Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Libretto uso ed istruzioni Falce Rotante 64 cm
EN
Instructions booklet for the rotary scythe 64cm
DE
Bedienungsanleitung Anbau-Scheibenmähwerk 64cm
FR
Manuel d'utilisation faucheuse tournante 64 cm
SL
Navodila za uporabo vrtljive kose – 64cm
Gefahr: Achten Sie darauf dass sich keine Personen und Tiere im Gefahrenbereich aufhalten. Sollte dies sein muss die
Maschine sofort abgestellt werden und darf erst wieder in Betrieb genommen werden wenn der Gefahrenbereich frei ist.
Es besteht die Möglichkeit das Gegenstände durch das rotierende Werkzeug weggeschleudert werden können. Deshalb
muss immer vor Arbeitsbeginn die zu Mähende Fläche nach Fremdkörpern abgesucht werden und diese entfernt werden.
Danger lancement d'objets. Autour de la zone du travail il faut mettre des clairs signalations indiquant qu'il est interdit
d'entrer dans cette zone. Si l'operateur voit des personnes ou des animaux à l'intérieur de la zone dangereuse il doit arrêter
et éteindre toute de suite la machine et il peut la démarrer à nouveau seulement quand la zone du travail est complètement
libre.
„Nevarnost letečih predmetov": Zelo očitna opozorila o nevarnosti letečih predmetov bi bilo potrebno namestiti na območju, z
opozorilom, da je prepovedano vstopati na to območje. Če upravljalec opazi prisotnost ljudi ali živali na nevarnem območju,
mora nemudoma izključiti napravo in jo ponovno vključiti šele, ko je območje ponovno prazno.
Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi.
Warning: risk of hand and feet injury.
Achtung: Rotierende Messer, Hand- und Fußverletzung.
Attention! Danger de blessures des mains et des pieds.
Opozorilo: tveganje poškodb rok in nog.
Pericolo di lancio oggetti. Devono essere installati dei chiari avvertimenti intorno
all'area di lavoro, indicanti che è proibito entrare nella suddetta area. Se l'operatore
si rende conto della presenza di persone od animali all'interno della zona pericolosa,
deve spegnere immediatamente la macchina e non riavviarla sino a quando l'area
non sia sgombra.
"Danger for thrown objects" : Some very clear/evident warnings about the thrown
objects danger should be settled in the area stating that it is prohibited to enter into
such area. If the operator becomes aware of the presence of any people or animal
in the danger area he shall immediately switch off the machine and not restart the
machine until the area is clear.
Attenzione: pericolo ferimento arti. Parti rotanti.
Warning: risk of limb injury. Rotating parts.
Achtung: Drehende Teile, Quetschgefahr.
Attention ! Danger de blessures des membres.
Parties tournantes.
Opozorilo: tveganje poškodb okončin. Vrteči deli.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurosystems EVO

  • Page 1 Libretto uso ed istruzioni Falce Rotante 64 cm Instructions booklet for the rotary scythe 64cm Bedienungsanleitung Anbau-Scheibenmähwerk 64cm Manuel d’utilisation faucheuse tournante 64 cm Navodila za uporabo vrtljive kose – 64cm Pericolo di lancio oggetti. Devono essere installati dei chiari avvertimenti intorno all’area di lavoro, indicanti che è...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Pos. 1 Pos. 2 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 4 ISTRUZIONI ORIGINALI ATTENZIONE: La presente nota di utilizzo deve essere integrata dalla lettura e dall’osservanza delle norme di uso e di sicurezza prescritte nel manuale uso e manutenzione della macchina. La falce rotante è progettata per uso professionale e utilizzo in proprietà private. La falce rotante è...
  • Page 5 ranslaTion of original user insTrucTions ORIGINAL INSTRUCTIONS : warning ! the present note should be supplemented by the reading and by the observance of safety standards which are described into the machine instructions and service booklet . the rotary scythe is designed for professional use and use in private areas/properties.
  • Page 6 Sollten trotzdem einmal auf ein Hindernis oder einen Gegenstand aufgemäht werden sind sofort beide Kupplungshebel loszulassen und den Motor sofort abstellen. Danach sollte das Gerät von einer Fachwerkstatt auf Schäden an den Messern und am Anbaugerät überprüft werden. Verwenden Sie nur Original eurosystems Ersatzteile. SICHERHEITSANWEISUNG: - Bei der Arbeit sind für eine höhere Sicherheit ein Gehörschutz (Kopfhörer und/oder Stöpsel), Unfallschutzschuhe und lange Hosen zu tragen.
  • Page 7 ‘ raducTion du mode d emploi original INSTRUCTIONS ORIGINALES.La présente fiche doit être notamment accompagnée par la lecture et l’observation des normes prescrites dans le manuel d’utilisation et d’entretien de la machine. La faucheuse tournante est destinée à une utilisation professionnelle ainsi que dans des propriétés privées.
  • Page 8 revod izvirnih navodil za uporabo IZVIRNA NAVODILA: Opozorilo! Ta zaznamek mora biti dopolnjen s poznavanjem in upoštevanjem varnostnih standardov, ki so opisani v priročniku z navodili o delovanju naprave. Vrtljiva kosa je zasnovana za strokovno uporabo in uporabo na zasebnih območjih/posestih. Vrtljiva kosa se uporablja za rezanje grmičevja in grmovja.
  • Page 10 40.2600.900 86.2786.016 84.3667.000 81.4574.000 40.2600.023 86.2581.010 26.0005.450 81.2639.000 27.0011.943 32.2600.051 81.4703.000 84.3901.050 32.2600.052 40.2600.020 81.4588.000 40.1400.150 34.1020.628 32.2600.053 81.2639.000 80.1342.000 32.2600.024 86.2655.000 32.2600.054 86.2581.010...
  • Page 11 32.2600.920 86.2556.000 30.0020.103 86.2556.000 86.2556.000 30.0020.103 30.0020.103 81.4645.000 26.0005.232 40.3005.181 40.1400.100 40.2600.910 40.2600.036 40.0005.170 23.1005.256 86.1931.010 40.1400.120 81.4530.080 81.4645.000 40.2600.018 40.1400.130 81.2639.000 81.4588.000 40.1400.110 84.3708.000 81.4530.080 26.1300.233 84.3685.000 80.8994.000 81.4588.000 86.2786.016 40.2600.050 40.2600.055 84.3708.000 81.4588.000...
  • Page 12 04/2018 cod. 402665001-08...