Télécharger Imprimer la page

ResMed Air10 Guide De L'utilisateur page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Air10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
3. Branchez le connecteur du convertisseur (B) dans la
prise d'alimentation CC de l'appareil (C).
4. Retirez l'allume-cigare de sa prise.
5. Branchez l'adaptateur du convertisseur (D) dans la prise
de l'allume-cigare du véhicule.
6. Allumez le convertisseur. Lorsque le convertisseur
s'allume, le témoin (E) devient vert.
Le témoin clignote en continu si la connexion n'est
pas établie ou si l'appareil est en veille ou en mode
économie d'énergie lorsque la connexion est établie. Si
la charge de la batterie est faible, le témoin est orange.
Si le témoin ne s'allume pas, vérifiez que l'interrupteur
du convertisseur (A) est sur on.
Remarques :
• Sur certains véhicules, il est nécessaire de tourner la
clé du démarreur sur la position « accessoires » afin
d'alimenter l'allume-cigare.
• Si vous branchez votre appareil à un convertisseur en
marche, ce dernier risque de se mettre hors tension.
Pour le remettre sur tension, éteignez-le et allumez-le
de nouveau.
• Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé.
• Si la batterie OU votre voiture, bateau ou autre véhicule
ne sont pas en bon état, la charge de la batterie risque
d'être insuffisante pour le démarrage du véhicule après
utilisation du convertisseur.
• Lorsqu'ils sont connectés à l'humidificateur HumidAir™,
les appareils AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis utilisent
beaucoup plus d'énergie que lorsqu'ils fonctionnent de
façon autonome. Le recours à HumidAir vide la batterie
plus rapidement.
• Lorsqu'elle est connectée à l'humidificateur H5i, la
S9 utilise beaucoup plus d'énergie que lorsqu'elle
fonctionne de façon autonome. Le recours à H5i
batterie plus rapidement.
• Si le convertisseur coupe l'alimentation de votre appareil
lorsque vous démarrez votre voiture, bateau ou autre
véhicule, débranchez-le du véhicule. Attendez quelques
secondes et rebranchez-le.
• Lorsque le convertisseur n'est pas utilisé, éteignez-le ou
débranchez-le de la prise de l'allume-cigare pour éviter
que la batterie ne se vide.
• ResMed recommande de connecter le convertisseur à
une batterie à décharge profonde pour alimenter votre
appareil car ce type de batterie est optimisé pour les
décharges importantes et fréquentes.
• Le convertisseur peut également être utilisé avec les
pinces fournies. Pour plus de renseignements, veuillez
consulter le mode d'emploi de la batterie sur
www.resmed.com, à la page Produits de la rubrique
SAV et assistance.
• Si vous avez besoin d'aide, veuillez vous adresser à
un représentant de ResMed, au service technique de
ResMed ou veuillez consulter www.resmed.com.
Nettoyage
Si nécessaire, essuyez l'extérieur du convertisseur à l'aide
d'un chiffon propre et humide.
AVERTISSEMENTS
• Lire le mode d'emploi avant utilisation.
• Utiliser le convertisseur uniquement pour la
connexion à une alimentation 12 ou 24 V CC.
6
• Ne pas essayer de modifier le convertisseur. Le
convertisseur ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par l'utilisateur.
ATTENTION
• Le convertisseur CC/CC Air10 ne doit être utilisé
qu'avec des appareils AirSense 10 / AirCurve 10 /
Lumis afin de garantir la performance de l'appareil.
• Le convertisseur CC/CC S9 ne doit être utilisé
qu'avec des S9 afin de garantir la performance de
l'appareil.
• Le convertisseur est prévu pour une utilisation
avec des systèmes 12 V ou 24 V avec mise à la terre
négative (lorsque la borne négative de la batterie
est mise à la terre). L'utilisation du convertisseur sur
un système à mise à la terre positive 12 V ou 24 V
risque d'endommager le convertisseur et le système
électrique du véhicule. Consulter le mode d'emploi
de la voiture, du bateau ou de tout autre véhicule
afin de vérifier qu'il s'agit bien d'un système de mise
à la terre négative.
• Veiller à ne pas couvrir le convertisseur pendant son
utilisation afin de ne pas le surchauffer.
• Le convertisseur n'est pas prévu pour une utilisation
à bord d'un avion.
Remarque : il convient de signaler tout incident grave
survenant en relation avec ce produit auprès de ResMed
et de l'autorité compétente de votre pays.
Caractéristiques techniques
Longueur tuyau
(connecteur à connecteur)
Puissance du fusible
Type de fusible
vide la
Entrée
Sortie
Consommation électrique
maximale
Air10 / Lumis
S9
Consommation électrique type
Air10 / Lumis
S9
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Altitude de fonctionnement
Température de stockage et de
transport
Humidité de stockage et de
transport
Air10 / Lumis
S9
3 m
20 A
Action rapide, faible pouvoir de
coupure
12 V/24 V
13/6,5 A
24 V
3,75 A
106 W
110 W
51 W
70 W
de +5 °C à +35 °C
de 10 à 95 % sans condensation
Niveau de la mer à 2 591 m ;
plage de la pression
atmosphérique : 1013 à 738 hPa
de -20 °C à +60 °C
de 5 à 95 % sans condensation
de 10 à 95 % sans condensation

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

LumisS9