Page 238
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ........241 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi................241 1.2. Utilisation conforme ............ 242 1.3. Remarques relatives à la conformité...... 243 Consignes de sécurité ..........244 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 239
5.2. Conseils pour des photos réussies......268 5.3. Prendre une photo ............269 5.4. Enregistrer des séquences vidéo......275 5.5. Enregistrer des séquences audio ......276 5.6. Utiliser le menu Fonctions ......... 277 5.7. Utiliser le menu Prise de vue ........286 Visionner/écouter des fichiers ........287 6.1.
Page 240
9.9. Utilisation du mode Détection des clignements d’yeux ................311 9.10. Utilisation du mode Pré-composition ....312 9.11. Le menu Réglages ............316 9.12. Le menu Lecture ............320 9.13. Supprimer des fichiers ..........325 9.14. Les fonctions protéger et déprotéger ....328 Branchement sur une imprimante, un ordinateur ou un téléviseur..............336 10.1.
1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertis- sements figurant sur l’appareil et dans le mode d’em- ploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérati- vement à...
ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électro- cution ! Énumération / information sur des événements se •...
1.3. Remarques relatives à la conformité Le présent appareil photo respecte les exigences de compatibili- té électromagnétique et de sécurité électrique. Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : •...
2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
DANGER ! Conservez également les films d’em- ballage hors de la portée des enfants : risque d’asphyxie ! 2.2. Remarques concernant le débranchement • Pour couper l’alimentation en courant de votre appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. Tenez toujours fermement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation lorsque vous les débranchez.
• N’utilisez l’adaptateur secteur que sur des prises de terre de 230 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr du voltage sur le lieu d’installation, ren- seignez-vous auprès de votre centre EDF. • Afin d’éviter tout risque d’endommagement suite à...
Page 248
• Restez à au moins un mètre de distance des enfants lorsque vous utilisez le flash. • N’ouvrez pas l’appareil et ne le démontez pas. • Branchez l’adaptateur secteur USB uniquement sur une prise secteur réglementaire à courant alternatif de 230 V ~ 50/60 Hz. •...
• N’exposez pas l’appareil photo et l’adaptateur secteur USB à des gouttes ou projections d’eau. Ne posez aucun objet rempli de liquide (p. ex. vases) sur ou à proximité de l’appareil. • Si vous n’utilisez pas l’appareil ou en cas d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant.
Page 250
• Avant d’insérer la batterie, vérifiez que les contacts de l’appareil et de la batterie sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire. • N’insérez par principe que la batterie fournie. • Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/–). •...
Page 251
• Retirez la batterie de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée. • Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’in- sérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l’acide de la batterie ! • Retirez également la batterie de l’appareil lors- qu’elle est vide.
2.5. Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précaution sui- vantes afin d’éviter tout dommage de votre ap- pareil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement. • Stocker l’appareil dans un endroit sec Cet appareil photo n’est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s’il est plon- gé...
Page 253
des dysfonctionnements de l’appareil ou per- turber l’enregistrement des données. • Éviter la chaleur excessive N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil sous les rayons directs du soleil ni à des tempéra- tures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.
Page 254
• Ne pas laisser tomber l’appareil Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l’appareil peuvent entraîner des dysfonctionnements. Mettez la dragonne au- tour de votre poignet pour porter l’appareil. • Ne pas retirer la batterie en cours de traitement des données Lorsque des fichiers sont enregistrés ou sup- primés sur la carte mémoire, une interruption...
Page 255
vidéos par temps froid, ayez toujours à disposi- tion une batterie de rechange chaude. Lorsque les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus. • Cartes mémoire Coupez l’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de ré- parer vous-même l’appareil. Vous risque- riez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 255 / 474...
3.2. Vue arrière Écran LCD LED de fonctionnement Curseur de zoom : ; agrandir ou réduire la sélection Touche : touche de menu : afficher le menu Touche : lancer l’enregistrement vidéo Touche Q M / touches de navigation Touche : afficher le mode Lecture Touche : menu Fonctions/corbeille 257 / 474...
3.3. Vue de dessus Q P 1 Q H H : allumer ou éteindre l’appareil photo Enfoncer le déclencheur à mi-course : définir la zone de mise au point Enfoncer le déclencheur à fond : déclencher un enregis- trement 3.4. Vue de dessous Fixation pour trépied Haut-parleur Couvercle du compartiment à...
3.4.2. Touches de navigation En mode Prise de Régler la mise au point vue : En mode Lecture : Afficher le fichier précédent / Lecture de vidéos : Retour rapide Quitter un sous-menu ou sélec- Dans le menu : tionner un réglage En mode Prise de Blocage de l'autofocus vue : ON / OFF (pression plus longue)
Page 262
En mode Lecture : Lancer la lecture Dans le menu : Confirmer la sélection En mode Prise de Régler la prise de vue multiple vue : En mode Lecture : Afficher le fichier suivant / Lecture de vidéos : Avance rapide Ouvrir un sous-menu ou sélec- Dans le menu : tionner un réglage...
4. Mise en service 4.1. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
4.2. Insertion de la batterie La batterie Lithium-ion fournie avec l’appareil est nécessaire à son fonctionnement. Éteignez l’appareil photo si nécessaire. Poussez sur le compartiment à batterie dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle. Insérez la batterie dans le compartiment comme illustré. ...
4.3. Chargement de la batterie via USB Vous pouvez charger la batterie soit avec l’adaptateur secteur USB fourni soit sur le port USB de votre ordinateur ou d’un autre appareil doté d’un port USB. Raccordez le câble USB à l’appareil photo. ...
4.4. Fixation de la dragonne Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l’appa- reil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Passez la dra- gonne dans l’œillet comme illustré. Passez l’autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne.
4.5. Insertion et retrait de cartes SD Lorsque vous n’insérez aucune carte, les fichiers sont sauvegar- dés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée. Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu’une carte est insérée, les fichiers sont sauvegardés sur la carte.
Page 268
Refermez le compartiment à batterie. Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la dé- verrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous per- mettre de la retirer. REMARQUE ! Les cartes mémoire sont des consommables et doivent être remplacées à...
5. Prendre les premières photos 5.1. Passer en mode Prise de vue Lorsque vous allumez l’appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. La mention AUTO apparaît en haut à gauche de l’écran de base pour le mode Prise de vue « Auto- matique ».
5.3. Prendre une photo Lorsque vous pouvez voir la photo sur l’écran, appuyez d’abord légèrement sur le déclencheur. Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et le témoin de fonctionnement clignote si l’autofocus ne parvient pas à faire la mise au point. Les valeurs réglées pour la vitesse d’obturation, le diaphragme et la sensibilité...
5.3.1. Utiliser le stabilisateur Le stabilisateur permet de prendre de meilleures photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos floues est réduit. Sélectionnez l’option « STABILISATEUR » dans le menu de l’appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction. 5.3.2.
les enregistrements vidéo. L’utilisation du flash accroît la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de temps pour se charger. PRUDENCE ! N’activez jamais le flash à proximité des yeux de personnes et d’animaux. Éloi- gnez-vous d’au moins 1 mètre.
Le zoom numérique n’est pas disponible pour les enregistre- ments vidéo. REMARQUE ! Le zoom numérique consiste à agrandir la zone sélec- tionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut en pâtir. 5.3.4. Régler le mode de mise au point Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou filmez une vidéo.
MF - Mise au point manuelle Si vous activez ce mode, vous pouvez ensuite faire la mise au point avec la touche de navigation ou . 5.3.5. Régler la prise de vue multiple Cette fonction vous permet des prises de vue multiples pour le mode Photo.
5.3.6. AE/AF - blocage de l’autofocus Le blocage de l’autofocus fixe la mise au point actuellement ré- glée. Pour activer le blocage de l’autofocus, maintenez la touche C G 1 C H " N Q E M enfoncée pendant env. 3 secondes. ...
5.4. Enregistrer des séquences vidéo Appuyez sur la touche pour démarrer directement l’en- registrement vidéo. Le temps d’enregistrement apparaît à l’écran. Vous pouvez modifier le cadrage avec le curseur de zoom Appuyez sur la touche pour interrompre l’enregistrement. ...
5.5. Enregistrer des séquences audio Le microphone est situé sur la façade de l’appareil photo, à gauche sous la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone pendant l’enregistrement. Dans le menu Prise de vue, sélectionnez sous le réglage « MODE DE SCÈNE »...
5.6. Utiliser le menu Fonctions Le menu Fonctions permet de procéder rapidement aux princi- paux réglages pour une prise de vue. Les fonctions de réglage de l’appareil photo disponibles sont af- fichées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.
5.6.1. Mon mode Cette fonction permet de répertorier les 6 derniers modes Prise de vue utilisés. Chaque mode Prise de vue propose des options de réglage dif- férentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue au moyen de la touche ou , les options de réglage se modifient en conséquence.
5.6.4. Correction d’exposition (EV) La correction de la valeur d’exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d’ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV.
Page 281
5.6.5. Balance des blancs (AWB) La balance des blancs peut corriger certaines conditions d’éclai- rage. Réglage Signification Equilibre auto Réglage automatique de la des blancs balance des blancs. Pour les prises de vue en ex- Lum. jour térieur par temps clair. Pour les prises de vue par ciel Nuageux nuageux, à...
Page 282
Réglage Signification Pour un réglage plus précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumineuse. REMARQUE ! Pour trouver le bon réglage, poin- tez l'appareil pho- to, dans les condi- Personnalisé tions d'éclairage qui nécessitent se- lon vous un ré- glage de la balance des blancs, sur un morceau de papier...
5.6.6. ISO (sensibilité à la lumière) Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une va- leur très élevée augmente la sensibilité à la lumière, mais pro- voque aussi l’apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l’image. Réglez donc la valeur ISO la plus basse pos- sible en fonction des conditions de prise de vue.
Réglage Signification Sélectionne une exposition sur la base des Multi résultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue. La lumière est mesurée dans l'en- semble de la zone, Centre mais la priorité est donnée aux valeurs près du centre.
5.6.9. Effet de couleurs Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques. Réglage Signification Arrêt Aucun effet réglé. La photo est représentée avec un contraste accru et une saturation accrue afin de souli- gner les couleurs vives.
5.6.10. Effet Sélectionnez ici un effet artistique avec lequel la photo doit être prise : Réglage Signification Arrêt Aucun effet réglé. Cette fonction génère une image hémisphé- Objectif fisheye rique. Grâce à un flou sur les bords et à une mise Effet miniature au point au centre de la photo, les objets semblent plus loin.
Avec le réglage VGA, l’enregistrement des séquences vidéo est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet. Les plateformes Internet imposant une limite de taille des fi- chiers, l’appareil photo s’arrête automatiquement lorsqu’un fi- chier atteint 100 Mo. 5.6.12. Réduction du bruit du vent Réglez cette fonction sur MARCHE pour réduire le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo.
6. Visionner/écouter des fi chiers 6.1. Lire des fi chiers individuellement Le mode Affichage vous permet de lire l’un après l’autre les der- niers fichiers enregistrés. Appuyez sur la touche pour activer le mode Lecture. Le dernier fichier enregistré apparaît à l’écran, les affichages sui- vants sont possibles en fonction du mode : Photo Vidéo...
6.2. Affi cher les fi chiers enregistrés sous forme de vignettes En mode Lecture, poussez le curseur de zoom dans le sens pour afficher jusqu’à neuf vignettes. Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ou , ou . ...
6.2.1. Mode Calendrier En mode Lecture, poussez deux fois le curseur de zoom dans le sens pour activer le mode Calendrier. Le premier fichier (photo, vidéo ou audio) enregistré à la date respective est affiché sur l’écran. Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ...
6.2.2. Zoomer à l’intérieur de photos Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes parties de la photo. En appuyant plusieurs fois sur la touche dans le sens mode plein écran, vous pouvez agrandir jusqu’à 12 fois une partie de la photo.
6.3. Lire des séquences vidéo & audio / notes vocales Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur la touche Q M pour lancer la lecture. Appuyez pendant la lecture d’une séquence vidéo sur la touche ou pour lancer une avance ou un retour rapide. ...
6.4. Supprimer des fi chiers REMARQUE ! Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mé- moire. Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Page 294
REMARQUE ! Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « FICHIER VERROUILLÉ » apparaît alors sur l’écran. Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mé- moire. Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
7. Traitement vidéo Votre appareil photo numérique vous permet de découper ulté- rieurement une vidéo que vous avez filmée. L’appareil vous propose pour cela une fonction de découpe inté- grée. Procédez alors comme suit : En mode Lecture, sélectionnez la vidéo à découper. ...
8. Les menus 8.1. Naviguer à l’intérieur des menus Appuyez sur la touche pour ouvrir les menus. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez le ré- glage que vous souhaitez modifier. Appuyez sur la touche Q M , le sous-menu correspondant s’ouvre.
8.2. Le menu Prise de vue Réglage Signification Vous pouvez ici sélectionner les différents Mode de sène modes Prise de vue. Vous pouvez régler ici le déclencheur au- tomatique ou sélectionner la séquence d'images. 10 SEC. – la photo est prise 10 secondes après l'actionnement du déclencheur.
Page 298
Réglage Signification Cette fonction vous permet de sélectionner la zone de mise au point automatique ou Zone AF autofocus (AF). TRAÇ. VISAGE. – l'appareil reconnaît automatiquement les visages. LARGE – une mise au point est effectuée sur une zone large. CENTRE –...
Réglage Signification Contraste Cette fonction vous permet de choisir le contraste. FORT – augmente le contraste NORMAL – contraste normal FAIBLE – réduit le contraste Avec cette fonction, vous déterminez la Qualité compression des données enregistrées. Plus la qualité est élevée, plus les enregis- trements nécessitent de mémoire.
Page 300
Réglage Signification La photo qui vient d'être prise est affichée Visu. auto. à l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Grille Réglez ici les lignes de répartition pour une répartition plus facile de la photo sur MARCHE ou ARRÊT.
8.3. Mode Prise de scène Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préréglés pour cer- taines situations ou certains sujets. Cela vous évite de procéder à un réglage manuel. Après avoir fait votre choix, le mode sélectionné (à l’exception du mode Enregistrement vocal) apparaît tout en haut dans le menu Fonctions sous «...
Page 302
Icône Réglage Signification Pour les prises de vue de paysage Paysage larges. Renforce les tons rouges pour pho- Coucher de tographier ou filmer des couchers de soleil soleil. Adapte le réglage « Mesure » au Contre-jour contre-jour. Pour les prises de vue de personnes Enfants en mouvement.
Page 303
Icône Réglage Signification Convient pour prendre des photos Sports avec des mouvements rapides. Convient pour les photos en intérieur Soirée et les fêtes. Permet des prises de vue avec une lu- Bougie mière chaude. Portrait de Convient pour portraits avec ar- nuit rière-plan sombre.
Page 304
Icône Réglage Signification Cette fonction renforce la saturation Feuillage des nuances vertes. Optimise les photos pour la diffu- sion sur des plateformes Internet (en- Enchères chères), p. ex. résolution en VGA (voir page 97). 4 modèles différents sont disponibles. Utilise la détection de visages pour Capturer sou- capturer automatiquement un visage rire...
Page 305
Icône Réglage Signification Cette fonction utilise la détection de visages afin de détecter automati- quement les visages pour réaliser des portraits sans l'aide de tiers. Portrait d´a- Si l'appareil détecte plus de deux vi- mour sages, l'autofocus est automati- quement activé. L'appareil lance le compte à...
Icône Réglage Signification Enreg. voix Enregistrer une séquence audio. 9. Utilisation de diff érents modes Prise de vue 9.1. Utilisation du mode Enfants Les enfants sont particulièrement difficiles à photographier, car ils sont presque toujours en mouvement et représentent donc un défi pour tout photographe.
9.2. Utilisation du mode Sport Les mouvements sportifs ne peuvent souvent être capturés sur une photo qu’avec une vitesse d’obturation élevée. Le mode Sport est ici idéal. Dans ce mode, l’appareil prend une photo avec une vitesse d’obturation extrêmement élevée. ...
9.5. Utilisation du mode Nourriture Ce mode permet de prendre rapidement et facilement des pho- tos d’aliments. Il utilise la fonction Macro et adapte en consé- quence la lumière du flash pour le plan rapproché. En mode Prise de vue, sélectionnez l’option ...
9.7. Utilisation du mode Enchères En mode « Enchères », vous pouvez prendre une photo ou une série de photos en qualité Web afin de pouvoir les utiliser dans des enchères Internet. Ce mode vous permet de photographier une à quatre photos sous différentes perspectives et de les com- biner en conséquence à...
Page 310
Sélectionnez alors le sujet approprié et appuyez sur le dé- clencheur pour prendre une photo. Si vous avez sélectionné le réglage pour 2, 3 ou 4 photos, vous pouvez maintenant prendre d’autres photos qui sont alors re- groupées dans une photo générale. ...
Une fois que vous avez pris toutes les photos de la photo générale, appuyez sur la touche Q M pour enregis- trer la photo ou sur la touche O G P W pour prendre une nouvelle série de photos. ...
9.9. Utilisation du mode Détection des clignements d’yeux Si vous prenez des photos avec ce mode, l’appareil photo ana- lyse le sujet photographié et, si des clignements d’yeux sont dé- tectés, vous pouvez rejeter la photo et en prendre immédiate- ment une nouvelle.
9.10. Utilisation du mode Pré-composition La conception d’un modèle vous permet de vous servir d’un ar- rière-plan défini auparavant si vous donnez p. ex. l’appareil pho- to à une autre personne pour réaliser la photo finale. En mode Prise de vue, sélectionnez l’option ...
Page 314
Si vous demandez maintenant à une autre personne de vous prendre en pho- to avec l’arrière-plan sélectionné, celle-ci peut orienter la pho- to à l’aide de la bande d’image de manière à ce que la partie exacte de la photo que vous avez réglée auparavant soit photogra- phiée.
9.10.1. Utilisation de la fonction Intervalle Cette fonction vous permet de prendre à un intervalle prédéfini plusieurs photos qui sont ensuite réunies en une vidéo. Pour activer la fonction Intervallomètre : En mode Prise de vue, sélectionnez la fonction Ouvrez le menu Op- tions avec la touche .
Page 316
Enfoncez complètement le déclencheur pour démarrer l’en- registrement. L’appareil prend alors des photos à l’intervalle prédéfini. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregis- trement. L’appareil réunit maintenant les photos en une vidéo que vous trouvez dans le menu Lecture. REMARQUE ! La vidéo est enregistrée avec une fréquence d’images de 10 bps, c.-à-d.
9.11. Le menu Réglages Réglage Signification Cette fonction vous permet de désactiver le signal sonore de démarrage ou de choi- sir parmi 3 signaux différents, d'activer le Sons signal sonore et le son lors du déclenche- ment et de régler le volume de tous les sons.
Page 318
Réglage Signification Cette fonction vous permet de sélection- Langue ner la langue du menu. MARCHE : la date et l'heure sont affi- chées en mode Lecture. En mode Prise de vue, seuls les réglages les plus importants sont affichés. INFOS DÉTAILLÉES : toutes les infor- Mode d´affichage mations sont affichées en mode Lecture et Prise de vue.
Page 319
Réglage Signification Cette fonction vous permet de régler la lu- minosité de l'écran. AUTO : la luminosité se règle automati- Luminosité de quement l´écran LUMINEUX : l'écran est éclairci NORMAL : luminosité standard Cette fonction vous permet d'organiser les données dans la mémoire interne. FORMATER : formate la mémoire ac- tuelle, c.-à-d.
Page 320
Réglage Signification Cette fonction vous permet d'annuler tous les réglages personnalisés et de restau- rer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « OUI » à la demande de confirma- tion. Les réglages suivants ne sont pas res- Réinit. tout taurés : Date et heure Langue Norme TV...
9.12. Le menu Lecture Réglage Signification Cette fonction vous permet de supprimer les fi- chiers dont vous n'avez plus besoin dans la mé- moire interne ou sur la carte mémoire. Les possibilités suivantes vous sont proposées : UNIQUE : supprimer un fichier Supprimer VOIX : supprimer l'enregistrement audio d'une photo...
Page 322
Réglage Signification Vous pouvez enregistrer une note vocale pour chaque photo prise. La durée maximale de la note vocale est de 30 Note audio secondes. La durée restante est affichée sur l'écran. Si une note vocale existe déjà pour la photo sé- lectionnée, celle-ci sera écrasée.
Page 323
Réglage Signification Sélectionnez ici un effet qui doit être appliqué a posteriori à la photo actuelle : ARRÊT : aucun effet NÉGATIF : les couleurs de la photo sont in- versées MOSAïQUE : la photo est représentée pixel- lisée ASTRAL : les endroits clairs de la photo sont dotés d'étoiles EFET MINIATURE : des parties de la photo Effet artis-...
Page 324
Réglage Signification Vous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fichier. Redimension- Vous pouvez sauvegarder le fichier corrigé sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine. La résolution des photos en VGA ne peut pas être modifiée.
Page 325
Réglage Signification DPOF signifie « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impres- sion des photos lorsque vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez im- primer directement les photos sans avoir à...
9.13. Supprimer des fi chiers REMARQUE ! Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mé- moire. Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Sélectionnez « OUI » et confirmez avec la touche Q M pour supprimer la note vocale enregistrée. Sélectionnez « ANNULER » et confirmez avec la touche Q M pour revenir en mode Lecture. 9.13.3. Plusieurs fichiers Dans le menu Lecture, sélectionnez l’option « SUPPRI- MER ».
REMARQUE ! Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « FICHIER VERROUILLÉ » apparaît alors sur l’écran. Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mé- moire. Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
9.14. Les fonctions protéger et déprotéger 9.14.1. Un seul fichier Sélectionnez l’option « PROTÉGER » dans le menu Lecture puis l’option « UNIQUE ». Sélectionnez un fichier avec la touche ou . Sélectionnez « VERROUILLER » ou « DÉVERR. » et ap- puyez sur la touche Q M pour protéger ou déprotéger le fi- chier sélectionné.
9.14.3. Tous les fichiers Sélectionnez l’option « PROTÉGER » dans le menu Lecture puis l’option « VERR. TOUT » ou « DÉVERR. TOUT ». Sélectionnez « OUI » et confirmez avec la touche Q M pour protéger ou déprotéger tous les fichiers. Sélectionnez « ANNULER » et confirmez avec la touche Q M pour revenir en mode Lecture.
La prévisualisation et le menu de correction des yeux rouges ap- paraissent à l’écran. Sélectionnez l’option « Start » et appuyez sur la touche Q M pour démarrer la correction. Un menu de sélection apparaît lorsque vous quittez la fonc- tion.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement plus tôt, sélectionnez ARRÊTER et appuyez de nouveau sur la touche Q M . REMARQUE ! Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu’aux pho- tos, pas aux séquences vidéo. Vous ne pouvez pas ajou- ter de notes vocales aux photos protégées.
Dans le menu Lecture, ouvrez le sous-menu « Mode Couleurs », le menu s’ouvre. Sélectionnez l’effet souhaité avec la touche ou . L’effet respectif est appliqué à la prévisualisation et affiché en conséquence. Appuyez sur Q M pour enregistrer le nouveau fichier. 9.14.7.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour agrandir la photo. La position de la partie sélectionnée sur la photo est reconnaissable dans le rectangle gris à gauche. Pendant l’agrandissement, vous pouvez utiliser les touches , , ou pour modifier la partie sélectionnée sur la photo.
Un menu de sélection apparaît lorsque vous quittez la fonc- tion. Choisissez entre : − ECRASER : le nouveau fichier est enregistré en écrasant l’ancien. − SAUVER SOUS : le nouveau fichier est enregis- tré comme nouveau fichier. − ANNULER : la fonction est annulée.
Page 336
Un menu de sélection apparaît lorsque vous quittez la fonc- tion. Choisissez entre : − ECRASER : le nouveau fichier est enregistré en écrasant l’ancien. − SAUVER SOUS : le nouveau fichier est enregis- tré comme nouveau fichier. − ANNULER : la fonction est annulée.
10. Branchement sur une imprimante, un ordinateur ou un téléviseur 10.1. Imprimer des fi chiers enregistrés sur une imprimante photo PictBridge vous permet d’imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge. Reliez l’appareil photo et l’imprimante avec le câble USB four- ...
INDEX – impression de tous les fichiers sous forme de vignettes 10.2. Transfert de données sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregistrés avec l’appareil photo. Systèmes d’exploitation pris en charge : • Windows 7 • Windows 8 •...
Avec les autres versions de Windows, ouvrez l’explorateur Win- dows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Or- dinateur »). Double-cliquez sur l’icône de support pour l’appareil photo. Naviguez jusqu’au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu’aux dossiers qu’il contient pour afficher les fichiers (*.jpg = photos ;...
Allumez l’appareil photo et le téléviseur. Mettez l’appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votre choix. Si le téléviseur ne reconnaît pas automatiquement l’image de l’appareil photo, activez l’entrée vidéo sur le téléviseur (géné- ralement avec la touche CX ).
10.7. Arborescence de la mémoire L’appareil photo sauvegarde les fichiers photo, vidéo et audio enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatique- ment créés : DICAM : tous les fichiers photo, vidéo et audio créés sont enre- gistrés dans ce dossier, à...
11. Installer le logiciel Le CD fourni contient le logiciel « CyberLink PhotoDirector », un programme vous permettant de retoucher vos photos. Pour installer CyberLink PhotoDirector : Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD/DVD. Le CD est exécuté automatiquement et un écran de sélection apparaît.
HEZGA-B5DS5-3P3SS-GS648-HLJS6-UNP3E. 12. Dépannage rapide Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION. 12.8.1. L’appareil photo ne se met pas en marche. La batterie est mal insérée. La batterie est vide. Rechargez-la.
Page 344
12.8.4. L’image est floue. Vous avez bougé l’appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l’appa- reil photo. Utilisez éventuellement le mode Macro pour les plans rapprochés. 343 / 474...
Page 345
12.8.5. L’image ne s’affiche pas sur l’écran. Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des images sur un autre appareil photo dans un format autre que le format DCF. Cet appareil photo ne peut pas afficher ce type d’images. 12.8.6.
Page 346
12.8.10. Impossible de transférer les fichiers sur l’ordinateur avec le câble USB. L’appareil photo n’est pas allumé. 12.8.11. Lorsque vous raccordez pour la première fois l’appareil photo à l’ordinateur, aucun nouveau matériel n’est détecté. Le port USB de l’ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l’ordinateur.
13. Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier, la lentille et l’écran : Nettoyez le boîtier de l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole.
14. Recyclage Emballage Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à...
45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/ser- vice/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.