Ievads; Ierīces Apraksts; Piegādes Komplekts - Scheppach HM100MP Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour HM100MP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

1. Ievads

RAŽOTĀJS:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
GODĀTAIS KLIENT!
Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar Jūsu jauno
ierīci.
NORĀDĪJUMS!
Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas
Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par
zaudējumiem, kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ
saistībā ar:
nepareizu lietošanu,
lietošanas instrukcijas neievērošanu,
trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktu re-
montu,
neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu,
paredzētajam mērķim neatbilstošu lietošanu,
elektroiekārtas atteici, neievērojot elektrības no-
teikumus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/
VDE0113.
Ievērojiet!
Pirms montāžas un lietošanas sākšanas izlasiet visu
lietošanas instrukcijas tekstu.
Šai lietošanas instrukcijai ir jāpalīdz Jums iepazīt
elektroierīci un izmantot tās izmantošanas iespējas
atbilstoši paredzētajam mērķim.
Lietošanas instrukcijā ir sniegti svarīgi norādījumi par
drošu, pareizu un ekonomisku darbu ar elektroins-
trumentu, lai izvairītos no riskiem, ietaupītu remonta
izdevumus, samazinātu dīkstāves laikus un palieli-
nātu elektroinstrumenta uzticamību un darbmūžu.
Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteiku-
miem noteikti jāievēro attiecīgajā valstī piemērojamie
noteikumi par elektroinstrumenta lietošanu.
Glabājiet lietošanas instrukciju pie elektroinstrumen-
ta plastmasas maisiņā, sargājot no netīrumiem un
mitruma. Pirms darba sākšanas tā jāizlasa un rūpīgi
jāievēro ikvienam operatoram. Ar elektroinstrumentu
drīkst strādāt tikai personas, kas pārzina elektroins-
trumenta lietošanu un ir instruētas par ar to saistīta-
jiem riskiem. Jāievēro noteiktais minimālais vecums.
Līdztekus šajā lietošanas instrukcijā sniegtajiem dro-
šības norādījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem
noteikumiem jāievēro vispāratzītie tehnikas noteiku-
mi par kokapstrādes iekārtu lietošanu.
Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju-
miem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo
instrukciju un drošības norādījumus.
2. Ierīces apraksts (1.-19. att.)
1.
Rokturis
Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2.
Atbloķēšanas svira
3.
Zāģa ass fiksators
4.
Ierīces galva
5.
Kustīgs zāģa plātnes aizsargs
6.
7.
Zāģa plātne
Iespīlēšanas mehānisms
8.
Detaļu paliktnis
9.
Detaļu paliktņa fiksācijas skrūve
10.
Galda ieliktnis
11.
Fiksācijas pozīcijas svira
12.
Fiksācijas svira
13.
14.
Rādītājs
Skala
15.
Grozāmgalds
16.
Nekustīgs zāģgalds
17.
Atbalstsliede
18.
Skala
19.
Rādītājs
20.
21.
Zāģskaidu uztvērējs
Fiksācijas skrūve
22.
Zāģa vilkšanas vadīklas fiksācijas skrūve
23.
Sprosttapa
24.
Zāģa vilkšanas vadīkla
25.
Zāģējuma dziļuma ierobežošanas skrūve
26.
27.
Zāģējuma dziļuma ierobežotāja atbalsts
Pārbīdāma atbalstsliede
28.
Pārbīdāmās atbalstsliedes fiksācijas skrūve
29.
Regulēšanas skrūve (90°)
30.
Regulēšanas skrūve (45°)
31.
Atloka skrūve
32.
Ārējais atloks
33.
34.
Lāzers
Lāzera ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
35.
Bateriju nodalījums
36.
Bateriju nodalījuma vāciņš
37.
Skrūve
38.
Iekšējais atloks
39.
Virzītājskava
40.
41.
Atspere
Apgriezienu skaita mainīšanas slēdzis
42.
a) 90° atbalststūrenis (nav iekļauts piegādes kom-
plektā)
b) 45° atbalststūrenis (nav iekļauts piegādes kom-
plektā)
c) Iekšējā sešstūra atslēga, 6 mm
3. Piegādes komplekts
Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ierīci.
Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepakojuma
un transportēšanas stiprinājumus (ja tādi ir).
Pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
Pārbaudiet, vai ierīce un piederumi transportēša-
nas laikā nav bojāti.
Ja iespējams, uzglabājiet iepakojumu līdz garanti-
jas termiņa beigām.
LV
205

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

590120890159012089035901208904

Table des Matières