Télécharger Imprimer la page
Truma Saphir comfort RC Mode D'emploi / Instructions De Montage

Truma Saphir comfort RC Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Saphir comfort RC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Saphir comfort RC
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Seite 3
Inbouwhandleiding
Seite 10
Im vertuig meenemen!
Brugsanvisning
Page 14
Monteringsanvisning
Page 20
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Page 23
Monteringsanvisning
Page 30
Skall medföras i fordonet
Pagina 33
Pagina 40
Pagina 43
Pagina 50
Side 53
Side 60
Página 63
Página 70
Page 76

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Truma Saphir comfort RC

  • Page 1: Table Des Matières

    Saphir comfort RC Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 3 Pagina 43 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 10 Pagina 50 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 14 Side 53 Installation instructions Monteringsanvisning Page 20 Side 60 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
  • Page 2 Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio Klimagerät Air conditioning unit Climatiseur Condizionatore Saphir comfort RC Saphir comfort RC Saphir comfort RC Saphir comfort RC 2a Versorgungsluft-Zufuhr 2a Supply air intake 2a Amenée en air 2a Ingresso dell'aria...
  • Page 23: Mode D'emploi

    Climatiseur Saphir comfort RC Table des matières Symboles employés Symboles employés ............. 23 Seul un spécialiste doit procéder au montage et à la Informations concernant la sécurité ......24 réparation de l’appareil. Hinweise zur Benutzung von Klimageräte ....24 Le symbole signale des dangers éventuels.
  • Page 24: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Conseils d'utilisation des climatiseurs Les réparations ne doivent être effectuées que par un – L’appareil de climatisation Saphir comfort RC est conçu spécialiste ! pour consommer le moins possible de courant. Il est tou- tefois préférable de vérifier, avant la première utilisation, Il est imposé, en prévention des dommages dus au transport,...
  • Page 25: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Avant la mise en service, ob server impérativement la notice d’utilisation et les « Informations concernant la sécurité » ! Le propriétaire du véhicule est responsable de la bonne utilisa tion de l’appareil. Télécommande Les symboles affichés à l’écran sont visibles selon le paramètre.
  • Page 26: Récepteur Ir Et Marche / Arrêt Manuel

    Récepteur IR et marche / arrêt manuel Mode Le récepteur IR comporte un commutateur supplémentaire Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité à l‘aide de (m) avec lequel l’appareil peut être mis en marche ou arrêté la touche « MODE ». sans la télécommande (par exemple avec un stylo à...
  • Page 27: Timer On / Off

    Ensuite, extraire le filtre à particules (p) vers – La télécommande est-elle ré- l‘avant. glée sur le récepteur IR / Régler la télécommande sur le récep- teur IR. Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
  • Page 28: Remplacement Des Piles De La Télécommande Ir

    Le logement des batteries se trouve à l’arrière de la Désignation télécommande. Saphir comfort RC, Aérateur-climatiseur de confort Nombre d’unités Faire bien attention, lors de la mise en place des nouvelles batteries, à la position du plus et du moins !
  • Page 29: Dimensions Pour Le Montage

    Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Climatiseur Saphir comfort RC Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, en particulier les frais de transport, de manutention, de main- d´oeuvre et de matériel, sont à la charge du fabricant, pour 3.
  • Page 30: Instructions De Montage

    (LE) et la Fournitures sortie d’air (LA). – 1 Saphir comfort RC Mettre en place le plan de montage dans le compartiment – 1 télécommande avec piles de rangement prévu pour le montage et vérifier l’espace dis- –...
  • Page 31: Répartition De L'air Froid Et Remise En Circulation De L'air Recyclé

    Veiller à ce que les tuyaux d‘air froid tiennent bien dans les reil et du plancher doivent parfaitement concorder. Un sorties d‘air froid. Afin de réduire le bruit, Truma propose en fonctionnement irréprochable de l’appareil ne saurait tant qu‘accessoire un silencieux destiné à être monté dans le être garanti en cas d’inobservation de ces points !
  • Page 32: Montage Du Récepteur Ir

    Réaliser scrupuleusement le raccordement avec les couleurs de câble correctes ! Ø Pour la finition du cadre de protection, Truma propose en tant qu‘accessoires des pièces latérales (16) dans 8 colo- Enfoncer la fiche du câble récepteur IR (17) dans la prise (19).
  • Page 76 Vašom jazyku u výrobcu Truma alebo Veuillez vous adresser au centre de service clientèle de v Trumaservise vo Vašej krajine. Truma ou à un de nos services après-vente agréés en cas de dysfonctionnements (consultez votre livret de A használati- és beépítési útmutatót az Ön service Truma ou www.truma.com).