Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland E-X10

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 2 à disposition sur un réseau informatique. • Roland est une marque commerciale déposée ou enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays par Roland Corporation. • Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques de leurs...
  • Page 3 Sommaire Description de l’appareil et de l’affichage Arpégiateur ....4 ..............17 ............... 4 ......17 Façade avant Permet d’allumer ou d’éteindre l’Arpégiateur............... 5 ......17 Façade arrière Définir le point de partage de l’arpégiateur ................5 Écran LCD Mélangeur ..............17 Installation ................ 6 Quick Memory ...............
  • Page 4 Description de l’appareil et de l’affichage Façade avant 1. Commutateur [POWER] 19. Bouton [STYLE] Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Fait passer en mode Style. 20. Bouton [TONE] 2. Molette [VOLUME] Fait passer en mode Tone. Permet de régler le volume principal. Maintenez enfoncé...
  • Page 5 Description de l’appareil et de l’affichage Façade arrière 32. Port USB COMPUTER 35. Prise AUX IN Pour la connexion à un ordinateur. Pour connecter une source audio externe, telle qu’un MP3. 33. Prise PEDAL 36. Prise MIC INPUT Pour brancher un interrupteur à pédale. Pour le branchement d’un microphone.
  • Page 6 Installation Cette section contient des informations sur l’installation de votre instrument et la pré- paration nécessaire pour son utilisation. Veuillez lire attentivement cette section avant de mettre l’appareil sous tension. Alimentation électrique Vous pouvez alimenter l’instrument en utilisant l’adaptateur secteur inclus ou des piles. Réduisez au minimum le volume de l’instrument et de l’équipement audio connecté...
  • Page 7 Connexions Connexion à un ordinateur L’instrument reçoit et transmet des messages MIDI via la prise USB COMPUTER de l’ordinateur. Utilisez un câble USB pour connecter l’instrument à votre ordinateur. Notes : Ne configurez pas le périphérique MIDI USB pour qu’il serve à la fois en entrée et en sortie, lorsque vous configurez le logiciel sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, vous entendrez le son en double lorsque vous jouerez au clavier.
  • Page 8 Alimentation/Volume principal Mise sous/hors tension Assurez-vous que l’instrument est correctement connecté à l’alimentation électrique. Appuyez sur le commutateur [POWER], l’écran LCD s’allume, indiquant que l’instrument est sous tension. Si vous voulez éteindre l’instrument, appuyez à nouveau sur le commutateur [POWER] et maintenez-le enfoncé. Note : Si l’écran LCD ne s’allume pas après avoir allumé l’instrument, veuillez vérifier la connexion électrique.
  • Page 9 Lecture d’un morceau de démonstration Appuyez simultanément sur les boutons [METRONOME] + [PIANO] pour lire pour lire tous les morceaux de démonstration. L’écran LCD affiche le nom et le numéro du morceau de démo actuel. Utilisez les boutons numériques ou les boutons [<]/[>] pour sélectionner un morceau de démonstration. Appuyez à nouveau sur les boutons [METRONOME] + [PIANO] pour arrêter la lecture et quitter le morceau de démonstration.
  • Page 10 Lecture de tones L’instrument dispose de nombreux tones intégrés. Veuillez vous référer à la section “Liste des tones” (p. 27) Sélection d’un tone Appuyez sur le bouton [TONE] pour passer en mode Tone. L’icône « TONE R1 » sur l’écran LCD s’allume. L’écran LCD affiche le nom et le numéro du tone actuellement sélectionné. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un tone.
  • Page 11 Lecture de tones Réponse tactile La fonction de réponse tactile vous permet de contrôler de manière dynamique et expressive le niveau du son avec votre force de jeu, comme si vous jouiez sur un instru- ment acoustique. “Menu Function” (p. 21) Vous pouvez définir la réponse tactile dans le Modulation Maintenez le bouton [SUSTAIN] enfoncé pour activer ou désactiver l’effet de modula-...
  • Page 12 Mode Piano Appuyez sur le bouton [PIANO] pour entrer ou sortir du mode Piano. En mode Piano, tous les paramètres seront optimisés pour des interprétations de type piano de concert. Vous pouvez jouer l’accompagnement comme dans les autres mo- des, mais il ne jouera que la partie rythmique. Note : En mode Piano, le mode Chord sera automatiquement désactivé.
  • Page 13 Accompagnement automatique Lecture de l’accompagnement automatique (piste rythmique) Appuyez sur le bouton [STYLE] pour passer en mode Style. L’icône « STYLE » sur l’écran LCD s’allume. L’écran LCD affiche le nom et le numéro du style actuel. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un style. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer la lecture des pistes ryth- miques.
  • Page 14 Accompagnement automatique Fondu entrant/sortant Fondu entrant Lorsque le style s’arrête, appuyez sur le bouton [FADE] pour activer la fonction Fade In. L’icône « FADE » sur l’écran LCD s’allume. Maintenant, si vous lancez la lecture du style, l’icône « FADE » sur l’écran LCD clignote et le volume passe de faible à...
  • Page 15 Accompagnement automatique Doigté d’accord Quinte La façon dont les accords sont joués ou indiqués avec votre main gauche (dans la section d’accompagnement automatique du clavier) est appelée un « doigté ». Il existe deux types de doigtés, illustrés ci-dessous. Fondamentale Notions de base sur les accords Tierce Un accord, en musique, est un ensemble harmonique de trois notes ou plus qui est...
  • Page 16 Tempo Appuyez sur le bouton TEMPO [-]/[+] pour changer le tempo. La valeur du tempo clignote sur l’écran LCD. La plage est entre 5 et 280. Appuyez sur le bouton TEMPO [-]/[+] et maintenez-le pour changer plus vite le tempo. Appuyez simultanément sur les boutons TEMPO [-] et [+] pour restaurer le tempo par défaut.
  • Page 17 Arpégiateur Cette fonction peut générer automatiquement des arpèges. Jouez simplement un accord avec votre main gauche, l’instrument jouera un motif d’arpège prédéfini et produira une belle mélodie. Permet d’allumer ou d’éteindre l’Arpégiateur. Maintenez le bouton [TONE] enfoncé pour activer cette fonction. L’icône « ARP. » s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton [TONE] pour désactiver cette fonction. L’icône «...
  • Page 18 Quick Memory Cette fonction vous permet de sauvegarder virtuellement tous les réglages de panneau dans une mémoire. Vous pouvez rappeler instantanément ces paramètres en appuyant sur un seul bouton. Note : La mémoire enregistrée sera perdue lors de la mise hors tension. Enregistrement des paramètres du panneau La fonction mémoire est activée par défaut lors de la mise sous tension.
  • Page 19 Dictionnaire d’accords Si vous connaissez le nom d’un accord mais que vous ne savez pas comment le jouer, vous pouvez utiliser la fonction de dictionnaire d’accords. Appuyez sur le bouton [CHORD DICT.] pour activer cette fonction. L’écran LCD affiche « DICT. ». Utilisez la touche C4 et les touches ci-dessus pour assigner le type d’accord. Utilisez la touche C6 et les touches ci-dessus pour assigner la fondamentale de l’accord.
  • Page 20 Lecture de morceaux Mode Leçon En mode Leçon, vous pouvez répéter la chanson en 3 leçons. À savoir, la leçon 1, la leçon 2 et la leçon 3. Votre pratique sera évaluée à la fin d’une leçon. Vous pouvez accéder au mode Lesson depuis le mode Song. Lorsque le mor- ceau s’arrête, appuyez sur le bouton [LESSON] pour passer en mode Lesson ou sélectionner une leçon. Appuyez sur le bouton [ ] pour démarrer la leçon. L’écran LCD affichera les notes à...
  • Page 21 Menu Function Appuyez sur le bouton [MENU] pour accéder au menu Function. Le paramètre actuel clignote sur l’écran LCD. Utilisez le bouton [<]/[>] pour sélectionner un paramètre. Appuyez de nouveau sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur pour sélectionner la valeur. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur.
  • Page 22 Menu Function Type de pulsation Cette fonction règle le type de rythme du métronome. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélection- ner le menu des pulsations. L’écran LCD affiche « Beat ». Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.
  • Page 23 Menu Function Type de chœur Cette fonction sélectionne le type de chœur. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de type de chœur. L’écran LCD affiche « ChrType ». Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.
  • Page 24 Utilisez un câble USB standard pour connecter l’instrument à votre ordina- teur. Assurez-vous que l’instrument est allumé. Ouvrez le logiciel Digital Audio Workstation (DAW) sur l’ordinateur. Le logiciel reconnaîtra automatiquement le E-X10 USB DEVICE, soit en tant qu’entrée MIDI, soit comme sortie MIDI. Pour plus d’informations sur la configuration, veuillez vous référer à l’aide (HELP) du logiciel.
  • Page 25 Dépannage Problème Cause possible et solution Les haut-parleurs produisent un claquement chaque fois que Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonction- nement. l’alimentation est allumée ou éteinte. 1. Vérifiez si le volume principal est réglé trop bas. Les haut-parleurs ne produisent pas de son lorsque vous 2. Vérifiez si le volume sonore Upper1/Upper2/Lower est réglé trop bas dans le menu du mélangeur.
  • Page 26 Autonomie des piles en cas d’utili- Piles Alcaline : environ 3 heures sation continue * Ces chiffres varient selon les conditions d’utilisation réelles. Dimensions 947 x 317 x 100 mm Poids 3,9 kg ● Ce document explique les spécifications du produit au moment où le document a été publié. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. ● Toutes les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
  • Page 27 Liste des tones N° Nom anglais Nom sur l’écran LCD Celesta 2 Celesta2 PIANO Dark Celesta 1 CelestD1 Grand Piano GrandPno Dark Celesta 2 CelestD2 Ballad Piano BalladP Celesta & Sine Cele&Sin Mellow Piano MellowP Reecho Bell 1 ReBell1 Bright Piano BrightP Reecho Bell 2 ReBell2...
  • Page 28 Liste des tones Accordion 2 Acordin2 Fretless Bass 1 Fretles1 Stereo Accordion AcordinS Fretless Bass 2 Fretles2 Harmonica Harmnica Fretless Bass 3 Fretles3 Dark Harmonica HarmnicD Slap Bass 1 SlapBas1 Tango Accordion TangoAcd Slap Bass 2 SlapBas2 Dark Tango Accordion TangAcdD Slap Bass 3 SlapBas3...
  • Page 29 Liste des tones Aahs & SynStr Ah&SyStr English Horn 2 EngHorn2 Big Aahs BigAahs Bassoon Bassoon Analog Sound 1 AnSound1 Bassoon 2 Bassoon2 Analog Sound 2 AnSound2 Clarinet Clarine Analog Sound 3 AnSound3 Clarinet 2 Clarine2 Voice Ooh VoiceOoh PIPE Synth Voice 1 SynVoic1 Piccolo...
  • Page 30 Liste des tones 5Th Digital Age 5ThDigAg Deformation Pulse DefPulse 5Th Digital Age 2 5ThDgAg2 SYNTH PAD 5Th Square 5ThSqu New Age Pad NewAgPd 5Th Square 2 5ThSqu2 New Age Pad 2 NewAgPd2 Stereo Pulse StPulse New Age Pad 3 NewAgPd3 Stereo Pulse 2 StPulse2...
  • Page 31 Liste des tones Scene Pad ScenePad WindBells WindBell Halo Pad HaloPad WindBells 2 WindBel2 Halo Pad 2 HaloPad2 Artistic Artistic Background Backgrd Artistic 2 Artisti2 Background 2 Backgrd2 Artistic 3 Artisti3 Background 3 Backgrd3 Artistic 4 Artisti4 Background 4 Backgrd4 Artistic 5 Artisti5 Sweep Pad...
  • Page 32 Liste des tones Reverse Cymbal RevCymbl Guitar Fret Noise FretNoiz Breath Noise BrthNoiz Seashore Seashore Bird Tweet Tweet Telephone Ring Telphone Helicopter Helicptr Applause Applause Gunshot Gunshot Fall Fall DRUMS Standard Kit StandKit Rock Kit RockKit Electronic Kit ElectKit Dance Kit DanceKit TR-Drum-Kit-L TR-Drum...
  • Page 33 Liste des styles N° Nom anglais Nom sur l’écran LCD Disco 1 Disco 1 8 BEAT Disco 2 Disco 2 Disco Party DscParty Cosmic Pop Cosm Pop Disco Funk DiscoFnk DiscoPop DiscoPop Dance Dance Bad Beat Bad Beat Garage Garage Mersey Rock MerseyRk House 1...
  • Page 34 Liste des styles Rhumba Rhumba Goa Masti GoaMasti Pop Rhumba P.Rhumba Congo Congo Mambo Mambo Dangdut std Dangduts Bossa Nova 1 Bossa 1 House Dangdut Koplo Housdplo Bossa Nova 2 Bossa 2 Langgam Jawa LanggamJ Tango Tango Keroncongan Kroncong Samba de Rua SmbDeRua Keroncong Dangdut CongDut...
  • Page 35 Liste des morceaux N° Nom anglais Nom sur l’écran LCD Sippin' Cider Through A Straw SipinCid FOLK Home Sweet Home SwetHome When The Saints Go Marching In Marching Mary Had A Little Lamb MaryLamb Aura Lea AuraLea CLASSIC Twinkle Twinkle Little Star Twinkle Chanson Du Toreador Toreador...
  • Page 36 Liste des morceaux 2-Part Invention No.13 In A Minor Invetion BWV 784 Musette Musette Bourree Bourree Carl Czerny 599 NO92 599No92 Away In A Manger AwayInAM Marriage Of Figaro Marriage Angels We Have Heard On High Angles Waltz Waltz Did You Ever See A Lassie Lassie Old France OldFranc...
  • Page 37 Tableau de l’implémentation MIDI Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ******** Note Note 12-114 0-127 Number : True Voice ******** 0-127 Note on Velocity o 9nH,V=1-127 o 9nH,V=1-127 Note off x (9nH,V=0) o (9nH,V=0; 8nH,V=0-127) After key’s Ch’s...