Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLETOP
EVAPORATIVE HUMIDIFIER
MODEL 7D6100
USE AND CARE GUIDE
Adjustable Humidistat
Four Speed Fan
Easy Bottle Fill
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888
1B73041
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
COMFORT IS IN THE AIR
1/2017
Français ........9
Español ....... .17
PRINTED IN CHINA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aircare 7D6100

  • Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLETOP EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL 7D6100 USE AND CARE GUIDE  Adjustable Humidistat  Four Speed Fan  Easy Bottle Fill Français …..9 Español ……. .17 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888 COMFORT IS IN THE AIR...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
  • Page 3: How Your Humidifier Works

    To order parts, wicks and other products call 1-800-547-3888. This humidifier uses wick ® ® # SGL1040. Only the AIRCARE or Essick Air evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your warranty.
  • Page 4 NOTES ON LOCATION In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to position the unit where the most humidity is needed or where the moist air will be circulated throughout the house such as near a cold air return. If the unit is positioned close to a window, condensation may form on the window pane.
  • Page 5: Water Fill

    WATER FILL CAUTION: Before filling, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: Unit will continue running, even when out of water. Remove water bottle and unscrew cap on bottom. Fill bottle with unsoftened water. Replace cap and tighten securely. Use both hands to carry the bottle to the base.
  • Page 6: Control Panel

    For initial operation, plug the unit in (the display will show - -). Press button to turn the unit on or off. FAN SPEED The 7D6100 has a four speed digital control panel. 1) Press the button to adjust the fan speeds 2) The speeds: High (F4) –...
  • Page 7: Care And Maintenance

    CONTROL LOCK FEATURE To avoid unwanted tampering with the humidifier settings the controls can be locked. ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up, hold the Speed and Humidity buttons down for 5 seconds. The display will show “CL” for 2 seconds; release the power button and the control will resume the display of the room humidity.
  • Page 8: Disinfecting Unit

    3) Once separated from the chassis, wash the base by hand by filling with water and adding 8 oz. of white vinegar. Let solution set for 20 minutes, then empty and rinse thoroughly. 4) Similarly, clean the bottle by filling with water and 8 oz. of white vinegar, then allow to set for 20 minutes.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Trouble Probable Cause Remedy • Check 120 volt power source. • No Power. Digital display not • Press power button once to illuminated. • Power button has not turn on. been depressed. Fan not operating • ROOM humidity level is •...
  • Page 10 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: •...
  • Page 11: Humidificateurà Évaporation

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MODÈLE 7D6100 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à quatre vitesses Facile bouteille de remplissage English …..1 Español ……….17 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.3888 LE CONFORT EST DANS L'AIR...
  • Page 12: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
  • Page 13: Fonctionnement De L'humidificateur

    Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE o Essick Air Para ordenar partes, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888. Le humidificateur 7D6100 utilise de filtre à mèche nº SGL1040. Seuls les filtres à ® ®...
  • Page 14: Remarques Sur L'emplacement

    • N'ajoutez jamais d'huiles essentielles dans l'eau. Cela pourrait endommager les joints en plastique et provoquer des fuites. REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide circulera dans toute la maison comme à...
  • Page 15: À Propos De L'humidité

    3) La valve s’ouvrira et l’eau pourra circuler. AVERTISSEMENT: Ne pas faire gicler d’eau sur le moteur. Les composants électriques doivent rester secs. ® REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE ou du traitement ® bactériostatique d'Essick Air à chaque remplissage du réservoir d'eau afin d'éliminer la croissance bactérienne.
  • Page 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm) des murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une meilleure efficacité...
  • Page 17: Indicateur D'inspection Du Filtre

    INDICATEUR D'INSPECTION DU FILTRE La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de l'humidité dépend dans une large mesure de l'état du filtre. Au fur et à mesure que le filtre se charge d'impuretés, il perd progressivement sa capillarité. Lorsque cela se produit, la production d'humidité...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance bactérienne et fongique. L'eau de Javel est un bon désinfectant et peut être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le nettoyage.
  • Page 19: Depannage

    Depannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne • Pas de tension. • Inspectez la source d’alimentation 120 V. s’allume pas. • Vous n’avez pas appuyé sur le • Appuyez une fois sur le bouton de mise bouton de mise en marche. en marche.
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: •...
  • Page 21 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO 7D6100 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable  4 velocidades del ventilador  English……...1 Envase fácil de llenar  Français…..11 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE...
  • Page 22: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
  • Page 23 ® ® Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE o Essick Air . Para ordenar partes, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888. Lo humidificador uso ®...
  • Page 24 NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN: Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante colocar la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el lugar de la casa donde circulará la mayor cantidad de aire; por ejemplo, cerca de un retorno de aire frío.
  • Page 25 ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. NOTA: La unidad continuará funcionando incluso cuando está fuera del agua. NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE® o Essick ® cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias.
  • Page 26: Control De La Humedad

    Con la libre circulación de aire en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento. NOTA: La unidad 7D6100 posee un humidistato automático situado en el cable, que mide la humedad relativa de la habitación. El humidistato encenderá el humidificador cuando la humedad relativa en el hogar sea inferior al ajuste del humidistato y apagará...
  • Page 27 CONTROL DEL MECHA La capacidad de cualquier humidificador para suministrar de manera eficiente humedad depende en gran medida de la condición del mecha. A medida que el mecha se carga con impurezas, pierde gradualmente su capacidad de mecha. Cuando esto ocurre, la producción de humedad se reduce y el humidificador tiene que trabajar más tiempo para satisfacer el ajuste seleccionado.
  • Page 28: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. Recomendamos la limpieza de su humidificador cuando cambie las mechas.
  • Page 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa probable Remedio La pantalla digital no está • No hay alimentación eléctrica. • Compruebe la fuente de alimentación de 120 V. iluminada. • No se ha oprimido el botón de • Oprima el botón de alimentación una vez alimentación.
  • Page 30 Página en blanco...
  • Page 31 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: •...
  • Page 32 ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST. LITTLE ROCK, AR. 72209...

Table des Matières