Publicité

Liens rapides

Bard Access Systems
*
et
Cathéter à deux lumières
Mode d'emploi
Français
DESCRIPTION
Le cathéter comporte deux lumières séparées et de
section arrondie et permet une circulation sanguine
continue au moyen d'une seule ponction vasculaire.
Pour faciliter l'insertion du cathéter, on insère dans la
veine un stylet veineux autour duquel on peut faire
passer un guide.
Tous les cathéters Niagara* Bodysoft* sont en
polyuréthane hygrométrique thermosensitif.
INDICATIONS D'EMPLOI
Les cathéters Niagara* à deux lumières sont indiqués
pour établir un accès vasculaire à court terme (moins
de 30 jours) pour des traitements par hémodialyse,
hémoperfusion et hémaphérèse via les veines jugulaire,
sous-clavière ou fémorale.
CONTRE-INDICATIONS
• Le cathéter est destiné à établir un accès vasculaire
à court terme et ne peut en aucun cas être utilisé
pour d'autres indications que celles reprises dans ce
mode d'emploi. Le cathéter ne doit pas rester dans la
veine fémorale plus de trois jours. Pour un maintien
des performances optimales, il est recommandé de
remplacer les cathéters sous-claviers et jugulaires
après quatre semaines.
AVERTISSEMENTS :
• INSERTION SOUS-CLAVIÈRE UNIQUEMENT.
Prévention du pincement : L'insertion percutanée
dans la veine axillaire-sous-clavière doit être
pratiquée à la limite du tiers moyen et du tiers
latéral de la clavicule, latéralement par rapport
à l'entrée de la poitrine. Il faut éviter d'insérer le
cathéter médialement dans la veine sous-clavière :
une telle implantation risque d'entraîner une
compression du cathéter entre la première côte
et la clavicule, ce qui pourrait endommager ou
rompre le cathéter et provoquer son embolisation.
Il faut s'assurer par un examen radiographique
ou radioscopique que l'extrémité du cathéter est
correctement positionnée et qu'il n'est pas pincé
dans le défilé costo-claviculaire.
1
Vertèbre
Première côte
Veine sous-clavière
Clavicule
Sternum
Veine axillaire
Région de
Pincement
Fosse
sous-claviculaire
Signes de pincement du cathéter
Signes cliniques :
• Difficulté de procéder à un prélèvement sanguin.
• Résistance à l'injection de liquides.
• Nécessité de modifier la position du patient
pour permettre une perfusion de liquides ou un
prélèvement sanguin.
Signes radiologiques: (voir tableau)
• Déformation de degré 1 ou 2 à l'examen radiologique
du thorax.
Le degré de gravité du pincement doit être évalué
avant l'explantation. Les patients chez qui on constate
un quelconque degré de déformation au niveau du
défilé costo-claviculaire doivent faire l'objet d'un suivi
rigoureux. Les degrés de pincement identifiables au
moyen des examens radiologiques adéquats sont les
suivants :
2,3
Signes radiologiques de pincement
*
Degré
Gravité
*
Degré 0
Aucune
déformation
Degré 1
Déformation sans
rétrécissement de
la lumière
Degré 2
Déformation avec
rétrécissement de
la lumière
Degré 3
Section ou rupture
du cathéter
• Conçu pour un usage unique. NE PAS RÉUTILISER.
Le réemploi et/ou le reconditionnement peut
entraîner un risque d'infection au patient ou à
l'utilisateur, compromettre l'intégrité structurelle
et/ou les caractéristiques élémentaires de la
conception et des matériaux de fabrication du
dispositif, ce qui peut entraîner la défaillance
du dispositif et/ou donner lieu à une lésion, une
maladie, ou au décès du patient.
• Il est possible d'utiliser de l'alcool ou des
antiseptiques à base d'alcool (tels que la
chlorhexidine) pour nettoyer le cathéter/le site
cutané ; il faut cependant veiller à éviter tout
contact prolongé ou excessif du cathéter avec
cette(ces) solution(s). Laisser les solutions sécher
complètement avant d'appliquer un pansement
occlusif.
• L'acétone et les pommades contenant des
polyéthylènes glycol (PEG) peuvent empêcher le
dispositif de fonctionner et ne doivent pas être
utilisés avec les cathéters en polyuréthane. Les
timbres à base de chlorhexidine ou les pommades
à base de zinc et bacitracine (la pommade
Polysporin*, par exemple) sont préférables.
• Ne pas restériliser le cathéter ou des composants,
quelle que soit la méthode utilisée. Le fabricant ne
pourra pas être tenu responsable de quelconques
dommages liés à la réutilisation d'un cathéter ou
de ses accessoires.
• Positionner les clamps près du centre des
extensions en polyuréthane. Le polyuréthane
peut être coupé ou déchiré s'il est soumis à des
tractions excessives ou s'il est mis en contact
avec des surfaces rugueuses ou coupantes. Un
clampage répété à proximité ou au niveau des
raccords Luer-lock peut entraîner une fatigue de
la tubulure et éventuellement une déconnexion.
• Un serrage excessif répété des tubulures
sanguines, des seringues et des bouchons réduit
Veine jugulaire interne
la durée de vie des raccords et peut entraîner une
connexion défectueuse.
Veine cave supérieure
• Les enzymes sanguines et l'héparine peuvent
provoquer un "collage" temporaire de la lumière
des extensions si elles sont restées clampées
pendant une longue période. Pour décoller les
lumières, ouvrir le clamp, le déplacer et faire
délicatement rouler la tubulure entre le pouce et
l'index jusqu'à décollement.
• La pression d'injection doit rester inférieure
à 172 kPa (25 psi) pour éviter toute lésion des
vaisseaux ou d'un viscère. Comme les seringues
de petit volume génèrent plus de pression
que celles de gros volume, l'utilisation d'une
seringue d'un volume égal ou supérieur à 10 ml
est recommandée. Remarque : Une force de 13,3
Newton (trois livres) exercée sur le piston d'une
seringue de 3 ml génère une pression supérieure
à 206 kPa (30 psi) alors que la même pression
exercée sur une seringue de 10 ml génère une
pression inférieure à 103 kPa (15 psi).
• Les accessoires et composants utilisés avec ce
cathéter doivent comporter des adaptateurs Luer
Lock afin d'éviter un débranchement accidentel.
• Les cathéters doivent être implantés délicatement
pour éviter toute angulation excessive ou aiguë
qui pourrait compromettre la perméabilité des
lumières.
Intervention recommandée
Aucune.
Il convient de prendre une
radiographie du thorax pour
surveiller la progression du
pincement vers une distorsion
de 2 ème degré. Il convient de
prendre note du positionnement
de l'épaule pendant la
radiographie car il peut
contribuer à des changements
des degrés de distorsion.
Envisager le retrait du cathéter.
Explanter rapidement le
cathéter.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bard Niagara

  • Page 1 à INDICATIONS D'EMPLOI l’utilisateur, compromettre l’intégrité structurelle Les cathéters Niagara* à deux lumières sont indiqués et/ou les caractéristiques élémentaires de la pour établir un accès vasculaire à court terme (moins conception et des matériaux de fabrication du de 30 jours) pour des traitements par hémodialyse,...
  • Page 2: Précautions D'emploi

    Ces complications ainsi que d'autres sont bien d'un médecin. 15. Serrer ensemble le guide et le cathéter Niagara* documentées dans la littérature médicale et doivent et les avancer d'un seul tenant par incréments de •...
  • Page 3: Soins Et Entretien

    La responsabilité 21. Couvrir le site de sortie cutané avec un pansement d’infection sont présents, avertir immédiatement le de Bard Access Systems, Inc. dans le cadre de cette adhésif stérile transparent. médecin.
  • Page 4: Glossary Of Symbols

    Glossary of Symbols Single Lumen / A une lumière / Einlumig / Singolo lume / De un solo lumen / Eén Attention, See Instructions For Use / Attention, voir le mode lumen / Lúmen Único / Μονού Αυλού / Enkeltlumen / Enkellumen / Yksitiehyeinen / d'emploi / Achtung! Gebrauchsanweisung beachten / Leggere Enkellumen / Egyes lumen / Jednolumenový...
  • Page 5 Use By / Date limite d'utilisation / Verfallsdatum / Data di scadenza / Utilizar antes de / Te gebruiken voor / Usar até / Χρήση Πριν / Anvendes inden / Använd före / Käytettävä Do not use if package is damaged. Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
  • Page 6 Niagara Kateter / Slim-Cath Niagara / Niagara Slim-Cath-kateter / Niagara Flexxicon II / Kαθετήρας Flexxicon II / Flexxicon II-kateter / Flexxicon Slim-Cath katéter / katetr Niagara Slim-Cath / cewnik Niagara Slim-Cath / II-kateter / Flexxicon II-katetri / Flexxicon II-kateter / Flexxicon II katéter /...
  • Page 7 Not Available in USA 1 Flexxicon catheter / Cathéter Flexxicon / Katheter-Flexxicon / Catetere Flexxicon / Catéter Flexxicon / Flexxicon-catheter / Cateter Flexxicon / καθετήρας Flexxicon / Flexxicon-kateter / Flexxicon-kateter / Flexxicon- katetri / Flexxicon-kateter / Flexxicon katéter / katetr Flexxicon / cewnik Flexxicon / Flexxicon kateteri 1 Dualator vessel dilator / Dilatateur pour vaisseau Dualator...
  • Page 8 Dual Lumen Catheter EC REP Bard Limited 0086 Forest House, Brighton Road Crawley, West Sussex RH11 9BP UK 0724170 1003R Bard Access Systems, Inc. 605 North 5600 West Salt Lake City, UT 84116 USA 801-522-5000 Clinical Information Hotline: 1-800-443-3385 Ordering Information: 1-800-545-0890...

Ce manuel est également adapté pour:

Niagara slim-cath

Table des Matières