Roland EXR-5s Mode D'emploi page 53

Interactive arranger
Table des Matières

Publicité

EXR-5_3s_GBEF Page 53 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
Punch I/O
In this mode, you can re-record part of a track (the second
chorus, for example). The important aspect of this mode is
that newly recorded material does not erase the material
before or after the passage you redo.
By contrast, in Single mode, the entire track you record is
replaced by your new material. (So if you don't play anything
during recording, the entire track will be empty afterwards.)
Like the Single mode, Punch I/O can only be selected if the
EXR-5s/EXR-3s's memory already contains song data.
Original track/Pista original/Morceau original
This passage is redone
Este pasaje está hecho de nuevo
Passage réenregistré
(1) Press the [REC≈∏] button.
(2) Press FAMILY [√][®] to make the display look as shown
above.
The flashing track icon (only one) depends on the first track
that already contains data. In the above example, track 1
contains data, which is why its icon flashes.
(3) Use the SELECT [√][®] or numeric buttons to select the
track you wish to record to.
You can only select one track at a time.
(4) Press [START÷STOP] to start playback of the (old) song
data.
The
icon and the icon of the selected track flash.
RECORD
Punch I/O
En este modo, puede volver a grabar parte de una pista (el
segundo chorus, por ejemplo). El aspecto importante de este
modo es que el nuevo material grabado no elimina el mate-
rial anterior o posterior al pasaje que rehaga.
Por otro lado, en el modo Single, toda la pista que se graba se
sustituye por el nuevo material. (Así que, si no reproduce
nada durante la grabación, toda la pista se vaciará seguida-
mente.)
Como en el modo Single, "Punch I/O" sólo se puede seleccio-
nar si la memoria del EXR-5s/EXR-3s ya contiene informa-
ción de canción.
PunchI/O
120 001
=
ORCHESTRATOR
BEAT
FULL
BAND
INTRO
1
(1) Pulse el botón [REC≈∏].
(2) Pulse FAMILY [√][®] de forma que en la pantalla se visualice
lo anterior.
El icono de pista parpadeante (sólo uno) depende de la pri-
mera pista que ya contiene información. En el anterior ejem-
plo, la pista 1 contiene información, motivo por el cual su
icono parpadea.
(3) Utilice los botones SELECT [√][®] o los numéricos para
seleccionar la pista que desee grabar.
Puede seleccionar sólo una pista al mismo tiempo.
(4) Pulse [START÷STOP] para iniciar la reproducción de la (anti-
gua) información de canción.
El icono
y el icono de la pista seleccionada parpa-
RECORD
dean.
Punch I/O
Ce mode permet de recommencer l'enregistrement d'un
extrait de piste (le deuxième refrain, par exemple). L'aspect
important de ce mode est que les nouvelles données enre-
gistrées n'effacent rien des données situées avant et après
l'extrait rejoué.
En revanche, en mode Single, toutes les données contenues
dans la piste enregistrée sont remplacées par le nouvel
extrait. (Si vous ne jouez rien pendant l'enregistrement, vous
obtenez à la fin une piste entièrement vide.)
Comme pour le mode Single, il faut que la mémoire de
l'EXR-5s/EXR-3s contienne des données de morceau pour
pouvoir activer le mode Punch I/O.
SELECT
(1) Appuyez sur le bouton [REC≈∏].
(2) Appuyez sur FAMILY [√][®] de sorte que l'écran se présente
comme illustré ci-dessus.
L'icône de piste clignotante (une seule) est celle de la pre-
mière piste contenant déjà des données. Dans l'exemple ci-
dessus, l'icône de la piste 1 clignote car celle-ci contient des
données.
(3) Utilisez les boutons SELECT [√][®] ou les boutons numéri-
ques pour choisir la piste où vous voulez enregistrer.
Vous ne pouvez choisir qu'une seule piste à la fois.
(4) Appuyez sur le bouton [START÷STOP] pour lancer la repro-
duction des (vieilles) données de morceau.
L'icône
RECORD
alors.
EXR-5s/EXR-3s
FILL
VARIATION
√ √
® ®
et l'icône de la piste choisie clignotent
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exr-3s

Table des Matières