cabinet Keor Compact Schema di collegamento interno Batteria (7AH/9AH) Batteria (7AH/9AH) 40 pz-*2 stringhe STEP 1 Gruppo Batterie Lato Sinistro Gruppo Batterie Lato Destro Marcatura cavi: 0544 Marcatura cavi: 5038 Marcatura Marcatura cavi: cavi: 0189 5040 Marcatura cavi:...
  • Page 62 3. Installazione Batteria (7AH/9AH) 30 pz.*2 stringhe STEP 1 Gruppo Batterie Lato Sinistro Gruppo Batterie Lato Destro Marcatura cavi: 5038 Marcatura Marcatura cavi: cavi: 5040 0544 Marcatura Marcatura cavi: cavi: Marcatura 0189 5075 cavi: 6938 Marcatura cavi: 5075 Marcatura cavi: 6938 Marcatura cavi: 0189...
  • Page 63: Sostituzione Batterie

    External Battery Cabinet Keor Compact Sostituzione batterie STEP 1: Scollegare il portafusibili. STEP 2: Rimuovere il pannello laterale destro/sinistro. STEP 3: Scollegare il morsetto Anderson. STEP 4: Rimuovere la griglia di protezione della batteria. STEP 5: Scollegare il cavo della batteria ed estrarre la batteria dal gruppo batterie.
  • Page 64: Cablaggio Dell'ups E Dell'armadio Batterie

    3. Installazione Cablaggio dell’UPS e dell’ARMADIO BATTERIE L’allacciamento elettrico dell’EBC all’UPS fa parte dell’installazione che normalmente non viene eseguita dal costruttore dell’UPS. Pertanto le indicazioni che seguono sono da ritenersi indicative e si raccomanda di eseguire le connessioni elet- triche in base alle normative di installazione locali. ATTENZIONE La scelta del tipo di cavo di collegamento e della sua sezione in funzione della corrente nominale e posa deve essere effet- tuata come indicato dalle normative di installazione in vigore ed è...
  • Page 65: Manutenzione

    SPECIALIZZATI (paragrafo 2.2.1). Le operazioni di MANUTENZIONE STRAORDINARIA devono essere effettuate sol- tanto dal CENTRO ASSISTENZA TECNICA DI LEGRAND. INDICAZIONE LEGRAND declina ogni responsabilità per qualsiasi danno a persone o cose causato da attività eseguite diversamente dalle prescrizioni contenute in questo manuale. Installazione L'operatore non è...
  • Page 66: Messa A Magazzino

    - fino a 2 mesi se la temperatura è superiore a +40°C (+104°F). ATTENZIONE Le batterie non devono mai essere riposte se sono parzialmente o totalmente scariche. LEGRAND declina ogni responsabilità per qualsiasi danno o cattivo funzionamento causato all’UPS da un immagaz- zinamento non corretto delle batterie.
  • Page 67: Smantellamento

    External Battery Cabinet Keor Compact 6. Smantellamento PERICOLO Le operazioni di smantellamento e smaltimento devono essere effettuate soltanto da TECNICI SPECIALIZZATI (pa- ragrafo 2.2.1) Le istruzioni di questo capitolo sono da ritenersi indicative: in ogni Paese esistono normative diverse in merito allo smaltimento di rifiuti elettronici o pericolosi come le batterie.
  • Page 68: Dati Tecnici

    7. Dati tecnici 3 110 94 3 110 95 3 110 96 3 110 97 Keor Compact Keor Compact Keor Compact Keor Compact Armadio batterie Armadio batterie Armadio batterie Armadio batterie vuoto 10 kVA 15 kVA 20 kVA Tensione (V) ±180...
  • Page 69 External Battery Cabinet Keor Compact Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Zweck des Handbuchs 1.2 Im Handbuch verwendete Symbole 1.3 Aufbewahrungsort und -Art des Handbuchs 1.4 Aktualisierung des Handbuchs 1.5 Verantwortung des Herstellers und Garantie 1.5.1 Garantiebedingungen 1.5.2 Erweiterung der Garantie und Wartungsverträge 1.6 Copyright...
  • Page 70: Einleitung

    Geräts zu geben, das im weiteren Verlauf des Handbuchs auch als EBC (Externe Batterieschrank) bezeichnet wird. Einstellungen und außerordentliche Wartungsarbeiten sind in diesem Handbuch nicht beschrieben, da diese nur vom technischen Kundendienst der LEGRAND vorgenommen werden dürfen. Diese Anweisungen sind zwar grundlegend, können aber die Erfahrung des technischen Personals nicht ersetzen, das entsprechend geschult worden ist.
  • Page 71: Aufbewahrungsort Und -Art Des Handbuchs

    Eventuelle Ergänzungen des Handbuchs, die der Hersteller den Verbrauchern zustellen sollte, sind mit dem Handbuch aufzubewahren und als Bestandteil desselben zu betrachten. Die auf die letzte Ausgabe aktualisierte Version des Handbuchs ist im Internet in der Website http://www.ups.legrand. com verfügbar Verantwortung des Herstellers und Garantie Der Fachmann und der Bediener sind verpflichtet, sich an die Vorsichtsmaßnahmen und Installationsanweisungen der...
  • Page 72: Garantiebedingungen

    Die Bedingungen der Garantie können je nach Land variieren, in dem der EBC verkauft wird. Überprüfen Sie die Gültigkeit und Dauer mit dem lokalen Vertreter von LEGRAND. Sollten die Störungen am Produkt auftreten, rufen Sie den technischen Kundendienst von LEGRAND an, der Ihnen die nötigen Anweisungen geben wird.
  • Page 73: Sicherheitsvorschriften

    External Battery Cabinet Keor Compact 2. Sicherheitsvorschriften GEFAHR Vor jedem Eingriff, lesen Sie bitte dieses Handbuch und insbesondere dieses Kapitel sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf und schlagen Sie es dem Öfteren während der Installation und die Wartung durch einen Fachmann nach.
  • Page 74: Persönliche Schutzausrüstungen

    2. Sicherheitsvorschriften Persönliche Schutzausrüstungen GEFAHR Der EBC ist wegen Stromschlaggefahr und dem hohen Kurzschlussstrom sehr gefährlich. Bei Installations-, Bedienungs- und Wartungsarbeiten sind die in diesem Abschnitt genannten Geräte zu verwenden. Das für den Betrieb zuständige und/oder in der Nähe des Geräts zugelassene Personal darf keine breitärmeligen Kleider tragen;...
  • Page 75: Schilder An Bord Des Geräts

    Der EBC funktioniert mit gefährlichen Spannungen. Installations- und ordentlichen Wartungsarbeiten dürfen von den QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN durchgeführt werden. Kein Teil im Inneren des EBC darf vom Bediener repariert werden. Außerordentliche Wartungsarbeiten müssen vom Personal des technischen Kundendiensts von LEGRAND durchgeführt werden.
  • Page 76: Verhalten In Einem Notfall

    2. Sicherheitsvorschriften WARNUNG Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, muss der EBC in sauberen und geschlossenen Umge- bungen mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden. Es ist von brennbaren Flüssigkeiten und korrosiven Stoffen fernzuhalten. ACHTUNG - Das Gerät ist gemäß den Vorschriften der Handbücher zu benutzen und zu warten. - Der Abteilungsleiter muss das Bedien- und Wartungspersonal für den sicheren Gebrauch und die sichere Wartung des Geräts anweisen.
  • Page 77: Installation

    Überprüfen Sie die äußere Verpackung sorgfältig auf Anzeichen von Transportschäden. Falls Schäden bemerkt werden oder der Verdacht eines Schadens besteht, sofort: - den Spediteur und - den technischen Kundendienst von LEGRAND benachrichtigen. Kontrollieren, dass das Gerät der Beschreibung auf dem Lieferschein entspricht. Stationärer Batterieträger:...
  • Page 78: Installationsort Des Batterieschranks

    3. Installation Sollte der EBC gelagert werden müssen, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels 5. WARNUNG Der EBC sehr vorsichtig transportieren und nur so hoch wie nötig heben, um ein gefährliches Schwanken zu vermeiden. Der EBC und die Batterien sind schwer. Der Schrank kann umkippen und schwere Verletzungen verursachen. Um sie ggf. anzuheben, einen Gabelstapler mit geeigneter Traglast verwenden und die Gabeln unter das Untergestell aus Holz schie- ben und darauf achten, dass die Gabeln an der entgegengesetzten Seite mindestens 20 cm heraus ragen.
  • Page 79: Ansicht Von Hinten

    External Battery Cabinet Keor Compact Ansicht von hinten 1. Sicherungshalter 2. USV-Batterieklemmen...
  • Page 80: Batteriemontage Am Leeren Batterieschrank 3

    3. Installation Batteriemontage am leeren Batterieschrank 3 110 94 WARNUNG Der EBC darf nach dem Einbau der Batterien nicht mehr bewegt werden. HINWEIS Nach dem Einsetzen der Batterien muss das Produktetikett ordnungsgemäß ausgefüllt werden. SCHRITT 1: Die rechte/linke Seitentafel entfernen. SCHRITT 2: Batterie in die Batteriebank einlegen SCHRITT 3: Batterieschutzschiene anbringen SCHRITT 4: Mit Nylonnieten die Mylarfolie befestigen.
  • Page 81 External Battery Cabinet Keor Compact SCHRITT 4 SCHRITT 5 SCHRITT 6 SCHRITT 7 SCHRITT 8...
  • Page 82 3. Installation Der Batterieschrank hat 5 Fächer. Bei 7Ah/9Ah können 10 Batterien in einem Fach untergebracht werden. 7AH/9AH Konfiguration STEP 1 Batterie: 7AH/9AH Linke Seite Rechte Seite Fach Fach Fach Fach Fach Der Schaltplan ist wie folgt: Câble# Description 5040 Câble positif batterie 5038 Câble négatif batterie...
  • Page 83 External Battery Cabinet Keor Compact Batterie (7AH/9AH) interner Schaltplan Batterie (7AH/9AH) 40Stück*2Reihen STEP 1 Linke Batterieseite Rechte Batterieseite Markierung der Drähte: 0544 Markierung der Drähte: 5038 Markierung der Drähte: Markierung der Drähte: 0189 5040 Markierung der Drähte: 0189 Markierung Markierung der Drähte:...
  • Page 84 3. Installation Batterie (7 AH/9 AH) 30 pièces*2 chaînes STEP 1 Banc de batterie côté gauche Banc de batterie côté droit Markierung der Drähte: 5038 Markierung Markierung der Drähte: der Drähte: 5040 0544 Markierung Mark. der der Drähte: Drähte: Mark. der 0189 5075 Drähte:...
  • Page 85: Batterie Ersetzen

    External Battery Cabinet Keor Compact Batterie ersetzen SCHRITT 1: Sicherung vom Sicherungshalter entfernen. SCHRITT 2: Die rechte/linke Seitentafel entfernen. SCHRITT 3: Anderson-Klemme abtrennen. SCHRITT 4: Batterieschutzschiene entfernen. SCHRITT 5: Batteriekabel abtrennen und Batterie aus der Batteriebank nehmen. SCHRITT 1 SCHRITT 2...
  • Page 86: Usv Und Batterieschrank Verkabeln

    3. Installation USV und BATTERIESCHRANK verkabeln Der elektrische Anschluss des EBC an die USV ist ein Teil der Installation, der normalerweise nicht vom USV-Hersteller durchgeführt wird. Aus diesem Grund sind die folgenden Angaben als annähernd zu betrachten und es wird empfohlen, dass die elektrischen Anschlüsse den örtlichen Installationsstandards entsprechen.
  • Page 87: Wartung

    (Paragraph 2.2.1). AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSARBEITEN müssen vom Personal des TECHNISCHEN KUNDENDIENSTS von LEGRAND durchgeführt werden. HINWEIS LEGRAND haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch Arbeiten verursacht werden, die nicht entsprechend den Anweisungen dieses Handbuchs entsprechen. Installation Der Betreiber ist nicht berechtigt, der EBC an die USV elektrisch anzuschließen. Diese Arbeiten sind allein Sache eines qualifizierten Technikers (Abschnitt 2.2.1), der die Anweisungen befolgen muss, die ihm in diesem Handbuch mitgeteilt...
  • Page 88: Lagern

    - bis zu 2 Monate, wenn die Temperatur über +40°C (+104°F) liegt. ACHTUNG Die Batterien dürfen niemals gelagert werden, wenn sie teilweise oder vollständig entladen sind. LEGRAND haftet nicht für Schäden oder Fehlbetrieb in Folge einer nicht sachgerechten Lagerung der Batterien.
  • Page 89: Entsorgen

    External Battery Cabinet Keor Compact 6. Entsorgen GEFAHR Die Demontage und das Entsorgen des Geräts dürfen nur von den QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN durchgeführt werden (Paragraph 2.2.1) Die Anweisungen dieses Kapitels dienen lediglich der Orientierung: In jedem Land gelten unterschiedliche Vorschriften zur Entsorgung von elektronische oder gefährliche Abfälle wie Batterien. Die in dem Land, in dem das Gerät installiert ist, geltenden Normen sind genaustens einzuhalten.
  • Page 90: Technische Daten

    7. Technische Daten 3 110 94 3 110 95 3 110 96 3 110 97 Keor Compact Keor Compact Keor Compact Keor Compact Leerer Batterieschrank Batterieschrank Batterieschrank Batterieschrank 10 kVA 15 kVA 20 kVA Spannungsbereich (V) ±180 ±216 ±240 Batterietyp...
  • Page 91 External Battery Cabinet Keor Compact Índice 1. Introducción 1.1 Objet du manuel 1.2 Símbolos del manual 1.3 Dónde y cómo conservar el manual 1.4 Actualización del manual 1.5 Responsabilidad del fabricante y términos de garantía 1.5.1 Términos de garantía 1.5.2 Extensión de la garantía y contratos de mantenimiento 1.6 Copyright...
  • Page 92: Introducción

    Las operaciones de mantenimiento extraordinario no se tratan porque son de competencia exclusiva del servicio de asistencia técnica de LEGRAND. La lectura de este manual es esencial, pero no sustituye la capacidad del personal técnico, que ha de recibir una formación adecuada previa.
  • Page 93: Dónde Y Cómo Conservar El Manual

    Cualquier suplemento de este manual que el fabricante considere apropiado enviar a los usuarios, se ha de guardar con el manual del que se convierte en una parte íntegra. La versión del manual actualizado en su última edición se encuentra disponible en Internet en http://www.ups.legrand.com Responsabilidad del fabricante y términos de garantía El técnico especializado y el operador han de respetar meticulosamente las precauciones y las instrucciones de instala-...
  • Page 94: Términos De Garantía

    Los términos de la garantía pueden variar dependiendo del país donde se venda la unidad EBC. Controlar la validez y la duración con los agentes de venta locales de LEGRAND. En caso de detectarse un fallo en el producto, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de LEGRAND, que proporcionará todas las instrucciones sobre cómo actuar.
  • Page 95: Indicaciones De Seguridad

    External Battery Cabinet Keor Compact 2. Indicaciones de seguridad PELIGRO Antes de efectuar alguna operación en el equipo, se ha de leer detenidamente todo el manual y, en especial, este capítulo. Conservar meticulosamente este manual y consultarlo repetidamente durante la instalación y el mantenimiento efectuados por un técnico especializado.
  • Page 96: Dispositivos De Protección Individual

    2. Indicaciones de seguridad Dispositivos de Protección Individual PELIGRO El EBC presenta un riesgo considerable de descargas eléctricas y una corriente de cortocircuito alta. Durante las opera- ciones de instalación, uso y mantenimiento, el equipo indicado en esta sección se ha de usar. Las personas responsables de hacer funcionar este equipo y/o que pasen cerca de este no han de llevar ropa con mangas sueltas, cordones, correas, pulseras u otros objetos de metal que pueden ser peligrosos.
  • Page 97: Señales De A Bordo Del Aparato

    El EBC funciona con tensiones peligrosas. TÉCNICOS ESPECIALIZADOS han de efectuar las operaciones de instalación y de mantenimiento ordinario. El operador no puede reparar ninguna pieza del EBC. Las operaciones de mantenimiento extraordinario han de ser efectuadas por el personal de asistencia técnica LEGRAND. PELIGRO Antes de iniciar la instalación y/o alguna operación de mantenimiento, asegurarse de que todas las fuentes de energía...
  • Page 98: Intervenciones De Emergencia

    2. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de choques eléctricos, el EBC ha de funcionar en entornos cerrados y limpios con valores controlados de temperatura y humedad. No ha de estar cerca de líquidos inflamables ni de substancias corrosivas. ATENCIÓN - El equipo ha de ser mantenido y usado según las instrucciones contenidas en este manual.
  • Page 99: Instalación

    Inspeccionar meticulosamente el embalaje exterior para ver si presenta daños de transporte. En caso de detectar algún daño, informar inmediatamente de ello: - al transportista; - al Servicio de Asistencia Técnica LEGRAND. Controlar que el equipo corresponda con los artículos indicados en el documento de entrega. Soporte fijo batería: Tornillos (M3 x 6mm): Película Mylar:...
  • Page 100: Lugar De Instalación Del Armario De Baterías

    3. Instalación Leer las instrucciones contenidas en el capítulo 5 antes de guardar el EBC. ADVERTENCIA Desplazar el EBC con sumo cuidado, elevarlo lo menos posible y evitar oscilaciones peligrosas y caídas. El EBC y las baterías son pesados. El armario puede volcarse y causar heridas graves. Para las operaciones de elevación, usar una carretilla o una transpaleta con una capacidad de carga adecuada, situar las horquillas en la base de madera y asegurarse de que sobresalgan al menos veinte centímetros por el lado contrario.
  • Page 101: Vista Posterior

    External Battery Cabinet Keor Compact Vista posterior 1. Portafusible 2. A los terminales de la batería SAI...
  • Page 102: Conjunto Batería En El Armario De Baterías Vacío 3

    3. Instalación Conjunto batería en el armario de baterías vacío 3 110 94 ADVERTENCIA No desplazar el EBC después de la instalación de las baterías INDICACIÓN Es obligatorio rellenar adecuadamente la etiqueta del producto tras haber instalado las baterías. PASO 1: Desmontar el panel lateral derecho/izquierdo. PASO 2: Para instalar la batería en el banco baterías PASO 3: Instalar la barrera de la batería.
  • Page 103 External Battery Cabinet Keor Compact PASO 4 PASO 5 PASO 6 PASO 7 PASO 8...
  • Page 104 3. Instalación El armario de baterías tiene 5 estantes. Para 7Ah/9Ah, se pueden posicionar 10 baterías en un estante. Configuración 7AH/9AH STEP 1 Batería: 7AH/9AH Lado izquierdo Lado derecho 1º estante 2º estante 3º estante 4º estante 5º estante El esquema de conexión interno, de la la forma siguiente: Câble# Descripción 5040...
  • Page 105 External Battery Cabinet Keor Compact Esquema de conexión interno batería (7AH/9AH) Batería (7AH/9AH) 40uds*2filas STEP 1 Lado izquierdo banco baterías Lado derecho banco baterías Marcado cable: 0544 Marcado cable: 5038 Marcado cable: Marcado cable: 0189 5040 Marcado cable: 0189 Marcado...
  • Page 106 3. Instalación Batería (7AH/9AH) 30uds*2filas STEP 1 Lado izquierdo banco baterías Lado derecho banco baterías Marcado cable: 5038 Marcado Marcado cable: cable: 5040 0544 Marcado Marcado cable: cable: Marcado 0189 5075 cable: 6938 Marcado cable: 5075 Marcado cable: 6938 Marcado cable: Marcado 0189...
  • Page 107: Sustitución De Las Baterías

    External Battery Cabinet Keor Compact Sustitución de las baterías PASO 1: Desconectar el portafusibles. PASO 2: Desmontar el panel lateral derecho/izquierdo. PASO 3: Desconectar el terminal Anderson. PASO 4: Desmontar la barrera de la batería. PASO 5: Desconectar el cable de la batería y extraer la batería del banco de baterías.
  • Page 108: Cableado Del Sai Y Armario De Baterías

    3. Instalación Cableado del SAI y ARMARIO DE BATERÍAS El cableado eléctrico del EBC al SAI forma parte de la instalación que no suele ser realizada por el fabricante del SAI. Por esta razón, las indicaciones facilitadas a continuación han de considerarse aproximadas y se recomienda que las conexiones eléctricas se basen en normas locales de instalación.
  • Page 109: Mantenimiento

    PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA LEGRAND. INDICACIÓN La empresa LEGRAND queda eximida de toda responsabilidad en caso de lesiones o daños causados por actividades efectuadas sin seguir las instrucciones escritas contenidas en este manual. Instalación El operador no está...
  • Page 110: Puesta En Almacén

    - hasta 2 meses con una temperatura superior a +40°C (+104°F). ATENCIÓN Las baterías no se han de guardar nunca con las baterías parcial o totalmente descargadas. LEGRAND queda eximido de los daños o de un funcionamiento incorrecto causados al SAI por un almacenaje incorrecto de las baterías.
  • Page 111: Desmontaje

    External Battery Cabinet Keor Compact 6. Desmontaje PELIGRO Las operaciones de desmantelamiento y eliminación han de ser efectuadas solamente por un TÉCNICO ESPECIALIZADO (véase el apartado 2.2.1). Las instrucciones contenidas en este capítulo se han de considerar indicativas: en cada país hay normas diferentes acerca de la eliminación de residuos electrónicos o peligrosos, tales como las baterías.
  • Page 112: Datos Técnicos

    7. Datos técnicos 3 110 94 3 110 95 3 110 96 3 110 97 Armario de baterías Armario baterías Armario baterías Armario baterías Keor Compact Keor Compact Keor Compact Keor Compact vacío 10 kVA 15 kVA 20 kVA Tensión asignada (V) ±180...
  • Page 113 External Battery Cabinet Keor Compact...
  • Page 115 External Battery Cabinet Keor Compact...
  • Page 116 LEGRAND Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Timbro installatore Installer stamp BTicino SpA si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati.

Table des Matières