Télécharger Imprimer la page

Immergas INOXSTOR 200 Mode D'emploi Et Avertissements page 6

Publicité

IT
1
INSTALLAZIONE
UNITÀ BOLLITORE
1.1 AVVERTENZE DI INSTALLAZIONE.
Solo un termoidraulico professionalmente qua-
lificato è autorizzato ad installare apparecchi
Immergas.
L'installazione deve essere fatta secondo le prescri-
zioni delle norme UNI e CEI, della legislazione
vigente e nell' o sservanza della normativa tecnica
locale, secondo le indicazioni della buona tecnica.
Prima di installare l'unità bollitore è opportuno
verificare che la stessa sia giunta integra; se ciò non
fosse certo, occorre rivolgersi immediatamente al
fornitore. Gli elementi dell'imballaggio (graffe,
chiodi, sacchetti di plastica, polistirolo espanso,
ecc.). non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto fonti di pericolo.
Nel caso in cui l'unità bollitore venga racchiusa
dentro o fra mobili deve esserci lo spazio sufficiente
per le normali manutenzioni, si consiglia quindi di
lasciare un'intercapedine sufficiente fra il mantello
del bollitore e le pareti del mobile.
In caso di anomalia, guasto od imperfetto funzio-
namento, l'unità bollitore deve essere disattivata ed
occorre chiamare un tecnico abilitato (ad esempio
il centro Assistenza Tecnico Immergas, che dispo-
ne di preparazione tecnica specifica e dei ricambi
originali). Astenersi quindi da qualsiasi intervento
o tentativo di riparazione. Nel periodo di validità
della garanzia convenzionale Immergas occorre
attenersi alle condizioni specificate nel contratto
di garanzia stesso.
Il mancato rispetto di quanto sopra determina re-
sponsabilità personali e l'inefficacia della garanzia.
• Norme di installazione: verificare preventiva-
mente le caratteristiche del luogo di installazione
per quanto riguarda ingombri e peso comples-
sivo dell'accumulo termico predisponendo nel
caso un piano di appoggio sotto al bollitore per
ottimizzare la distribuzione del peso. Questi
bollitori sono stati progettati unicamente per
installazioni a pavimento; devono essere uti-
lizzati per l'accumulo di acqua calda sanitaria
per usi domestici e similari. Non sono stati
assolutamente progettati per installazioni a pa-
rete. Assicurarsi che il volume e la pressione di
precarica del serbatoio di espansione del circuito
secondario siano idonei all'impianto;
N.B.: è obbligatorio prevedere l'impiego di una
valvola di sicurezza e di un vaso espansione adegua-
tamente dimensionati da predisporre su entrambi
i circuiti idraulici.
Attenzione: questo unità bollitore serve a produrre
ed accumulare acqua calda, deve quindi essere
allacciato ad un impianto di riscaldamento, ad
una rete di distribuzione di acqua calda sanitaria
ed all'impianto idrico, compatibilmente alle sue
prestazioni ed alla sua potenza. I materiali utilizzati
per l'installazione e il collegamento devono essere
pienamente compatibili alle caratteristiche minime
richieste per l'utilizzo solare.
Deve inoltre essere installato in un ambiente nel
quale la temperatura non possa scendere al di
sotto di 0°C. Non deve essere esposto agli agenti
atmosferici.
ES
1
INSTALACIÓN
UNIDAD ACUMULADOR
1.1 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN.
Sólo un termo hidráulico profesionalmente cua-
lificado está autorizado a instalar los productos
Immergas.
La instalación se debe realizar según las disposi-
ciones de las normas, de la legislación vigente y
respetando la normativa técnica local, según las
indicaciones del Código Práctico. Antes de la in-
stalación de la unidad acumulador se debe verificar
su integridad, ante cualquier problema contacte
inmediatamente al proveedor. Los elementos del
embalaje (grapas, clavos, bolsas de plástico, polie-
stireno expandido, etc). no deben dejarse al alcance
de los niños, ya que son fuentes de peligro.
Si la unidad acumulador se instala dentro de un
mueble o entre dos muebles es necesario dejar un
espacio para el mantenimiento, es aconsejable,
entonces, dejar una separación suficiente entre la
carcasa del acumulador y las paredes del mueble.
En caso de anomalías, fallos o desperfectos, hay
que desactivar la caldera y llamar a un técnico
autorizado (por ejemplo, a un Centro Autorizado
de Asistencia Técnica Immergas, que dispone de la
debida capacitación profesional y de recambios ori-
ginales). El usuario no debe llevar a cabo ninguna
intervención o intento de reparación.
El incumplimiento de estos requisitos por el usuario
exime al fabricante de cualquier responsabilidad e
invalida la garantía.
• Normas de Instalación verificar las característi-
cas del lugar donde se realizará la instalación,
controlando que las dimensiones y el peso del
acumulador térmico sean las indicadas, en caso
contrario, ubicar un plano de apoyo debajo del
acumulador para optimizar la distribución del
peso. Estos acumuladores han sido fabricados
únicamente para la instalación en el suelo, deben
ser utilizados para acumular el agua caliente sa-
nitaria en ambientes domésticos y afines. No han
sido proyectados para instalaciones en el suelo.
Asegúrese de que el volumen y la presión de
precarga del depósito de expansión del circuito
secundario sean adecuados para la instalación;
Nota: es obligatorio prever el uso de una válvula
de seguridad y de un depósito de expansión de
dimensiones adecuadas para colocar en ambos
circuitos hidráulicos.
Atención: esta unidad acumulador se usa para
producir y acumular agua caliente, por tanto, debe
ser conectada a una instalación de calefacción, a
una red de distribución de agua caliente sanitaria
y a la instalación hídrica, de acuerdo a sus rendi-
mientos y potencia. Los materiales utilizados para
la instalación y la conexión deben ser plenamente
compatibles con las características mínimas reque-
ridas para el uso solar.
Debe además, ser instalada en un ambiente en el que
la temperatura no pueda descender bajo 0°C. No se
debe exponer a los agentes atmosféricos.
6
NL
1
INSTALLATIE
BOILEREENHEID
1.1 WAARSCHUWINGEN VOOR DE IN-
STALLATIE.
Enkel een gekwalificeerde loodgieter voor verwar-
mingen is bevoegd om de Immergas-toestellen te
installeren.
De installatie moet uitgevoerd zijn volgens de vo-
orschriften van de normen UNI en CEI en van de
geldende wetgeving, in naleving van de plaatselijke
technische normen; volgens de regels van de goede
techniek. Vooraleer de boilereenheid te installeren,
doet men er goed aan te controleren of die volledig
werd samengesteld; mocht dit niet zeker zijn, dan
dient men zich onmiddellijk tot de leverancier te
melden. De elementen van de verpakking (nietjes,
nagels, plastic zakjes, expansiepolystyreen, enz).
mag men niet binnen bereik van kinderen laten
omdat deze een bron van gevaar zijn.
Wanneer de boilereenheid wordt ingesloten in of
tussen meubels, moet er voldoende ruimte worden
gelaten voor de normale onderhoudswerkzaamhe-
den; het is daarom aanbevolen om voldoende
tussenruimte te laten tussen de mantel van de boiler
en de wanden van het meubel.
Bij een probleem, defect, of gebrekkige werking
moet men de boilereenheid uitschakelen en een
bevoegde technicus bellen (bijvoorbeeld het cen-
trum voor technische dienst van Immergas, die
over de specifieke technische opleiding en originele
reserveonderdelen beschikt). Probeer dus niet zelf
een interventie of een reparatie uit te voeren. In
de periode waarin de conventionele garantie van
Immergas geldig is, moet men zich houden aan de
voorwaarden die in het garantiecontract worden
bepaald.
Het niet naleven van wat hierboven staat, zorgt
dat men persoonlijk verantwoordelijk is en doet
de garantie vervallen.
• Installatienormen: controleer preventief de
eigenschappen van de plaats van installatie wat
betreft ruimtebeslag en totaalgewicht van de
thermische accumulatie, voorzie indien nodig
een steunvlak onder de boiler om de verdeling
van het gewicht te optimaliseren. Deze boilers
werden uitsluitend ontworpen voor installatie
op de vloer; ze moeten worden gebruikt voor
de accumulatie van sanitair warm water voor
huishoudelijk gebruik en gelijkaardig. Ze zijn
absoluut niet ontworpen voor installaties
aan de muur. Controleer of het volume en de
voorbelastingsdruk van het expansiereservoir
van het secundaire circuit geschikt zijn voor de
installatie;
N.B.: het is verplicht om het gebruik te voorzien
van een veiligheidsklep en van een expansievat van
voldoende afmetingen die op beide hydraulische
circuits moeten worden voorzien.
Opgepast: deze boilereenheid dient om warm
water te produceren en te stockeren, bijgevolg
moet die op een verwarmingsinstallatie, op een
netwerk voor verdeling van sanitair warm water
en op een hydrische installatie zijn aangesloten die
compatibel moeten zijn met zijn prestaties en zijn
vermogen. De materialen die voor de installatie en
de aansluiting worden gebruikt, moeten volledig
compatibel zijn met de vereiste minimale kenmer-
ken voor solar gebruik.
Bovendien moet die geïnstalleerd zijn in een om-
geving waar de temperatuur niet onder 0°C kan
zakken. Het toestel mag niet aan atmosferische
invloeden worden blootgesteld.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inoxstor 300Inoxstor 500