Publicité

User guide
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed AirSense 10 Série

  • Page 1 User guide Français...
  • Page 2: Usage Prévu

    FRANÇAIS Bienvenue ™ ™ L’appareil AirSense 10 AutoSet et l’appareil AirSense 10 Elite sont des appareils de pression positive automatique (APAP) et de pression positive continue (CPAP) de qualité supérieure et sont ™ fournis avec l’humidificateur HumidAir . Ils sont conçus pour vous fournir un traitement optimal et un confort maximum.
  • Page 3: Présentation Rapide

    Présentation rapide Le AirSense 10 inclut les éléments suivants :  Appareil  Humidificateur HumidAir  Circuit respiratoire  Bloc d’alimentation  Sac de transport  Carte SD (déjà insérée). Contactez votre prestataire de santé pour obtenir des informations sur la gamme d’accessoires disponibles pour une utilisation avec l’appareil, notamment : ...
  • Page 4: Présentation Du Panneau De Contrôle

    Présentation du panneau de contrôle Appuyez pour démarrer/arrêter le traitement. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur et maintenez la touche pendant trois secondes pour entrer en mode d’économie d’énergie. Tournez pour naviguer dans le menu et appuyez pour sélectionner une option. Molette Tournez pour ajuster une option sélectionnée et appuyez pour enregistrer votre changement.
  • Page 5: Configuration

    6. Raccordez l’extrémité libre du circuit respiratoire fermement sur le masque assemblé. Consultez le guide d’utilisation du masque pour des informations détaillées. Les masques recommandés sont disponibles sur le site www.resmed.com. Type d’eau recommandée (France uniquement) Il est recommandé d’utiliser les types d’eau suivants avec l’humidificateur : ...
  • Page 6: Démarrage Du Traitement

     Eau distillée  Eau en bouteille (à faible teneur en minéraux). Remarque : N’utilisez pas de l’eau déminéralisée non stérile à usage ménager. Démarrage du traitement 1. Ajustez votre masque. 2. Appuyez sur Marche/Arrêt ou respirez normalement si SmartSet est activé. Vous saurez quel traitement est activé...
  • Page 7: Mode D'économie D'énergie

    Mode d’économie d’énergie Votre appareil AirSense 10 enregistre vos données de traitement. Ne débranchez pas l’appareil pour qu’il puisse transmettre les données à votre prestataire de soins. Vous pouvez cependant le mettre en mode d’économie d’énergie pour économiser l’électricité. Pour entrer en mode d’économie d’énergie : ...
  • Page 8: Options Supplémentaires

    Vous pouvez régler le niveau d’humidité sur Off ou entre 1 et 8, où 1 est le réglage le plus bas et 8 est le réglage le plus élevé de l’humidité. Pour ajuster le niveau d’humidité : 1. Dans Mes options, tournez la molette pour mettre en évidence Niv.
  • Page 9: Entretien De Votre Appareil

    Entretien de votre appareil Il est important que vous nettoyiez régulièrement votre appareil AirSense 10 pour assurer un traitement optimal. Les sections suivantes vous aideront avec le démontage, le nettoyage, la vérification et le remontage de votre appareil. Démontage 1. Tenez le haut et le bas de l’humidificateur, appuyez dessus doucement et éloignez-le de l’appareil. 2.
  • Page 10 Vérification Vous devez vérifier régulièrement que l’humidificateur, le circuit respiratoire et le filtre à air ne sont pas endommagés. 1. Vérifiez l’humidificateur :  Remplacez-le s’il fuit, présente des fissures ou une opacité, ou est piqué.  Remplacez-le si le joint est fissuré ou déchiré. ...
  • Page 11: Données De Traitement

    Données de traitement Votre appareil AirSense 10 enregistre vos données de traitement pour vous et votre prestataire de santé pour qu’il puisse afficher et modifier votre traitement selon les besoins. Les données sont enregistrées puis transférées à votre prestataire de santé par l’intermédiaire du réseau sans fil ou d’une carte SD.
  • Page 12: Voyage En Avion

    Dépannage En cas de problèmes, consultez les sujets de dépannage suivants. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Dépannage général Problème/Cause possible Solution Présence de fuites d’air autour de mon masque...
  • Page 13 Problème/Cause possible Solution Mon nez commence à se dessécher ou à se boucher Le réglage du niveau d’humidité est peut-être trop bas. Ajustez le niveau d’humidité. Si vous avez un circuit respiratoire chauffantClimateLineAir, consultez le guide d’uilisation ClimateLineAir. Des gouttelettes d’eau se forment sur mon nez, dans le masque et dans le circuit respiratoire Le réglage du niveau d’humidité...
  • Page 14: Messages De L'appareil

    Problème/Cause possible Solution Vérifiez que l’appareil est placé dans un endroit où la L’icône indiquant aucune connexion sans fil s’affiche couverture est adéquate (c.-à-d., sur votre table de chevet, dans le coin supérieur droit de l’écran. Aucun réseau sans fil pas dans un tiroir ou sur le sol).
  • Page 15: Remontage Des Pièces

    Message sur l’appareil/Cause possible Solution Le circuit respiratoire est peut-être obstrué. Vérifiez le circuit respiratoire et retirez tout élément qui l’obstrue. Appuyez sur la molette pour effacer le message, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer l’appareil. De l’eau peut être présente dans le circuit respiratoire. Videz l’eau du circuit respiratoire.
  • Page 16: Avertissements Et Précautions D'ordre Général

     Tenir le câble d’alimentation à l’écart de toute surface chaude.  Cesser d’utiliser l’appareil et appeler le prestataire de santé ou le service technique ResMed en cas de changements inexpliqués de ses performances, de bruits inhabituels, si l’appareil ou le bloc d’alimentation font l’objet d’une chute ou d’une manipulation sans précaution ou...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    à une distance d’au moins 1 m de l’appareil. Vous trouverez des informations sur les émissions et l’immunité électromagnétiques pour cet appareil ResMed sur le site www.resmed.fr, à la page Produits, sous SAV et assistance.
  • Page 18 >80 % pour poussière de ~0.5 micromètre Utilisation en avion ResMed confirme que l’appareil est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, section 21, catégorie M) pour tout ce qui touche au transport aérien. Module sans fil Technologie utilisée :...
  • Page 19 Trajectoire de l‘air 1. Capteur de débit 2. Turbine 3. Capteur de pression 4. Masque 5. Circuit respiratoire 6. Humidificateur 7 Appareil 8. Filtre d’entrée d’air Durée de vie nominale Appareil, bloc d’alimentation : 5 ans Humidificateur nettoyable 2,5 ans Circuit respiratoire : 6 mois Informations d’ordre général...
  • Page 20 Valeurs affichées Valeur Plage Résolution d’affichage Capteur de pression à la sortie d’air : Pression au masque 4 à 20 cm H O (4 à 20 hPa) 0,1 cm H O (0,1 hPa) Valeurs dérivées du débit : Fuite 0 à 120 l/min 1 l/min Valeur Précision...
  • Page 21: Entretien

    Garantie limitée ResMed Ltd (ci-après « ResMed ») garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériel et de main-d’œuvre à compter de la date d’achat et pour la période spécifiée ci-dessous.
  • Page 22: Informations Supplémentaires

    La société ResMed ne peut être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou régions n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à...
  • Page 23 See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. Air10, AirSense, AutoSet, ClimateLine, HumidAir and SlimLine are trademarks of ResMed Ltd. AutoSet, SlimLine and ClimateLine are registered in U.S. Patent and Trademark Office. SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. © 2014 ResMed Ltd. 378116/1 2014-05 ResMed.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Airsense 10 autosetAirsense 10 elite

Table des Matières