Télécharger Imprimer la page
Immergas 3.025483 Instructions D'utilisation Et Avertissements
Immergas 3.025483 Instructions D'utilisation Et Avertissements

Immergas 3.025483 Instructions D'utilisation Et Avertissements

Kit deuxième zone supplémentaire basse température série hercules erp
Masquer les pouces Voir aussi pour 3.025483:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COD. 3.025483
Foglio istruzioni
IT
ed avvertenze
KIT SECONDA ZONA AGGIUNTIVA
Blad met instructies
NL
MISCELATA CALDAIE
en waarschuwingen
SERIE HERCULES ERP
Notice d'instructions
FR
KIT TWEEDE EXTRA ZONE
et avertissements
MENGSEL KETELS
SERIE HERCULES ERP
KIT DEUXIÈME ZONE
SUPPLÉMENTAIRE
BASSE TEMPÉRATURE CHAUDIÈRE
SÉRIE HERCULES ERP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Immergas 3.025483

  • Page 1 COD. 3.025483 Foglio istruzioni ed avvertenze KIT SECONDA ZONA AGGIUNTIVA Blad met instructies MISCELATA CALDAIE en waarschuwingen SERIE HERCULES ERP Notice d'instructions KIT TWEEDE EXTRA ZONE et avertissements MENGSEL KETELS SERIE HERCULES ERP KIT DEUXIÈME ZONE SUPPLÉMENTAIRE BASSE TEMPÉRATURE CHAUDIÈRE...
  • Page 2: Caldaia Standard

    IL PRESENTE FOGLIO È DA LASCIARE ALL'UTENTE ABBINATO AL LIBRETTO ISTRUZIONI DI CALDAIA AVVERTENZE GENERALI. L'installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottem- Tutti i prodotti Immergas sono protetti con idoneo imballaggio da peranza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e trasporto.
  • Page 3 19 10 INSTALLAZIONE IDRAULICA. - Effettuato il collegamento dei componenti idraulici interni alla - Smontare la mantellatura della caldaia. caldaia montare la scatola di allacciamento (25) che può scorrere - Svuotare l’impianto di caldaia agendo sull’apposito raccordo di sul binario per una agevole manutenzione della caldaia. scarico posto sul tubo di ritorno boiler nella parte inferiore cal- - Collegare i tubi allacciamento (23) con gli appositi raccordi (24), daia (come indicato sul libretto istruzioni di uso e manutenzione...
  • Page 4 20 22 Composizione kit: Rif. Qtà Descrizione Rif. Qtà Descrizione Guarnizioni 29x20x2 Valvola miscelatrice Guarnizioni 24x16x2 Motore valvola miscelatrice Guarnizioni 30x20x2 Coperchio motore valvola miscelatrice Guarnizioni 34x27x2 Tubo ritorno impianto Ferma tubo Circolatore Tubo corrugato flessibile Dadi ribassati 3/4'' Viti di fissaggio Tubo mandata impianto Tubi allacciamento impianto Sonda mandata...
  • Page 5 PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE ELETTRICA. COLLEGAMENTO DEL KIT AI TERMOSTATI AMBIENTE ON-OFF. I cavi di collegamento ai termostati ambiente (24V) e/o al Crono- termostato CAR o Super CAR non devono mai essere accoppiati I termostati ambiente di tipo On-Off relativi alle zone diretta e a cavi di linea 230V.
  • Page 6 SCHEDA GESTIONE ZONE MLC26. SCHEDA GESTIONE ZONE MLC34. La scheda gestione zone è configurabile utilizzando i selettori pre- La scheda gestione zone è configurabile utilizzando i selettori (2 senti sulla scheda (2 Fig. 7) attraverso i quali è possibile scegliere Fig.
  • Page 7 Immergas. Il collegamento elettrico della sonda esterna deve avvenire ai morsetti 38 e 39 sulla scheda elettronica della caldaia Fig. 5 (Schema MLC26) o Fig. 6 (Schema MLC34).
  • Page 8 POMPA DI CIRCOLAZIONE. Diagnostica in tempo reale: un led luminoso fornisce, con Il circolatore soddisfa in maniera ideale le richieste di ogni im- colori diversi, informazioni circa lo stato di funzionamento del pianto di riscaldamento nell’ambito domestico e residenziale. Il circolatore, vedi fig.
  • Page 9 SCHEMA ELETTRICO MLC26. Legenda: B3-2 - Sonda mandata zona 2 miscelata B4 - Sonda esterna (optional) E7-2 - Termostato sicurezza zona 2 miscelata M10-1 - Circolatore zona 1 diretta M10-2 - Circolatore zona 2 miscelata M31-2 - Valvola miscelatrice zona 2 miscelata S20-1 - Termostato ambiente zona 1 diretta S20-2 - Termostato ambiente zona 2 miscelata Super CAR -SUPER Comando Amico Remoto (optional)
  • Page 10 SCHEMA ELETTRICO MLC34. Il Super CAR può controllare la zona impostata come principale su scheda zone. In questo caso il termostato ambiente corrispondente alla zona principale NON deve essere collegato alla morsettiera X9. Collegando i termostati ambiente di controllo zona o il Super CAR è necessario eliminare i ponti presenti in scheda zone sulla mor- settiera X9.
  • Page 11 SCHEDA ELETTRONICA GESTIONE ZONE MLC26. Legenda: 1 - Led segnalazione funzionamento relè (H1 ÷ H7) 2 - Selettori modalità funzionamento scheda gestione zone 3 - Led segnalazione stato funzionamento scheda (H10) 4 - Led segnalazione stato funzionamento scheda (H9) 5 - Led segnalazione stato funzionamento scheda (H8) 6 - Led segnalazione alimentazione scheda (H11) 7 - Trimmer regolazione temperatura di mandata zona 3 miscelata (optional) con sonda esterna...
  • Page 12 Zona miscelata MLC34 Legge di correzione della temperatura di mandata in funzione della temperatura esterna e della regolazione utente della temperatura di riscaldamento. Curva con range 25°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C) Curva con range 35°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C)
  • Page 13 PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO. ZONA 2 MISCELATA A = Prevalenza disponibile B = Potenza assorbita dal circolatore (area tratteggiata) C = Prevalenza disponibile all’impianto con selettore circolatore sulla posizione C4 (settaggio di serie) D = Prevalenza disponibile all’impianto con Portata (l/h) selettore circolatore sulla posizione C3 E = Prevalenza disponibile all’impianto con selettore circolatore sulla posizione P2...
  • Page 14 SCHEMA IDRAULICO. Legenda componenti kit: Legenda componenti caldaia: 5 - Valvola miscelatrice 3 - Collettore idraulico 6 - Motore valvola miscelatrice 4 - Circolatore (zona 1) 9 - Circolatore (zona 2) 27 - Vaso espansione impianto 12 - Sonda mandata 28 - Valvola sfogo aria 14 - Termostato sicurezza 29 - Rubinetto svuotamento collettore idraulico...
  • Page 15 UTILIZZO DELLA CALDAIA IN MODALITÀ Funzionamento modalità Inverno con riscaldamento ambiente zona diretta INVERNO. Le impostazioni e l'utilizzo della caldaia variano a seconda dei cronotermostati collegati alla stessa e in base alle opzioni scelte (vedi tabella "Regolazione temperature di mandata"). FUNZIONAMENTO CON CALDAIA E TERMOSTATI AMBIENTE.
  • Page 16 - Correzione zona miscelata. La correzione è attuabile dal pa- FUNZIONAMENTO CON SUPER COMANDO AMICO rametro “SET B.T. 2” all’interno del menù “Zone” mediante il REMOTO (SUPER CAR) (OPTIONAL). selettore (3) e si mantiene attiva per qualsiasi temperatura esterna In caso di collegamento al Super CAR la caldaia rileva automati- misurata, la modifica della temperatura offset viene visualizzata camente il dispositivo e sul display compare il simbolo ( ).
  • Page 17 2 miscelata a la caldaia non può funzionare nella zona interessata. E’ necessario chiamare un tecnico abilitato (ad esempio il Servizio Assistenza Tecnica Immergas). Intervento termostato di sicurezza zona 2 miscelata. Du- rante il normale regime di funzionamento se per un’anomalia...
  • Page 18 Deze instructiehandleiding bevat technische informatie met betrek- voorgeschreven door de wet. king tot de installatie van de Immergas kit. Wat betreft de andere BESCHRIJVING. onderwerpen in verband met de installatie van de kit (bij wijze van...
  • Page 19 19 10 HYDRAULISCHE INSTALLATIE. - Na aansluiting van de hydraulische onderdelen in de ketel, de - Demonteer de behuizing van de ketel. aansluitdoos (25) monteren die op het spoor kan lopen, voor - Leeg de installatie van de ketel d.m.v. de afvoerkoppeling op de een comfortabel onderhoud van de ketel.
  • Page 20 20 22 Samenstelling van de kit: Ref. Hoev. Beschrijving Ref. Hoev. Beschrijving Pakkingen 29x20x2 Mengklep Pakkingen 24x16x2 Motor mengklep Pakkingen 30x20x2 Deksel motor mengklep Pakkingen 34x27x2 Afvoerleiding installatie Buisklem Circulatiepomp Flexibele ribbelbuis Verlaagde moeren 3/4'' Bevestigingsschroef Toevoerbuis installatie Verbindingsbuizen installatie Toevoersonde Koppelingen verbindingsbuizen 3/4'' Or voor toevoersonde...
  • Page 21 AANWIJZINGEN VOOR DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE. A A N S L U I T I N G V A N K I T M E T RUIMTETHERMOSTATEN ON-OFF. De kabels voor de aansluiting met de ruimtethermostaten (24V) en/of met de Chronothermostaat CAR of Super CAR mogen De ruimtethermostaten On-Off van de directe en gemengde zones nooit aan de lijnkabels 230V gekoppeld worden.
  • Page 22 KAART VOOR ZONEBEHEER MLC26. KAART VOOR ZONEBEHEER MLC34. De kaart voor zonebeheer kan geconfigureerd worden aan de De kaart voor zonebeheer kan geconfigureerd worden aan de hand van de selectors op de kaart (2 fig. 7) waardoor u één van hand van de selectors op de kaart (2 fig.
  • Page 23 Immergas werken. De elektrische aansluiting van de externe sonde moet gebeuren op de klemmen 38 en 39 op de elektronische kaart van de ketel Fig.
  • Page 24 CIRCULATIEPOMP. garanderen. Omdat de snelheid geleidelijk kan worden geregeld, De circulatiepomp voldoet op ideale wijze aan de vereisten van is het mogelijk om het exacte werkpunt binnen het volledige iedere verwarmingsinstallatie in de huiselijke en residentiële om- gebruiksveld te selecteren. geving.
  • Page 25 ELEKTRISCH SCHEMA MLC26. Legenda: B3-2 - Toevoersonde gemengde zone 2 B4 - Externe sonde (optie) E7-2 - Veiligheidsthermostaat gemengde zone 2 M10-1 - Circulatiepomp directe zone 1 M10-2 - Circulatiepomp gemengde zone 2 M31-2 - Mengklep gemengde zone 2 S20-1 - Ruimtethermostaat directe zone 1 S20-2 - Ruimtethermostaat gemengde zone 2 Super CAR -SUPER Afstandsbediening Amico (optie) S25 - Selector instelling kaart...
  • Page 26 ELEKTRISCH SCHEMA MLC34. De Super CAR kan de zone controleren, op de zonekaart ingesteld als hoofdzone. In dit geval moet de ruimtethermostaat van de hoofdzone niet met het klemmenbord X9 aangesloten zijn. Bij de aansluiting van de ruimtethermostaten voor de controle van de zone of de Super CAR moeten de bruggen op de zonekaart van het klemmenbord X9 geëlimineerd worden.
  • Page 27 PRINTKAART VOOR BEHEER VAN DE ZONE MLC26. Legenda: 1 - Led Led signalering werking relais (H1 ÷ H7) 2 - Selectors werkingsmodus kaart zonebeheer 3 - Led voor signalering van de werkingsstaat van de kaart (H10) 4 - Led voor signalering van de werkingsstaat van de kaart (H9) 5 - Led voor signalering van de werkingsstaat van de kaart (H8) 6 - Led voor signalering van de voeding van de kaart (H11) 7 - Trimmer temperatuurregeling toevoer gemengde zone 3 (optie) met...
  • Page 28 Gemengde zone MLC34 Wet voor correctie van de toevoertemperatuur in functie van de buitentemperatuur en van de temperatuurregeling van de gebruiker voor de verwarming. Curve met bereik 25°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C) Curve met bereik 35°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C)
  • Page 29 BESCHIKBARE OPVOERHOOGTE VOOR DE INSTALLATIE. GEMENGDE ZONE 2 A = Beschikbare opvoerhoogte B = Opgenomen vermogen door de circula- tiepomp (getraceerde zone) C = Beschikbare opvoerhoogte voor de in- stallatie met keuzeschakelaar circulatie- pomp in stand C4 (standaardinstelling) D = Beschikbare opvoerhoogte voor de in- stallatie met keuzeschakelaar circulatie- pomp in stand C3 Debiet (l/u)
  • Page 30 HYDRAULISCH SCHEMA. Legenda onderdelen van de kit: Legenda onderdelen van de ketel: 5 - Mengklep 3 - Hydraulische collector 6 - Motor mengklep 4 - Circulatiepomp (zone 1) 9 - Circulatiepomp (zone 2) 27 - Expansievat installatie 12 - Toevoersonde 28 - Ontluchtingsklep 14 - Veiligheidsthermostaat 29 - Kraan om de hydraulische collector leeg te...
  • Page 31 GEBRUIK VAN DE KETEL IN WINTERMODUS. Werking in wintermodus met ruimteverwarming directe zone De instellingen en het gebruik van de kaart variëren naargelang de chronothermostaten die ermee verbonden zijn en de gekozen opties (zie tabel „Regeling toevoertemperatuur“). WERKING MET KETEL EN RUIMTETHERMOSTATEN. Winter ( ): in deze modus werkt de ketel zowel voor verwar- ming van warm tapwater als voor verwarming van de ruimte.
  • Page 32 - Correctie gemengde zone. De correctie kan uitgevoerd worden WERKING MET SUPERAFSTANDBEDIENING AMICO via de parameter “SET B.T. 2” in het menu “Zones” d.m.v. de (SUPER CAR) (OPTIE). keuzeschakelaar (3) en blijft actief welke ook de gemeten bui- In geval van aansluiting met de Super CAR, detecteert de ketel tentemperatuur is, de wijziging van de offset-temperatuur wordt automatisch het apparaat en op het display verschijnt het symbool gevisualiseerd d.m.v.
  • Page 33 2 detecteert, kan de ketel in de betreffende zone niet werken. Men moet een bevoegde technicus opbellen (bijvoorbeeld de technische dienst van Immergas). Interventie veiligheidsthermostaat zone 2 gemengd. Wanneer er zich wegens een storing tijdens een normaal wer-...
  • Page 34: Chaudière Standard

    Le matériel doit être stocké dans un lieu sec et à l'abri des intempéries. comme prévu par la Loi. Cette notice d'instructions contient des informations techniques relatives à l'installation du kit Immergas. En ce qui concerne les DESCRIPTION. autres thèmes liés à l'installation du kit (par exemple : sécurité sur Ce kit permet d’ajouter une zone (deuxième zone) mélangée...
  • Page 35 19 10 INSTALLATION HYDRAULIQUE. Attention  : respecter l’ o rientation de la soupape de mélange - Démonter le capot de la chaudière. comme représenté sur la figure 2. - Vider l’installation de la chaudière en agissant sur le raccord d’ é vacuation spécifique qui se trouve sur le tuyau de retour du - Lorsque le raccordement des composants hydrauliques à...
  • Page 36 20 22 Composition du kit : Réf. Qté Description Réf. Qté Description Joints 29x20x2 Soupape de mélange Joints 24x16x2 Moteur soupape de mélange Joints 30x20x2 Couvercle du moteur de la soupape de mélange Joints 34x27x2 Tuyau de retour de l'installation Arrêt tuyau Circulateur Tuyau plissé...
  • Page 37 PRESCRIPTIONS POUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. R AC C ORDEMENT DU KIT AUX THERMOSTAT S D’ A MBIANCE ON-OFF. Les câbles de raccordement aux thermostats d’ambiance (24V) et/ ou au Chronothermostat CAR ou Super CAR ne doivent jamais Les thermostats d’ambiance de type On-Off relatifs à la zone di- être couplés aux câbles de ligne 230V.
  • Page 38 CARTE DE GESTION DES ZONES MLC26. CARTE DE GESTION DES ZONES MLC34. La carte de gestion des zones est configurable en utilisant les sé- La carte de gestion des zones est configurable en utilisant les sé- lecteurs présents sur la carte (2 Fig. 7) qui permettent de choisir lecteurs présents sur la carte (2 Fig.
  • Page 39 Chronothermostat ambiant utilisé, et elle peut fonctionner en association avec les chronothermostats Immergas. Le raccordement électrique de la sonde extérieure doit se faire aux bornes 38 et 39 sur la carte électronique de la chaudière Fig. 5 (MLC26) ou Fig. 6 (MLC34).
  • Page 40 POMPE DE CIRCULATION. toujours le maximum de performance. La possibilité de régler de Le circulateur répond de manière idéale aux exigences de toute manière graduelle la vitesse permet de sélectionner le point de installation de chauffage domestique ou résidentielle. En effet, le travail exact dans l'ensemble du champ d'utilisation.
  • Page 41 SCHÉMA ÉLECTRIQUE MLC26. Légende : B3-2 - Sonde de refoulement zone 2 mélangée B4 - Sonde extérieure (option) E7-2 - Thermostat de sécurité zone 2 mélangée M10-1 - Circulateur zone 1 directe M10-2 - Circulateur zone 2 mélangée M31-2 - Soupape de mélange zone 2 mélangée S20-1 - Thermostat d'ambiance zone 1 directe S20-2 - Thermostat d'ambiance zone 2 mélangée Super CAR -SUPER Commande Amie à...
  • Page 42 SCHÉMA ÉLECTRIQUE MLC34. La Super CAR peut contrôler la zone configurée comme principale sur la carte zones. Dans ce cas le thermostat d’ambiance correspond à la zone principale ne doit pas être raccordé au bornier X9. En raccordant les thermostats d’ambiance de contrôle zone ou la Super CAR il faut éliminer les ponts présents sur la carte zones sur le bornier X9.
  • Page 43 CARTE ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES MLC26. Légende: 1 - LED de signalisation fonctionnement relais (H1 ÷ H7) 2 - Sélecteurs du mode de fonctionnement de la carte de gestion des zones 3 - LED de signalisation état de fonctionnement carte (H10) 4 - LED de signalisation état de fonctionnement carte (H9) 5 - LED de signalisation état de fonctionnement carte (H8) 6 - LED de signalisation alimentation carte (H11)
  • Page 44 Zone mélangée MLC34 Loi de correction de la température de refoulement en fonction de la température extérieure et du réglage utilisateur de la température de chauffage. Courbe avec plage 25°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C) Courbe avec plage 35°C - 50°C TM (°C) -11 -13 -15 TE (°C)
  • Page 45 HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE SUR L'INSTALLATION. ZONE 2 MÉLANGÉE A = Hauteur manométrique disponible B = Puissance absorbée par le circulateur (zone hachurée) C = Hauteur manométrique disponible sur l'installation avec le sélecteur du circula- teur sur la position C4 (configuration de série) D = Hauteur manométrique disponible sur l'installation avec le sélecteur du circula-...
  • Page 46 SCHÉMA HYDRAULIQUE. Légende des composants du kit : Légende des composants chaudière : 5 - Soupape de mélange 3 - Collecteur hydraulique 6 - Moteur soupape de mélange 4 - Circulateur (zone 1) 9 - Circulateur (zone 2) 27 - Vase d'expansion installation 12 - Sonde refoulement 28 - Soupape purge d'air 14 - Thermostat de sécurité...
  • Page 47 UTILISATION DE LA CHAUDIÈRE EN MODE la température de l'eau contenue dans l'installation est suffisante pour chauffer les radiateurs, la chaudière peut fonctionner avec HIVER. uniquement l'activation du circulateur de chaudière. Les configurations et l’utilisation de la chaudière varient selon Fonctionnement mode Hiver avec chauffage les chronothermostats raccordés à...
  • Page 48 - Correction zone mélangée. La correction est réglable par le pa- FONCTIONNEMENT AVEC SUPER COMMANDE AMIE À ramètre « SET B.T. 2 » à l’intérieur du menu « Zones » au moyen DISTANCE (SUPER CAR) (OPTION). du sélecteur (3) et elle est maintenue activée pour toute tempéra- En cas de raccordement à...
  • Page 49 2 mélangée, la chaudière ne répond pas aux demandes de la zone concernée. En cas de rétablissement des conditions nor- males, la chaudière repart sans avoir besoin d'être réinitialisée. Il est nécessaire de contacter un technicien qualifié (par exemple le Service d'Assistance Technique Immergas).
  • Page 52 This instruction booklet is made of ecological paper immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617...