Rotación; Operación; Mantenimiento; Desmontaje - Xylem Bell & Gossett 3530 Serie Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Figura 6
5.2.2. Apriete todos los pernos de sujeción antes de
verificar la alineación.
5.2.3. Si es necesario realinear, siempre mueva el mo-
tor. Ponga calzas según se requiera.
5.2.4. Mala alineación paralela (ejes con ejes paralelos
pero no concéntricos). Ponga el indicador de
cuadrante en un cubo y gire este cubo 360º
mientras hace lecturas en el diámetro exterior
del otro cubo. La alineación paralela se obtiene
cuando la lectura indicada total es de 0,005"
(0,127 mm) o menos.
5.2.5. Mala alineación angular (ejes con ejes concén-
tricos pero no paralelos). Ponga el indicador
de cuadrante en un cubo y gire este cubo 360º
mientras hace lecturas en la cara del otro cubo.
La alineación angular se obtiene cuando la
lectura indicada total es de 0,005" (0,127 mm)
o menos.
5.2.6. La alineación final se obtiene cuando se satis-
facen los requerimientos de alineación paralela
y angular, con los pernos de sujeción del motor
apretados.
Siempre vuelva a verificar ambas alin-
PRECAUCIÓN
eaciones después de hacer cualquier ajuste.
6. ROTACIÓN:
6.1. La rotación correcta es a la derecha (en sentido dex-
trorso cuando se mira desde el extremo del motor).
Encienda y apague la corriente rápidamente. Observe
la rotación del eje. Para cambiar la rotación:
6.1.1. Motores monofásicos: No reversibles.
6.1.2. Motores trifásicos: Intercambie dos cualesqui-
era de los conductores de alimentación de potencia.
7. OPERACIÓN:
7.1. Antes de arrancar, se debe cebar la bomba (la tubería
de succión llena de líquido y sin aire), y abrir parcial-
mente la válvula de descarga.
El líquido bombeado proporciona lubri-
PRECAUCIÓN
cación. Si se hace funcionar la bomba en
seco, las partes que giran se agarrotarán y se dañará el
sello mecánico. No haga funcionar con caudal muy bajo o
cerca de cero. La energía impartida al líquido se convierte
en calor y el líquido puede convertirse en vapor. Las partes
giratorias requieren líquido para impedir la formación de
estrías o el agarrotamiento.
7.2. Haga una verificación completa después de que haya
funcionado la unidad bajo condiciones de operación
y se haya estabilizado la temperatura. Verifique la
expansión de la tubería. En las unidades montadas
en marco la alineación del acoplamiento pudo haber
Paralelo
Angular
cambiado debido a la diferencial de temperatura
entre el motor y la bomba. Vuelva a verificar la
alineación.

8. MANTENIMIENTO:

8.1. Unidad compacta. Los cojinetes de bolas están colo-
cados adentro y son parte del motor. Están lubricados
permanentemente y no requieren engrase.
8.2. Unidades montadas en marco
8.2.1. El marco del cojinete se debe volver a engrasar
cada 2.000 horas o a intervalos de 3 meses, el
que ocurra primero. Use una grasa #2 con base
de sodio o litio. Llene hasta que la grasa salga
de las graseras o de los sellos de reborde, luego
limpie el exceso.
8.2.2. Siga las instrucciones de lubricación del fabri-
cante del motor y del acoplamiento.
8.2.3. La alineación se debe volver a verificar después
de cualquier trabajo de mantenimiento que
implique alguna alteración de la unidad.

9. DESMONTAJE:

Se describirá el desmontaje completo de la unidad. Prosiga
solamente hasta donde se requiera para realizar el trabajo
de mantenimiento necesario.
9.1. Apague la alimentación eléctrica.
9.2. Drene el sistema. Lave con chorro, si es necesario.
9.3. Unidades compactas: Quite los pernos de sujeción del
motor.
Unidades montadas en marco: Quite el acoplamiento, el
espaciador, el resguardo del acoplamiento y los pernos de
sujeción del marco.
9.4. Desmontaje del extremo sumergido
9.4.1. Quite los pernos (370) de la carcasa.
9.4.2. Quite el conjunto de desmontaje de la caja de
rodamientos de la carcasa (100).
9.4.3. Quite la tuerca de seguridad (304) del impulsor.
No inserte un destornillador entre los
PRECAUCIÓN
álabes del impulsor para impedir la rot-
ación de las unidades compactas. Quite la tapa en el lado
opuesto del motor. Se expondrá una ranura del destornil-
lador o un par de filos normales al eje. Usándolos im-
pedirá daños al impulsor.
9.4.4. Quite el impulsor (101) girando en sentido sin-
istrorso mirando al frente de la bomba. Proté-
jase las manos con telas o guantes.
No quitar el impulsor en sentido sinistror-
PRECAUCIÓN
so puede dañar las roscas en el impulsor, el
eje o en ambos.
9.4.5. Con dos barras de hacer palanca separadas en
180 grados e insertadas entre el alojamiento
del sello (184) y el adaptador del motor (108),
cuidadosamente separe las dos partes. La unidad
giratoria del sello mecánico (383) debe salir del
eje con el alojamiento del sello.
9.4.6. Empuje afuera el asiento estacionario del sello
mecánico, del lado del motor del alojamiento
del sello.
9.5. Desmontaje del marco del cojinete
9.5.1. Quite la tapa (109) del cojinete.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bell & gossett 3530-f serie

Table des Matières