DeWalt XR LI-ION DCW210 Mode D'emploi page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour XR LI-ION DCW210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
EsPañOL
Cambiar inmediatamente los cables defectuosos.
Cargar sólo entre 4 ˚C y 40 ˚C.
Sólo para uso en interior.
Desechar las baterías con el debido respeto al
medio ambiente.
Cargue los paquetes de baterías D
únicamente con los cargadores D
Cargar los paquetes de baterías con baterías
distintas a las indicadas por D
D
WALT, puede hacer que las baterías exploten o
e
causar otras situaciones peligrosas.
No queme el paquete de baterías.
USO (sin tapa de transporte). Por ejemplo: la
capacidad en Wh indica 108 Wh (1 batería de
108 Wh).
TRANSPORTE (con tapa de transporte incorporada).
Ejemplo: la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh
(3 baterías de Wh).
Tipo de baterÍa
El DCW210 funciona con un paquete de baterías de 18 voltios.
Estos paquetes de baterías pueden usarse:: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187,
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consulte los Datos técnicos
para más información.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Lijadora orbital aleatoria sin cable
1 Bolsa de polvo
1 Paquete de baterías de ión-litio (modelos C1, D1, L1, M1, P1,
S1, T1, X1)
2 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C2, D2, M2, P2,
S2, T2, X2)
3 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C3, D3, M3, P3,
S3, T3, X3)
1 Manual de instrucciones
nOTa: Los paquetes de baterías, los cargadores y las cajas
de herramientas no están incluidos en los modelos N. Los
paquetes de baterías y los cargadores no están incluidos en los
modelos NT. Los modelos B incluyen paquetes de baterías con
Bluetooth®
nOTa: La marca Bluetooth® y los logos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por parte de D
WALT se realiza bajo licencia. Otras
e
marcas registradas y nombres registrados lo son de sus
respectivos dueños.
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante el transporte.
42
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
WALT
e
WALT indicados.
e
Posición del Código de Fecha (Fig. C)
WALT en un cargador
e
El Código de fecha 
fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
Descripción (Fig. A)

1
2
3
4
5
6
7
Uso Previsto
Esta lijadora orbital aleatoria ha sido diseñada para lijar madera,
metal, plástico y superficies pintadas.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta lijadora es una herramienta eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
MONTAJE Y AJUSTES

Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
 9 
, que contiene también el año de
2019 XX XX
Año de fabricación
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
Interruptor de encendido/apagado
Botón de control de velocidad
Orificio de salida de polvo
Bolsa de polvo
Collarín bolsa de polvo
Base de lijado
Batería
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières