Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA
Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA
Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA
INSTALLATION AND START-UP OF UPS KEOR HP
INSTALLATION ET DÉMARRAGE DE L'UPS
INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO UPS KEOR HP
Descrizione
Rev.
Description
Upgrade after FAT / Mise à niveau après FAT /
D
Aggiornamenti dopo FAT
200-300KVA
KEOR HP 200-300 KVA
200-300KVA
Data
Date
26.02.15
Emesso
Approvato
Issued
Approved
E. Biancucci
G. Senesi
Lingua
Pagina
di Pag.
Language
Page
of Pag.
E/F/I
1
111
Codice / Code
OMD36055

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Keor Hp Serie

  • Page 1 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INSTALLATION AND START-UP OF UPS KEOR HP 200-300KVA INSTALLATION ET DÉMARRAGE DE L'UPS KEOR HP 200-300 KVA INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO UPS KEOR HP 200-300KVA Descrizione...
  • Page 2 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Index / Indice ENGLISH LANGUAGE ................7   SCOPE ....................8     SAFETY RULES AND WARNINGS ............. 9  ...
  • Page 3 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 4.4.2  Diesel generator (DIESEL MODE) ..............32  4.4.3  Auxiliary battery contact .................. 32  4.4.4  Remote emergency power off (EPO) .............. 32  4.5 ...
  • Page 4 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3  POSITIONNEMENT ET INSTALLATION ..............54  3.3.1  Plan de base, charge statique et poids ............55  3.3.2 ...
  • Page 5 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.6  Funzionamento ....................84  2.3.7  Manutenzione ....................85  2.3.8  Immagazzinamento ................... 86  2.4  TUTELA AMBIENTALE ..................... 86  2.4.1 ...
  • Page 6 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Index of pictures / Indice delle figure   Picture 1 – Rating plate of KEOR HP ......................10  ...
  • Page 7 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA ENGLISH LANGUAGE OMD36055 REV. D...
  • Page 8 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA SCOPE The instructions contained in the operating manual are applicable to the whole production range of KEOR HP UPS systems, as indicated below. ...
  • Page 9 SAFETY RULES AND WARNINGS UPS USE Congratulations on choosing a product from Legrand for the safety of your equipment. To obtain the best performance from your KEOR HP UPS system (Uninterruptible Power Supply), we suggest that you take your time to read the following manual.
  • Page 10 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA KEOR HP RATING UPS KEOR HP is provided with an identification plate containing the operation ratings. The plate is fixed on the inside of the door.
  • Page 11 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA SPECIAL SAFETY WARNINGS 2.3.1 General warnings UPS KEOR HP is provided with various stickers with indications regarding specific dangers. These stickers must be always well visible and replaced in case they are damaged.
  • Page 12 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.4 Installation The product must be installed in strict compliance with the instructions contained in the technical back-up documentation, including the present safety instructions.
  • Page 13 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Do not modify the device Do not modify the device in any way: this may result in damage to the equipment itself as well as to objects and persons.
  • Page 14 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Injury hazard due to electric shock! The device is subject to high voltages, thus all safety instructions must be scrupulously adhered to before performing any operation on UPS KEOR HP: ...
  • Page 15 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.7 Maintenance Service and repairs must be carried out by skilled and authorized personnel. Before carrying out any maintenance operation, UPS KEOR HP must be disconnected from AC and DC supply sources.
  • Page 16  fungus, insects, vermin. ENVIRONMENTAL PROTECTION 2.4.1 ISO 14001 certification Legrand is particularly sensitive to the environmental impact of its products. That is why UPS KEOR HP has been manufactured with cutting-edge eco-design criteria (ISO 14001 certification). Special care was taken in using fully recyclable materials and in reducing the amounts of raw materials used.
  • Page 17 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INSTALLATION RECEIPT OF THE UPS Please inspect the device before installing it. In case any damage is noticed from the conditions of the package and/or from the outside appearance of the equipment, contact the shipping company or your dealer immediately.
  • Page 18 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA HANDLING OF THE UPS The UPS is packed on a pallet. It is handled from the transport vehicle to the installation (or storage) place via a fork lift.
  • Page 19 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA POSITIONING AND INSTALLATION UPS KEOR HP must be installed indoor, in a clean and dry room, preferably without dust or humidity infiltrations.
  • Page 20 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.1 Base plan, static load and weights Picture 3 – Base plan Power (kVA) L1 (mm) 1175 P1 (mm) L2(mm)
  • Page 21 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.2 Overall dimensions Picture 4 – Overall dimensions of UPS KEOR HP Power (kVA) Width (mm) 1220 Depth (mm) Height (mm)
  • Page 22 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.3 Minimum distances from the walls and ventilation The UPS must be so installed as to ensure its serviceability and to allow a correct air flow as much as possible.
  • Page 23 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.4 Environmental installation conditions The air is classified by the EN 60721-3-3 standard (Classification of environmental parameters and their severities –...
  • Page 24 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA  Classification of chemically active substances (EN 60721-3-3) Class Environmental parameter 3C1R 3C1L Salt Salt Salt Sea salt 0,01 Sulphur dioxide...
  • Page 25 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA ELECTRICAL CONNECTION The electrical connection is part of the work which is normally provided by the company that carries out the product installation.
  • Page 26 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA current (max Isc) that is needed to determine the breaking power of automatic circuit breakers, and to the minimum current (min Isc) that is needed to determine the maximum length of the line protected.
  • Page 27 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA BACKFEED PROTECTION DEVICE The back-feed protection device, as indicated by the EN 62040-1 is provide inside the UPS. The device is a contactor that automatically disconnects the bypass line in case of failure of the static switch, in order to avoid voltage feed-back on the input terminals during the a mains failure.
  • Page 28 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA TERMINAL BOARDS UPS KEOR HP is provided with terminal boards for the connection of power cables and of auxiliary connections.
  • Page 29 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Power (kVA) X1 (mm) X2 (mm) Z1 (mm) Z2 (mm) OMD36055 REV. D...
  • Page 30 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA CONNECTION OF POWER CABLES For the electric connection of UPS KEOR HP, connect the following cables: ...
  • Page 31 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA CONNECTION OF AUXILIARY CABLES The UPS systems of the KEOR HP line can be connected to external controls/components specifically designed to improve the safety and reliability of the device.
  • Page 32 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Picture 8 – Auxiliary terminals of KEOR HP 4.4.1 External manual bypass Auxiliary contact of the External Manual Bypass Switch on terminals MBY1-MBY2. A normally open contact has to be connected to the UPS terminals (MBY1-MBY2);...
  • Page 33 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA SERIAL INTERFACES The UPS is provided with serial interfaces for the external communication of the operating status and parameters.
  • Page 34 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RELAY CARD CONNECTION UPS KEOR HP, in its full configuration, is provided with a relay card for repeating alarms and operating statuses remotely.
  • Page 35 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA STARTUP AND SHUTDOWN Read the technical documentation Before installing and using the device, make sure you have read and understood all the instructions contained in the present manual and in the technical supporting documentation.
  • Page 36 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA START-UP PROCEDURE EPO push-button and phase rotation Before switching the UPS on, make sure that: the emergency power off “EPO” push-button, if installed, is not pressed. If not, press it back to the rest position;...
  • Page 37 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA BYPASS START UP The control logic checks that all the bypass parameters (voltage, phase rotation, WAIT PLEASE frequency) are correct.
  • Page 38 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA SHUT-DOWN PROCEDURE No. ACTION LCD DISPLAY OPERATING CHECKS Open OCB A30 GENERAL ALARM The supply to the load is interrupted. LED #7 off.
  • Page 39 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA SWITCHING PROCEDURE TO MANUAL BYPASS The load is transferred to Manual Bypass with no interruption of supply to the loads. In this configuration, the system can be restarted via the return procedure from load on manual bypass, without the need to de-energize the loads.
  • Page 40 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RESTART FROM MANUAL BYPASS Before restarting the UPS from manual by-pass, make sure the “Bypass_Sw" selector is in BYPASS position and the MBCB isolator is closed.
  • Page 41 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INVERTER START The modulation of the inverter bridge is started. The AC voltage reaches the WAIT PLEASE nominal value.
  • Page 42 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA FRANÇAIS OMD36055 REV. D...
  • Page 43 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PORTÉE Les instructions contenues dans le présent manuel d'utilisation s'appliquent à l'ensemble de la gamme de systèmes UPS KEOR HP, telle qu'indiquée ci-dessous. ...
  • Page 44 RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS UTILISATION DE L'UPS Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit Legrand pour la protection de vos équipements. Afin d'obtenir les meilleures performances de votre système UPS (alimentation secourue) KEOR HP, nous vous suggérons de lire attentivement le présent manuel.
  • Page 45 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA VALEURS NOMINALES DU KEOR HP L'UPS KEOR HP est fourni avec une plaque signalétique indiquant ses valeurs nominales de fonctionnement.
  • Page 46 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES RELATIFS À LA SÉCURITÉ 2.3.1 Avertissements généraux L'UPS KEOR HP est fourni avec diverses étiquettes autocollantes contenant des indications relatives à...
  • Page 47 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.4 Installation Le produit doit être installé conformément aux instructions contenues dans la documentation technique, dont font partie les présentes instructions de sécurité. En particulier, les points suivants doivent être pris en compte : ...
  • Page 48 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Ne modifiez pas l'appareil Vous ne devez en aucun cas modifier l'appareil, au risque d'entraîner des dommages à...
  • Page 49 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Risques de blessure liés à un choc électrique ! L'appareil est soumis à des tensions élevées. Par conséquent, toutes les instructions de sécurité...
  • Page 50 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.7 Maintenance L'entretien et les réparations doivent être réalisés par un personnel compétent et autorisé. Avant toute opération de maintenance, l'UPS KEOR HP doit être déconnecté de ses sources d'alimentation CA et CC.
  • Page 51  moisissure, insectes, nuisibles. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2.4.1 Certification ISO 14001 Legrand est particulièrement sensible à l'impact de ses produits sur l'environnement. C'est pourquoi l'UPS KEOR HP est fabriqué en tenant compte de critères d'éco-conception de pointe (certification ISO 14001).
  • Page 52 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INSTALLATION RÉCEPTION DE L'UPS Inspectez l'appareil avant de l'installer. Si vous constatez des dommages au niveau de l'emballage et/ou de l'aspect extérieur de l'équipement, contactez immédiatement le transporteur ou votre revendeur.
  • Page 53 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA MANUTENTION DE L'UPS L'UPS est emballé sur une palette. Il est déplacé du véhicule de transport vers le site d'installation (ou de stockage) à...
  • Page 54 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA POSITIONNEMENT ET INSTALLATION L'UPS KEOR HP doit être installé à l'intérieur, dans une pièce propre et sèche, de préférence protégée de la poussière ou des infiltrations humides.
  • Page 55 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.1 Plan de base, charge statique et poids Illustration 3 – Plan de base Puissance (kVA) L1 (mm) 1175 P1 (mm)
  • Page 56 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.2 Dimensions totales Illustration 4 – Dimensions totales de l'UPS KEOR HP Puissance (kVA) Largeur (mm) 1220 Profondeur (mm) Hauteur (mm)
  • Page 57 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.3 Dégagement minimum et ventilation L'UPS doit être installé de manière à permettre son entretien et à assurer une circulation de l'air aussi correcte que possible.
  • Page 58 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.4 Conditions environnementales d'installation L'air est classifié par la norme EN 60721-3-3 (Classification des groupements des agents d'environnement et de leurs sévérités –...
  • Page 59 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA  Classification des substances chimiquement actives (EN 60721-3-3) Classe Agent d'environnement 3C1R 3C1L Brouill Brouill Brouill Sel de mer salin salin...
  • Page 60 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique fait partie du travail normalement assuré par l'entreprise chargée de l'installation du produit. Pour cette raison, le fabricant de l'UPS ne pourra être tenu responsable des éventuels dommages résultant d'un raccordement incorrect.
  • Page 61 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA d'endommagement des câbles. Les systèmes de protection normalement utilisés pour protéger les câbles sont les disjoncteurs magnéto-thermiques ou les fusibles. Les disjoncteurs de protection doivent être choisis en fonction du courant de court-circuit maximum (Isc maxi) nécessaire à...
  • Page 62 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE RETOUR DE TENSION Le dispositif de protection contre le retour de tension, tel que défini par la norme EN 62040- 1, est intégré...
  • Page 63 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA BORNIERS L'UPS KEOR HP est fourni avec des borniers permettant le raccordement des câbles d'alimentation et les raccordements auxiliaires. Illustration 6 –...
  • Page 64 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Puissance (kVA) X1 (mm) X2 (mm) Z1 (mm) Z2 (mm) OMD36055 REV. D...
  • Page 65 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RACCORDEMENT DES CÂBLES D'ALIMENTATION Pour le raccordement électrique de l'UPS KEOR HP, les câbles suivants doivent être raccordés : ...
  • Page 66 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RACCORDEMENT DES CÂBLES AUXILIAIRES systèmes gamme KEOR HP peuvent être raccordés à composants/commandes externes spécifiquement conçus pour améliorer la sécurité et la fiabilité...
  • Page 67 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Illustration 8 – Bornes auxiliaires du KEOR HP 4.4.1 By-pass manuel externe Contact auxiliaire du commutateur de by-pass manuel externe sur les bornes MBY1-MBY2. Un contact normalement ouvert doit être raccordé...
  • Page 68 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INTERFACES SÉRIE L'UPS est fourni avec des interfaces série pour la communication externe de l'état et des paramètres de fonctionnement.
  • Page 69 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RACCORDEMENT DE LA CARTE RELAIS L'UPS KEOR HP, dans sa configuration complète, est fourni avec une carte relais pour la répétition distante des alarmes et des états de fonctionnement.
  • Page 70 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA DÉMARRAGE ET ARRÊT Lisez la documentation technique Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, assurez-vous d'avoir lu et compris toutes les instructions contenues dans le présent manuel et la documentation de support technique.
  • Page 71 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Bouton EPO et rotation des phases Avant de démarrer l'UPS, assurez-vous que : le bouton d'arrêt d'urgence (EPO), le cas échéant, n'a pas été...
  • Page 72 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA BYPASS START UP Fermer le CLOSE SBCB (Démarrage SBCB du by-pass. Fermer le SBCB) BYPASS START UP La logique de contrôle vérifie que tous les paramètres du by-pass (tension, rotation de WAIT PLEASE (Démarrage...
  • Page 73 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 4) Après l'étape n° 3, l'unité affiche l'alarme « A7 – BCB open » (BCB ouvert). ...
  • Page 74 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PROCÉDURE DE BASCULEMENT EN BY-PASS MANUEL La charge est transférée au by-pass manuel sans interruption de l'alimentation des charges. Dans cette configuration, le système peut être redémarré...
  • Page 75 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA REDÉMARRAGE DEPUIS LE BY-PASS MANUEL Avant de redémarrer l'UPS depuis le by-pass manuel, assurez-vous que le sélecteur de by- pass se trouve dans la position BYPASS et que le sectionneur d'isolation MBCB est fermé.
  • Page 76 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA START UP FROM charge alimentée MBCB commutateur de by-pass statique. Le disjoncteur MBCB reste fermé. La LED 7 Fermer l'OCB CLOSE OCB est allumée en vert.
  • Page 77 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA LINGUA ITALIANA OMD36055 REV. D...
  • Page 78 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA APPLICABILITA’ Le istruzioni riportate nel manuale operativo sono applicabili a tutta la gamma di produzione di UPS della serie KEOR HP, come indicato di seguito. ...
  • Page 79 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA UTILIZZO DEL DISPOSITIVO Complimenti per aver scelto un prodotto della Legrand per la sicurezza delle vostre apparecchiature. Per usufruire al meglio delle prestazioni del vostro UPS KEOR HP (gruppo statico di continuità) vi suggeriamo di dedicare il tempo per la lettura del seguente manuale.
  • Page 80 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA DATI NOMINALI KEOR HP L’ UPS KEOR HP è provvisto di una targhetta di identificazione che riporta i dati nominali di funzionamento.
  • Page 81 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INDICAZIONI PARTICOLARI SULLA SICUREZZA 2.3.1 Avvertenze generali L’UPS KEOR HP è provvisto di una serie di targhette adesive con indicazioni sui pericoli specifici;...
  • Page 82 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.4 Installazione L’installazione del prodotto deve essere effettuata seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nella documentazione tecnica di supporto, incluse le presenti indicazioni sulla sicurezza.
  • Page 83 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Non effettuare modifiche al dispositivo effettuare nessuna modifica dispositivo, potrebbe causare danni all'apparecchiatura stessa ed a cose e persone. La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite solamente da personale autorizzato.
  • Page 84 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Pericolo di lesioni a seguito shock elettrico Il dispositivo è soggetto a tensioni elevate, è quindi necessario seguire scrupolosamente le direttive sulla sicurezza prima di effettuare qualsiasi lavoro sull’UPS KEOR HP: ...
  • Page 85 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 2.3.7 Manutenzione La manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate da personale esperto ed autorizzato. Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione l’UPS KEOR HP deve essere disconnesso dalle sorgenti di alimentazione DC e AC.
  • Page 86  funghi, insetti nocivi, parassiti. TUTELA AMBIENTALE 2.4.1 Certificazione ISO 14001 Legrand è particolarmente sensibile all’impatto ambientale dei propri prodotti, per questo motivo l'UPS KEOR HP è stato realizzato seguendo i più moderni criteri di eco-progettazione (certificazione ISO 14001). E' stata prestata particolare attenzione nell’utilizzo di materiali completamente riciclabili e nella riduzione della quantità...
  • Page 87 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INSTALLAZIONE RICEZIONE DELL’UPS Si prega di ispezionare il dispositivo prima di procedere all'installazione. Se dalle condizioni dell'imballaggio e/o dall'aspetto esterno dell'apparecchiatura si rileva un qualunque danno, contattare immediatamente la società...
  • Page 88 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA MOVIMENTAZIONE DELL’UPS L’ UPS viene imballato su pallet; la movimentazione dal mezzo di trasporto al luogo di installazione (o di stoccaggio) viene effettuata per mezzo di carrello elevatore.
  • Page 89 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE L’UPS KEOR HP deve essere installato all’interno, in una stanza asciutta e pulita, possibilmente priva di infiltrazioni di polvere ed umidità.
  • Page 90 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.1 Pianta di base, carico statico e pesi Figura 3 – Pianta di base Potenza (kVA) L1 (mm) 1175 P1 (mm)
  • Page 91 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.2 Dimensioni di ingombro Figura 4 – Ingombri UPS KEOR HP Potenza (kVA) Larghezza (mm) 1220 Profondità...
  • Page 92 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.3 Distanze minime dalle pareti e ventilazione L’ UPS deve essere installato in maniera da garantirne l’ispezionabilità e favorire per quanto possibile il corretto flusso di aria.
  • Page 93 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA 3.3.4 Condizioni ambientali di installazione L’aria viene classificata dalla norma EN 60721-3-3 (Classificazione dei parametri ambientali e loro severità...
  • Page 94 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA  Classificazione delle sostanze chimicamente attive (EN 60721-3-3) Classe Parametro ambientale 3C1R 3C1L Nebbia Nebbia Nebbia j) Sali marini salina salina...
  • Page 95 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’allacciamento elettrico rientra normalmente nelle competenze della azienda che esegue l’installazione del prodotto, e il costruttore dell’UPS non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni dovuti a collegamenti errati.
  • Page 96 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA elevate ma con tempi lunghi). Il sistema di protezione normalmente impiegato per la protezione dei cavi sono: gli interruttori automatici magnetotermici o i fusibili. La scelta degli interruttori di protezione deve essere effettuata sia in funzione della corrente massima di cortocircuito (Icc max), utile per stabilire il potere di interruzione degli interruttori automatici, che di quella minima (Icc min) necessaria per stabilire la massima lunghezza della linea protetta.
  • Page 97 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PROTEZIONE CONTRO IL RITORNO DI TENSIONE (BACKFEED) Il dispositivo di protezione contro il ritorno di tensione, come indicato dalla norma CEI EN 62040-1 è...
  • Page 98 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA MORSETTIERE L’UPS KEOR HP è provvisto di morsettiere per l’allacciamento dei cavi di potenza e delle connessioni ausiliarie.
  • Page 99 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Potenza (kVA) X1 (mm) X2 (mm) Z1 (mm) Z2 (mm) OMD36055 REV. D...
  • Page 100 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI POTENZA Per il collegamento elettrico dell’ UPS KEOR HP è necessario allacciare i seguenti conduttori: ...
  • Page 101 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA COLLEGAMENTO CAVI AUSILIARI Gli UPS della linea KEOR HP possono essere collegati con controlli / componenti esterni appositamente previsti per migliorare la sicurezza e l’affidabilità...
  • Page 102 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA Figura 8 – Morsetti ausiliari KEOR HP 4.4.1 Manual bypass esterno Contatto ausiliario dell’ interruttore di Manual Bypass Esterno; morsetti MBY1-MBY2. Un contatto normalmente aperto deve essere connesso ai terminali dell’UPS (MBY1-MBY2) alla chiusura del contatto (vedere procedura di Bypass Manuale), il microprocessore acquisirà...
  • Page 103 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA INTERFACCE SERIALI L’UPS è provvisto di interfacce seriali per la comunicazione verso l’esterno degli stati di funzionamento e dei parametri operativi.
  • Page 104 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA COLLEGAMENTO SCHEDA RELÈ L’UPS KEOR HP, nella sua configurazione completa, è provvisto di una scheda relè per la ripetizione remota di stati di funzionamento e allarmi.
  • Page 105 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA AVVIAMENTO E ARRESTO Leggere la documentazione tecnica Prima di installare ed utilizzare l'apparecchiatura, assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e nella restante documentazione tecnica di supporto.
  • Page 106 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PROCEDURA DI AVVIAMENTO Pulsante EPO e senso ciclico fasi Prima di avviare l’UPS, verificare che: il pulsante di arresto di emergenza “EPO”, se installato, non sia premuto; in caso contrario riportarlo nella posizione di riposo;...
  • Page 107 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA AVVIO BYPASS La logica di controllo verifica che tutti i parametri di bypass (tensione, senso ciclico, ATTENDERE PREGO frequenza) siano corretti.
  • Page 108 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RICERCA GUASTI DI BASE In questo paragrafo vengono fornite alcune indicazioni di base in caso di un problema durante la fase di avvio.
  • Page 109 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA PROCEDURA DI TRASFERIMENTO SU BYPASS MANUALE L’operazione di trasferimento del carico su Bypass Manuale avviene senza discontinuità di alimentazione sui carichi.
  • Page 110 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA RIAVVIO DA BYPASS MANUALE Prima di riavviare l’UPS da bypass manuale, controllare che il selettore “Bypass_Sw” sia in posizione BYPASS e il sezionatore MBCB Chiuso.
  • Page 111 Installation and start-up of UPS Keor Hp 200-300kVA Installation et démarrage de l'UPS Keor Hp 200-300 kVA Installazione e avviamento UPS Keor Hp 200-300kVA AVVIO INVERTER Viene avviata la modulazione del ponte inverter e la tensione AC viene portata al ATTENDERE PREGO valore nominale.

Ce manuel est également adapté pour:

Keor hp 200kvaKeor hp 250kvaKeor hp 300kva