ResMed AirCurve 10 CS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AirCurve 10 CS:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User guide
English | Deutsch | Français | Italiano | Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed AirCurve 10 CS

  • Page 1 User guide English | Deutsch | Français | Italiano | Nederlands...
  • Page 52: Indications Du Aircurve 10 Cs Pacewave

    • Cet appareil ne convient pas aux patients dépendants d'un ventilateur. Indications du AirCurve 10 CS PaceWave Le AirCurve 10 CS PaceWave est prévu pour stabiliser la ventilation chez les patients adultes souffrant d’apnées centrales du sommeil (ACS), d’apnées mixtes, d’une respiration périodique, avec ou sans apnée obstructive du sommeil.
  • Page 53: Effets Secondaires

    Effets secondaires Contactez votre médecin traitant en cas de douleurs thoraciques inhabituelles, de maux de tête sévères ou d’une dyspnée accrue. Une infection aiguë des voies aériennes supérieures peut nécessiter l’arrêt temporaire du traitement. Les effets secondaires suivants peuvent apparaître au cours du traitement avec l'appareil: •...
  • Page 54: Présentation De Votre Appareil

    Présentation de votre appareil Sortie d’air Humidificateur HumidAir Couvercle du filtre à air Écran Prise d’alimentation Couvercle de l’adaptateur Numéro de série et numéro de l’appareil Couvercle de la carte SD Présentation du panneau de contrôle Appuyez sur la touche pour démarrer/arrêter le traitement.
  • Page 55: Configuration

    5. Fermez l’humidificateur et insérez-le dans le côté de l’appareil. 6. Raccordez l’extrémité libre du circuit respiratoire fermement sur le masque assemblé. Consultez le guide d’utilisation du masque pour plus d'informations. Les masques recommandés sont disponibles sur le site www.resmed.com.
  • Page 56: Exécution D'un Test Fonctionnel

    Type d’eau recommandée (France uniquement) Il est recommandé d’utiliser les types d’eau suivants avec l’humidificateur : • Eau du robinet bouillie puis refroidie à température ambiante Eau distillée • • Eau en bouteille (à faible teneur en minéraux). Remarque : N’utilisez pas de l’eau déminéralisée non stérile à usage ménager. Exécution d’un test fonctionnel 1.
  • Page 57: Arrêt Du Traitement

    Arrêt du traitement 1. Retirez votre masque 2. Appuyez sur Marche/Arrêt. Si l'option SmartStart est activé, le traitement s’arrêtera automatiquement après quelques secondes. L’écran Rap. Somm. vous donne maintenant un résumé de votre session de traitement. Heures d’utilisation–Indique le nombre d’heures de traitement que vous avez reçu pendant la dernière session.
  • Page 58: Durée De Rampe

    Sélectionnez Mes options puis tournez la molette pour voir vos réglages actuels. D’ici, vous pouvez personnaliser vos options. Durée de rampe Conçue pour rendre le début du traitement plus confortable, la durée de rampe est la période au cours de laquelle la pression augmente, passant d’une pression initiale basse à la pression de traitement prescrite.
  • Page 59: Options Supplémentaires

    Ajust. Masque L’option Ajustement du masque est conçue pour vous aider à évaluer et identifier des fuites d’air possibles autour de votre masque. Pour vérifier l’ajustement du masque : 1. Mettez votre masque comme indiqué dans son guide d’utilisation. 2. Dans Mes options, tournez la molette pour mettre en évidence Exéc. Ajus. masque puis appuyez sur la molette.
  • Page 60: Nettoyage

    Démontage 1. Tenez le haut et le bas de l’humidificateur, appuyez dessus doucement et éloignez-le de l’appareil. 2. Ouvrez l’humidificateur et jetez l’eau résiduelle. 3. Tenez le raccord du circuit respiratoire et éloignez-le doucement de l’appareil. 4. Tenez le raccord du circuit respiratoire et la partie pivotante du masque, puis séparez-les doucement.
  • Page 61: Données De Traitement

    Vérification Vous devez vérifier régulièrement que l’humidificateur, le circuit respiratoire et le filtre à air ne sont pas endommagés. 1. Vérifiez l’humidificateur : • Remplacez-le s’il fuit, présente des fissures ou une opacité, ou est piqué. • Remplacez-le si le joint est fissuré ou déchiré. •...
  • Page 62: Transmission Des Données

    Transmission des données Votre appareil AirCurve 10 est doté d’un système de communication sans fil intégré pour que vos données de traitement puissent être transmises à votre prestataire de santé afin d’optimiser la qualité de votre traitement. Il s’agit d’une fonctionnalité en option qui n’est disponible que si vous décidez d’en bénéficier et si un réseau sans fil est disponible.
  • Page 63: Voyage En Avion

    Vous pouvez utiliser votre appareil AirCurve 10 à bord d’un avion car il est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA). Les lettres de conformité relatives au transport aérien peuvent être téléchargées et imprimées à partir du site www.resmed.com. Lors de l’utilisation de l’appareil à bord d’un avion : Veillez à...
  • Page 64: Dépannage Général

    Dépannage En cas de problèmes, consultez les sujets de dépannage suivants. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Dépannage général Problème/Cause possible Solution Présence de fuites d’air autour de mon masque Le masque n’est peut-être pas correctement ajusté.
  • Page 65: Messages De L'appareil

    Problème/Cause possible Solution Mon humidificateur fuit L’humidificateur n'est peut-être pas correctement monté. Vérifiez que l’humidificateur n'est pas endommagé et remontez-le correctement. L’humidificateur est peut-être endommagé ou fissuré. Contactez votre prestataire de santé pour qu'il vous le remplace. Mes données de traitement n’ont pas été envoyées à mon prestataire de santé La couverture sans fil peut être médiocre.
  • Page 66 Message sur l’appareil/Cause possible Solution Le masque n’est peut-être pas correctement ajusté. Assurez-vous que votre masque est correctement ajusté. Consultez votre guide d’utilisation du masque pour des instructions d’ajustement ou utilisez la fonction d’ajustement du masque pour vérifier l’ajustement de votre masque et son étanchéité.
  • Page 67: Remontage Des Pièces

    Remontage des pièces Certaines parties de votre appareil sont conçues de manière à s’enlever facilement afin d’éviter l’endommagement des pièces ou de l’appareil. Vous pouvez facilement les remonter de la manière décrite ci-dessous. Pour insérer le joint de l’humidificateur : 1.
  • Page 68: Avertissements Et Précautions D'ordre Général

    Cessez d’utiliser et remplacez les éléments endommagés. • Tenir le câble d’alimentation à l’écart de toute surface chaude. • Cesser d’utiliser l’appareil et appeler le prestataire de santé ou le service technique ResMed en cas de changements inexpliqués de ses performances, de bruits inhabituels, si l’appareil ou le bloc d’alimentation font l’objet d’une chute ou d’une manipulation sans précaution ou...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    IEC 60601-1-2:2014, pour les environnements commerciaux et résidentiels, et pour l’industrie légère. Il est recommandé de maintenir les appareils de communication mobiles à une distance d’au moins 1 m de l’appareil. Vous trouverez des informations sur les émissions et l’immunité électromagnétiques pour cet appareil ResMed sur le site www.resmed.com/downloads/devices.
  • Page 70 >80 % pour poussière de ~0,5 micromètre Utilisation en avion ResMed confirme que l’appareil est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, section 21, catégorie M) pour tout ce qui touche au transport aérien. Module sans fil Technologie utilisée :...
  • Page 71: Performance De L'humidificateur

    GSM 850/900 : 35 dBm GSM 1800/1900 : 32 dBm Tous les dispositifs ResMed sont classés comme dispositifs médicaux selon la Directive relative aux dispositifs médicaux. Tout étiquetage du produit et document imprimé indiquant 0123 renvoie à la Directive du Conseil 93/42/CEE incluant l’amendement de la Directive relative aux dispositifs médicaux (2007/47/CE).
  • Page 72: Circuit Respiratoire

    <3 l/min. La précision des mesures est validée selon la norme EN ISO 10651-6:2009 pour les dispositifs d’assistance ventilatoire à domicile (Figure 101 et Tableau 101) en utilisant des débits nominaux des orifices de ventilation du masque ResMed. Français...
  • Page 73 Incertitudes du système de mesure Conformément à ISO 80601-2-70:2015, l'incertitude de mesure de l'équipement de test du fabricant est de : Pour les mesures du débit ± 1,5 l/min ou ± 2,7 % du relevé (si cette valeur est supérieure) Pour les mesures du volume (<...
  • Page 74: Débit (Maximum) Aux Pressions Prescrites

    Fréquence Pression d'expiration (cm H O [hPa]) (Moyennes, Écarts-types) respiratoire 10 BPM -0,14, 0,01 / -0,27, -0,16, 0,01 / -0,29, -0,11, 0,10 / -0,34, -0,16, 0,05 / -0,33, -0,17, 0,05 / -0,33, 0,01 0,02 0,02 0,01 0,02 15 BPM -0,16, 0,01 / -0,25, -0,20, 0,01 / -0,33, -0,20, 0,05 / -0,35, -0,21, 0,05 / -0,38,...
  • Page 75 Utiliser de l’eau distillée uniquement. Altitude de fonctionnement. Limites de pression atmosphérique. Conforme aux dispositions de la norme RTCA DO-160, section 21, catégorie M. Date de fabrication. Blocage de l'alarme. Importateur. Appareil médical. Reportez-vous au glossaire des symboles sur ResMed.com/symbols.
  • Page 76: Entretien

    ResMed. ResMed recommande également que l’appareil AirCurve 10 soit inspecté et entretenu par un service technique agréé ResMed en cas de signes d’usure ou de doute quant au fonctionnement de l’appareil. Sinon, en règle générale, les appareils ne devraient nécessiter aucun entretien ou inspection particulier pendant leur durée de vie nominale.
  • Page 77: Informations Supplémentaires

    La société ResMed ne peut être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou régions n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à...

Table des Matières