Télécharger Imprimer la page

Eurosystems Slalom RDR02 Notice D'instructions Et Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1 - SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA - SIGLES SUR L'APPAREIL - SYMBOLS ON THE MACHINE - SYMBOLE AM
Questi simboli sono usati sulla macchina:
Les sigles suivants figurent sur la tondeuse :
The following symbols are fixed on the ride-on-mower:
Die folgenden Hinweise sind am Aufsitzmäher angebracht:
Estos símbolos son usados sobre la máquina:
General label "ATTENTION"
From top to left:
- Attention, danger
- Read the instructions manual before operating on the
machine
- Rotating blade, risk of limb injury
- Danger, hurling objects
- Service and maintenance works only after reading the
operator's handbook and after removing the ignition key
- Keep the safety range from the operating ride-on-mower
(except operator)
- Max. work slope: 10°
- Noise level in accordance with the law.
4
Attenzione: pericolo ferimento arti. Parti rotanti.
Attention ! Danger de blessures des membres. Parties
tournantes.
Warning: risk of limb injury. Rotating parts.
Achtung: Gliederverletzung Drehende Teile
Atención: peligro heridas a extremidades. Piezas gi-
ratorias.
D
Attenzione: parte apribile.
Attention ! Partie ouvrante.
Warning: opening part.
Achtung: aufklappbares Teil.
Atención: parte que se puede abrir.
C
Sbloccaggio differenziale
Déblocage différentiel
Differential release
Diferential-Freigabe
Desbloqueo diferencial
GERÄT - SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA
Generelle Warnetikette
Von oben nach links:
- Achtung Gefahr
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
- Drehendes Messer Gefahr für Arme und Beine
- Schleuder-Gefahr von Gegenständen
- Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten erst nachdem
Bedienungsanleitung gelesen und Zündschlüssel abge-
zogen wurden, durchführen.
- Sicherheitsabstand bei laufendem Aufsitzmäher
einhalten.
- Max. Hangneigung bei der Arbeit: 10°
- Geräuschpegel gemäss Gesetz.
Attenzione: pericolo ferimento mani e piedi.
Attention! Danger de blessures des mains et des pieds.
Warning: risk of hand and feet injury.
Achtung: Hand- und Fussverletzung
Atención: peligro heridas a manos y pies.
Etichetta di conformità CE - Etiquette de conformité CE - Conformity EC label - CE-Konformitätsetikett -
4
Manufacturer
1
Model: xxxx-xxxxxxxxxxx
2
Type: xxxxx xxxx | xxxxxxxxxxxx
3
Nr.: xxxxxxxxx-xxxxxx
4
Weight: xxx kg
5
Date: aaaa / m
6
Power: x.xx kW
7
Premere il pulsante per tagliare in retromarcia.
Appuyer le bouton pour tondre en marche arrière.
Press the key to mow in reverse.
Drücken Sie die Taste, wenn Sie im Rückwärtsgang
mähen möchten.
Pulse el botón para trabajar en marcha atrás.
Etichetta "ATTENZIONE" generale.
Dall'alto a sinistra:
- Attenzione, pericolo
- Leggere il manuale istruzioni prima dell'uso
- Coltello girevole, pericolo ferimento arti
- Pericolo di lancio oggetti
- Effettuare lavori di manutenzione o riparazioni solo dopo aver letto il manuale d'istru-
zione ed aver tolto la chiave d'accensione.
- Mantenere la distanza di sicurezza per le persone non addette al lavoro quando il
trattorino è in funzione
- Massima pendenza del prato durante la lavorazione: 10°
- Indice di rumorosità a norme di legge
Etiquette "ATTENTION" générale.De haut à gauche :
- Attention danger
- Lire le mode d'emploi avant l'usage.
- Lame tournante, risque de blessures des membres.
- Danger : risque de projection d'objets
- Effectuer les travaux d'entretien ou les réparations après avoir pris connaissance du
mode d'emploi et après avoir retiré la clé de contact.
- Se tenir à une distance de sécurité de la tondeuse en marche (à l'exception de
l'opérateur).
- Déclivité maxi. de travail : 10°
- Puissance sonore aux termes de la loi.
3
Etiqueta de conformidad CE.
IT
1. Identificazione costruttore
2. Modello
3. Codice identificativo prodotto
4. Numero di serie articolo
5. Massa
6. Anno / Mese
7. Potenza motore
8
8. Tipologia prodotto
FR
1. Identification du constructeur
2. Modèle
3. Code d'identification du produit
4. Numéro de série de l'article
5. Masse
6. Année / Mois
7. Puissance moteur
8. Typologie du produit
EN
1. Manufacturer identification
2. Model
3. Product identification code
4. Item serial number
5. Mass
6. Year / Month
7. Motor power
8. Type of product
106-2942
1. Cesto pieno
1. Bac à herbe plein
1. Grass collector full
1. Graskollektor voll
1. Cesto recogedor lleno
2
Etiqueta "ATENCIÓN" general.
Desde arriba a la izquierda:
- Atención, peligro
- Leer el manual de instrucciones antes del uso
- Cuchillo giratorio, peligro heridas extremidades
- Peligro de lanzamiento de objetos
- Efectuar trabajos de manutención o reparaciones sola-
mente después de haber leído el manual de instruccio-
nes y de haber quitado la llave de encendido.
- Mantener la distancia de seguridad para las personas
no encargadas del trabajo cuando el pequeño tractor
está en funcionamiento
- Máxima pendencia del prado durante el trabajo:10°
- Índice de ruido a normas de ley
Attenzione: pericolo di scottature. Parti calde.
Attention! Danger de brûlures. Parties chaudes.
Warning: risk of burns. Hot parts
Achtung: Heisse Teile - Verbrennungsgefahr.
Atención: peligro de quemaduras. Piezas calientes.
DE
1. Herstellerkennzeichnung
2. Modell
3. Produktkennziffer
4. Seriennummer des Artikels
5. Gewicht
6. Jahr / Monat
7. Motorleistung
8. Produktart
ES
1. Identificación fabricante
2. Modelo
3. Código de identificación producto
4. Número de serie artículo
5. Peso
6. Año / Mes
7. Potencia motor
8. Tipología producto
2. Taglio in retromarcia
2. Travail en marche arrière
2. Operating reverse
2. Betrieb im Rückwärtsgang
2. Corte en marcha atrás
3
105-0535

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Slalom rdr04