Aventa eco Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 47 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 10 Pagina 54 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 14 Side 58 Installation instructions Monteringsanvisning Page 21 Side 65 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
être envoyé seulement après ac- Récepteur IR et marche / arrêt manuel ....... 29 Récepteur IR / affichage de fonctions ......... 29 cord du centre de SAV Truma. La LED rouge s’allume ............29 Distribution d’air ..............29 Remplacement des piles de la télécommande IR ....
Le circuit de froid contient le réfrigérant Remarques sur l’utilisation de systèmes R 407C ; il doit être ouvert uniquement en de climatisation usine. Le système de climatisation est conçu pour une consommation de courant de jusqu’à Les entrées d’air / sorties d’air de l’unité ex- 2,8 A.
Les symboles affichés sur l’afficheur deviennent visibles hors connexion à l’aide d’un terminal mobile et de en fonction du réglage. Truma App. Les modes d’emploi sont téléchargés une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile. Télécommande...
Mise en service Palier de ventilateur (en cas de mode automatique sans fonction) : Avant la mise en route, veiller impérativement à ce que le fu- – bas sible de l’alimentation en courant du terrain de camping soit – moyen suffisamment dimensionné (230 V). –...
/ gauche Figure 5 Truma CP plus Pièce de commande numérique Truma CP plus avec climati- sation automatique pour les chauffages Truma Combi compa- tibles iNet et les systèmes de climatisation Truma Aventa eco, Aventa comfort (à partir du numéro de série 24084022 –...
– Possibilité d’extension avec la Truma iNet Box afin que tous Caractéristiques techniques les appareils Truma compatibles bus TIN aussi puissent être commandés via la Truma App Établies selon la norme EN 14511 ou les conditions de contrôle Truma Alimentation en tension 230 V –...
L’eau de condensation est évacuée via le toit du véhicule. 20 mm devant, de 100 mm sur les côtés. Vers l’arrière, il faut respecter un espace libre d’au moins 30 mm. Truma recom- mande un espace libre de 200 mm afin que l’air d’extraction puisse être soufflé...
– date d’achat Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Figure 15 Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de- Cadre d’étanchéité (n° d’art. 40091-19500) vra être expédié...
D’autres applications sont possibles seulement après soire (n° d’art. 40091-19000). consultation de Truma. Vous trouverez des informations sur le montage avec cadre d’étanchéité dans les instructions de montage jointes au Choix de l’emplacement cadre d’étanchéité.
Préparation connexion câble d’alimentation Fixation de l’appareil Prévoir le passe-fil pour câble d’alimentation vers le point de Visser les deux équerres de fixation (marquées par une flèche connexion, par exemple dans le plafond intermédiaire. dans le sens de la marche) sur l’appareil avec les 4 vis jointes M6 x 70 (avec vernis de blocage de vis).
F´xation du distributeur d’air Mise en place des filtres Raccorder les câbles du distributeur d’air sur le module Mettre en place les filtres dans les panneaux et les enfoncer électronique. sur le distributeur d’air. Figure 28 Figure 26 Visser le distributeur d’air (flèche dans le sens de la marche) avec 6 vis M6 x 12 mm sur les équerres de fixation.
Page 80
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al Servicepartner (siehe www.truma.com). servicio Truma de su país.