Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPIRE
ULTRASONIC
HUMIDIFIER
MODEL SU320DWAL
USE AND CARE GUIDE
Cool or Warm Mist Output
Three Mist Output Levels
Nightlight feature
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 . 8 0 0 . 5 4 7 . 3 8 8 8
1B73110
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
BREATH EASY
5/2017
Français ............11
Español ........ .. 21
PRINTED IN CHINA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aircare SU320DWAL

  • Page 11 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SPIRE HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE MODÈLE SU320DWAL MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Projection de nuage chaud ou froid Trois niveaux de sortie Fonction veilleuse Anglais …..1 Español ……..21 COMMANDE DE PIÈCES ET ACCESSOIRES : APPELEZ LE 1 . 8 0 0 . 5 4 7 . 3 8 8 8...
  • Page 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Instructions Générales de Sécurité À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que le non-respect des informations de sécurité provoquera des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT : signifie que le non-respect des informations de sécurité peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 13: Connaître Son Humidificateur

    à votre maison sous forme de brume fraîche ou chaude, tout en ajoutant une touche distinctive de style à n'importe quel décor CONNAÎTRE SON HUMIDIFICATEUR Description SU320DWAL Capacité en Eau 0.8 gallon Superficie couverte en pieds carrés Jusqu’à 750 (Const. étanche.) Vitesse de ventilation Variable Cartouche de déminéralisation...
  • Page 14: Humidificateurs Ultrasoniques Et Qualité De L'eau

    HUMIDIFICATEURS ULTRASONIQUES ET QUALITÉ DE L’EAU Les humidificateurs ultrasoniques fonctionnent sur le principe d’une oscillation à haute fréquence de molécules d’eau qui sont brisées en particules ultrafines (1- 5µm). Cette opération s’effectue au moyen d’un oscillateur (parfois appelé atomiseur, nébuliseur ou transducteur) à l’intérieur de l’humidificateur. La vapeur d’eau fine ainsi créée est ensuite dispersée dans l’air par un ventilateur.
  • Page 15: Remplir L'appareil D'eau

    REMPLIR L’APPAREIL D’EAU MISE EN GARDE : Lors du remplissage, ne jamais verser directement l'eau dans le l'orifice de sortie de vapeur o u transducteur pendant que l'appareil lest sous-tension. Cela pourrait endommager l'appareil. ors du remplissage, ne renversez pas d’eau sur les commandes.N'ajoutez jamais d'huiles essentielles dans l'eau.
  • Page 16: Initialisez Les Commandes

    INITIALISEZ LES COMMANDES: 4) Retirez l'emballage en plastique de la télécommande et extraire le plastique du bouton. Orientez la télécommande vers les commandes de l'appareil et appuyez brièvement sur le bouton de niveau d'humidité. 6) L'appareil doit maintenant être activé et les commandes avant et à...
  • Page 17: Soin Et Entretien

    Nous recommandons de ne rajouter que quelques gouttes d’huile essentielle à la fois et d’attendre quelques minutes pour vérifier si elles se diffusent correctement, plutôt que de saturer le tampon dès le départ. Vous pouvez toujours rajouter de l’huile au besoin. NOTE : Nous vous déconseillons d’utiliser des produits mentholés à...
  • Page 18: Accessoires Disponibles A L'achat

    7) Pour nettoyer la base, prenez d’abord une brosse à dents souple ou un chiffon doux puis frottez doucement la surface métallique de l’transducteur. Ne grattez pas l’transductuer avec un objet dur. 8) Préparez à nouveau un mélange vinaigre blanc / eau et versez-le délicatement dans la partie récipient à...
  • Page 19: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problèmes Solution L’appareil ne s’allume pas Vérifiez que l’appareil est branché • et que l’électricité fonctionne. Vérifiez que l’appareil est allumé. • Le voyant lumineux marche/arrêt reste Vérifiez qu’il y a de l’eau dans • rouge et ne passe pas au vert l’appareil, remplissez le réservoir.
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE UN AN LA FACTURE DE VENTE EST EXIGÉE COMME PREUVE D’ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE. Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur initial de cet humidificateur et pour une installation et utilisation dans des conditions normales de l’appareil et contre les défauts de fabrication et de matériaux comme suit: •...
  • Page 31 NOTES/ REMARQUES/ NOTAS _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________...

Table des Matières