Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Saphir compact
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
Seite 3
Seite 11
In het voertuig meenemen!
Page 14
Page 22
Skal medbringes i køretøjet!
Page 25
Page 33
Skall medföras i fordonet!
Pagina 36
Pagina 44
TR
Pagina 47
Pagina 55
Side 58
Side 66
Sida 69
Sida 77
Page 80
loading

Sommaire des Matières pour Truma Saphir compact

  • Page 1: Table Des Matières

    Saphir compact Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 3 Pagina 47 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 11 Pagina 55 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 14 Side 58 Installation instructions Monteringsanvisning Page 22 Side 66 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
  • Page 2 Bild 1 Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio 1 Klimasystem 1 Saphir compact 1 Système de climatisation 1 Sistema di condiziona- Saphir compact air  conditioning system Saphir compact mento Saphir compact 2a Versorgungsluft-Zufuhr 2a Supply air intake 2a Amenée d’air...
  • Page 25: Symboles Utilisés

    Système de climatisation Saphir compact Table des matières Symboles utilisés Symboles utilisés ..............25 Le montage et la réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste. Informations concernant la sécurité ......25 Remarques sur l’utilisation de systèmes de climatisation ..............
  • Page 26: Remarques Sur L'utilisation De Systèmes De Climatisation

    La sortie d’air froid et l’aspiration de l’air de Remarques sur l’utilisation de systèmes circulation ne doivent en aucun cas être en- de climatisation travées. Veuillez en tenir compte pour assurer – Pour le fonctionnement pendant le trajet, un fonctionnement irréprochable de votre nous recommandons un alternateur d’une appareil.
  • Page 27: Mode D'emploi

    à l’aide d’un terminal mobile et de curité » ! Il incombe au détenteur du véhicule de veiller à ce Truma App. Les modes d’emploi sont téléchargés une fois que l’appareil puisse être utilisé de façon conforme. avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile.
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service Fonction « sommeil » Avant la mise en route, veiller impérativement à ce que le fu- Dans la « fonction sommeil » les ventilateurs intérieurs et sible de l’alimentation en courant du terrain de camping soit extérieurs fonctionnent à basse vitesse et donc particulière- suffisamment dimensionné...
  • Page 29: Récepteur Ir Et Marche / Arrêt Manuel

    Cet appareil affiche un incident. Arrêter l’appareil, attendre brièvement et remettre en marche. Si la LED rouge est tou- L’appareil ne refroidit – Opération de dégivrage en jours allumée, contactez le SAV Truma. cours / Attendre jusqu’à ce que l’opération de dégivrage soit terminée.
  • Page 30: Remplacement Des Piles De La Télécommande Ir

    Figure 9 Convertisseur TG 1000 sinus pour le fonctionnement du Saphir compact en 230 V~ à partir du circuit de batterie 12 V. (n° d’art. 40090-81000). Les jeux de câbles requis pour le fonctionnement avec le système de climatisation doivent être commandés en même Figure 6 temps.
  • Page 31: Fonctionnement Du Système De Climatisation Saphir Compact Avec Le Convertisseur Tg 1000 Sinus

    Fonctionnement du système de Mettre en marche le système de climatisation Saphir compact via la télécommande. climatisation Saphir compact avec le convertisseur TG 1000 sinus – Le système de climatisation Saphir compact démarre si la tension de la batterie supplémentaire est supérieure à Pour le raccordement électrique du convertisseur (n° d’art. 12 V lors de la mise en marche.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    E24 10R-040991 Sous réserve de modifications techniques ! 1. Étendue de la garantie du fabricant Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au consom- mateur une garantie couvrant les vices de l’appareil imputables à d’éventuels défauts de matériau et/ou de fabrication.
  • Page 33: Instructions De Montage

    (11) d’étanchéifications supplémentaires. Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin L’appareil aspire l’air ambiant à refroidir à partir de l’intérieur de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de- du véhicule via des ouvertures d’une surface globale d’au...
  • Page 34: Montage Du Système De Climatisation

    Veiller à une bonne tenue des tuyaux d’air froid dans les bouches de sortie d’air froid. Pour la réduction du bruit, Truma Visser les 2 coudes de fixation latéraux (3) avec respective- propose en tant qu’accessoire un silencieux destiné à être ment 2 vis et les 2 équerres de fixation (2 – HW –...
  • Page 35: Recyclage De L'air De Circulation

    Le mode d’emploi doit être remis au détenteur du véhicule. Ø Figure 19 Pour la finition du cadre de protection, Truma propose en tant qu’accessoires des pièces latérales (16) dans 8 colo- ris différents (veuillez demander à votre concessionnaire).
  • Page 80 Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al Servicepartner (siehe www.truma.com). servicio Truma de su país.