Truma Aventa comfort Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Aventa comfort:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Aventa comfort
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
Seite 2
Seite 9
Im vertuig meenemen!
Page 13
Page 20
Skal medbringes i køretøjet!
Page 24
Page 31
¡Llévalas en el vehículo!
Pagina 35
Pagina 42
Pagina 46
Pagina 53
Side 57
Side 64
Página 68
Página 75
Page 80
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Aventa comfort

  • Page 1: Table Des Matières

    Aventa comfort Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 46 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 9 Pagina 53 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 13 Side 57 Installation instructions Monteringsanvisning Page 20 Side 64 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
  • Page 24: Mode D'emploi

    Aventa comfort Table des matières Symboles employés ............25 Informations concernant la sécurité ......25 Conseils d‘utilisation de climatiseurs ......25 Mode d’emploi Télécommande ..............26 Mise en service ..............27 Mise en marche ..............27 Mode ................... 27 Ventilateur ................27 Fonction de veille ..............
  • Page 25: Symboles Employés

    Afin d’éviter les dommages dus au transport, l’appareil doit Avant de mettre l’appareil en marche, aérez bien votre véhicu- être envoyé seulement après accord du centre de SAV Truma. le afin d‘évacuer l‘air chaud qui s‘est accumulé dans celui-ci. Avant d‘ouvrir le boîtier, s’assurer que tous les pôles ne sont Afin de garder un air ambiant sain, la différence entre la tem-...
  • Page 26: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Télécommande Les symboles affichés à l’écran sont visibles selon le paramètre. Air de circulation Resend / Mode Transmission Automatique de données Refroidissement Palier de puissance du ventilateur Chauffage Fonction de veille Température Heure / Heure marche / arrêt minuterie Minuterie Mode Sélecteur de mode...
  • Page 27: Mise En Service

    Mise en service Ventilateur Vérifier impérativement, avant de mettre l’appareil en marche, Sélectionner le palier de puissance du ventilateur souhaité que les protections par fusibles de l’alimentation électrique du en appuyant un ou plusieurs fois sur la touche « Palier de camping sont suffisantes (230 V).
  • Page 28: Resend

    L’appareil affiche une défaillance. Arrêter l’appareil, attendre un bref instant et mettre en marche de nouveau. Contactez le SAV de Truma si la DEL rouge continue à briller. L´appareil doit être éliminé conformément aux règles ad- ministratives du pays d´utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s´agit par...
  • Page 29: Recherche De Pannes

    – Vérifier si des obstacles se trou- aux instructions de la vent entre la télécommande et télécommande le récepteur IR Si les mesures mises en œuvre ne peuvent supprimer la panne, veuillez contacter le service après-vente de Truma. (380) (215)
  • Page 30: Espaces Dégagés Autour Du Climatiseur

    L‘eau de condensation est évacuée via le toit du véhicule. gés sur 20 mm à l‘avant et 100 mm sur les côtés. À l‘arrière, l‘espace doit être dégagé sur au moins 30 mm. Truma re- commande un espace dégagé de 200 mm pour garantir une parfaite évacuation de l‘air.
  • Page 31: Instructions De Montage

    Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Adaptateur d’épaisseur de toit 10 mm, 1 pièce Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, (n° d’art. 40091-16900) en particulier les frais de transport, de manutention, de main- d´oeuvre et de matériel, sont à...
  • Page 32: Choix De L'emplacement

    Choix de l’emplacement Colmater les trous des vis avec du mastic pour carrosserie. Une ventouse d‘évacuation des gaz brûlés éventuelle- ment existante doit faire saillie au moins 10 cm au-des- sus de la climatisation après le montage du climatiseur de toit. Il se pourrait même qu‘il soit requis de rallonger la ventouse d‘évacuation des gaz brûlés (observer les indications du fabri- cant du chauffage).
  • Page 33: Fixation De L'appareil

    Utilisation de l’adaptateur d’épaisseur de toit Poussez l‘appareil en avant dans l‘ouverture jusqu‘à la butée. Décoller le film de protection de l‘appareil. Insérer la bague de base (1) et, selon l’épaisseur du toit, les adaptateurs d‘épaisseur de toit (2 ou 2+3, fournis) pour des Tirer le câble secteur jusqu’au point de connexion (le cas épaisseurs de toit de 25 à...
  • Page 34: Utilisation Des Filtres

    Connexion électrique 230 V La bande d‘égalisation disponible comme accessoire peut être utilisée pour boucher un interstice entre le dis- tributeur d‘air et le toit. Seul un spécialiste est autorisé à réaliser la connexion électrique 230 V (en Allemagne par exemple selon la norme VDE 0100, partie 721 ou IEC 60364-7-721).
  • Page 80 Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma; en otros países están a disposición los correspondientes socios de servicio (véase cuaderno de servicio Truma o www.truma.com).

Table des Matières