Hartmann Tensoval mobil Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Tensoval mobil:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany
AT – PAUL HARTMANN Ges.m.b.H. · 2355 Wiener Neudorf
BE – N.V. PAUL HARTMANN S.A. · 1480 Saintes/Sint-Renelde
CH – IVF HARTMANN AG · 8212 Neuhausen
FR – Lab. PAUL HARTMANN S.à.r.l. · 67607 Sélestat Cedex
IT – PAUL HARTMANN S.p.A. · 37139 Verona
NL – PAUL HARTMANN B.V. · 6546 BC Nijmegen
www.hartmann.info
www.tensoval.com
helps healing.
R
mobil
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Vorbemerkungen
Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung vor der
erstmaligen Anwendung sorgfältig
durch, denn eine korrekte Blut-
druckmessung ist nur bei richtiger
Handhabung des Geräts möglich.
Diese Anleitung soll Sie von
Anfang an in die einzelnen Schritte
der Blutdruckselbstmessung mit
Tensoval mobil einweisen. Sie erhal-
ten wichtige und hilfreiche Tipps,
damit Sie ein zuverlässiges Ergebnis
über Ihr persönliches Blutdruck-
profi l bekommen. Bitte bewahren
Sie diese Gebrauchsanleitung sorg-
fältig auf.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hartmann Tensoval mobil

  • Page 63 Italiano 2 TM_IV_GA_IT.indd 65 2 TM_IV_GA_IT.indd 65 20.06.13 07:03 20.06.13 07:03...
  • Page 64 Ce mode d’emploi vous guidera étape par étape dans la procédure de mesure de votre pression arté- rielle avec Tensoval mobil. Il vous apportera des conseils importants et utiles qui vous permettront d’obtenir des résultats fi ables sur votre profi...
  • Page 65 Français mesure. En effet, la différence entre Qu‘est-ce que la technologie la pression artérielle systolique et Comfort Air ? De nombreux autotensiomètres la pression de gonfl age est trop fonctionnent actuellement avec des importante. valeurs de gonfl age préréglées. Avec la technologie Comfort Air, En revanche, la technologie cette différence de pression ne sera Comfort Air calcule automatique-...
  • Page 66 Page Table des matières 1. Introduction 2. Informations générales concernant la pression artérielle 2.1 Classifi cation de l’hypertension de l’OMS et de la SIH 2.2 Signifi cation de la mesure de la pression artérielle 2.3 Objectifs de la mesure de la pression artérielle 2.4 Mesures régulières de la pression artérielle 3.
  • Page 67 Français Page 8. Indications importantes 8.1 Traitement médicamenteux 8.2 Grossesse 8.3 Diabète et états pré-pathologiques 8.4 Arythmies, troubles du rythme cardiaque, stimulateur cardiaque 8.5 Remarques complémentaires sur l’auto-mesure 9. Entretien de l’appareil 10. Gamme Tensoval 11. Conditions de garantie 12. Données techniques 13.
  • Page 68: Introduction

    Nous vous souhaitons une excel- 1. Introduction Tensoval mobil est un produit de lente santé. qualité destiné à mesurer automati- êt quement la tension artérielle au 2. Informations générales poignet. Ne nécessitant aucune concernant la pression artérielle installation préalable, cet appareil permet, grâce à...
  • Page 69: Signifi Cation De La Mesure De La Pression Artérielle

    Français Pour déterminer votre pression excessive de la pression artérielle artérielle, deux valeurs doivent (hypotension). Néanmoins, il est être mesurées : admis qu’elle correspond à des La pression artérielle systolique valeurs inférieures à 100 mm Hg (valeur supérieure) : elle corres- pour la pression systolique et infé- pond à...
  • Page 70: Objectifs De La Mesure De La Pression Artérielle

    Un profi l personnel de la pression régulier de la pression artérielle artérielle permet de recueillir des avec Tensoval mobil vous aidera à informations importantes. Si vous atteindre ces objectifs. recevez un traitement médicamen- Votre profi l de pression artérielle teux (par exemple, contre l’hyper-...
  • Page 71: Mesures Régulières De La Pression Artérielle

    Français Dans de nombreux cas, le Dans de nombreux cas, le respect de règles hygiéno- respect de règles hygiéno- dié tétiques suffi ra à réduire la dié tétiques suffi ra à réduire la pression artérielle, sans avoir pression artérielle, sans avoir recours à...
  • Page 72: Programmation De La Date Et De L'heure

    1. Détendez-vous 3.2 Programmation de la date et 5 min pendant environ de l’heure Vous pouvez régler l’heure et 5 minutes avant la date directement après avoir la mesure. Même placé les piles dans l’appareil. un travail de Les chiffres de l’année appa- bureau augmente en moyenne la raissent en clignotant à...
  • Page 73 Français 5. Si vous utilisez valeurs mesurées avec les médica- un tensiomètre ments que vous prenez, ainsi que la de poignet, date et l’heure de la mesure. maintenez le bracelet à 9. Effectuez des hauteur du cœur pendant la mesures mesure.
  • Page 74: Prendre La Bonne Position

    mesure peut être effectuée au mesure peut être effectuée au bras droit ou au bras gauche. À bras droit ou au bras gauche. À long terme, les mesures devront long terme, les mesures devront être réalisées au niveau du être réalisées au niveau du bras présentant les résultats les bras présentant les résultats les plus élevés.
  • Page 75: Mesure De La Pression Artérielle

    La circonférence du bracelet à du Tensoval mobil est de 12,5 à 22,5 cm. En cas de circonférence du poignet supérieure, il est conseillé de mesurer sa pression à...
  • Page 76 commence ensuite avec le dégonfl age du bracelet. Si une pression supérieure est nécessaire, vous pouvez contourner la fonction de mmHg pompage complémentaire en mmHg appuyant à nouveau sur le PULSE 1/min bouton bleu START/STOP après M1 START/STOP M2 le début du processus de pompage et en le maintenant enfoncé, jusqu’à...
  • Page 77: Réglage De La Mémoire

    Français de la mesure. Sur l’écran 5. Réglage de la mémoire apparaissent simultanément les valeurs systolique et diastolique 5.1 Mémorisation des mesures et en dessous de celles-ci le L’appareil dispose de deux boutons pouls (voir illustration). mémoires M1 et M2 grâce auxquels il est possible de mémoriser les résultats des mesures de deux utilisateurs différents.
  • Page 78: Recherche Des Mesures Enregistrées

    L’écran mesure. Tensoval mobil enregistre affi che « A » pour moyenne, jusqu’à 60 mesures par personne « average » en anglais) et le chiffre (M1 ou M2).
  • Page 79: Effacement Des Mesures Enregistrées

    5.4 Utilisation du mode automatiquement 30 secondes plus « Invité » tard. Les mesures restent en Tensoval mobil peut être utilisé par mémoire même si l’alimentation est une troisième personne à l’aide du interrompue, par exemple lors d’un mode « Invité ». Cette fonction peut changement des piles.
  • Page 80: Explications Des Messages D'erreur

    6. Explications des messages d’erreur Erreur Causes possibles Solution L’appareil ne Aucune pile n’est Contrôlez les piles, le cas s’allume pas insérée dans l’appareil, échéant remplacez-les ou bien elles sont mal par deux piles neuves placées ou usées identiques L’appareil ne pompe Bracelet défectueux Envoyez l’appareil pour inspection au service...
  • Page 81 Français Erreur Causes possibles Solution Le bracelet ne se gonfl e Ajustez bien le bracelet pas assez rapidement. au poignet Cela peut être dû au fait que le bracelet n’est pas assez serré ou que vous avez bougé Le bracelet perd de Envoyez l’appareil au l’air/a une fuite service clients...
  • Page 82 Erreur Causes possibles Solution Si l’icône de la batterie Préparez de nouvelles reste allumée, cela piles du même type signifi e que les piles (Type AAA LR03) sont usées et doivent être remplacées Les valeurs mesurées L’appareil n’est pas Positionnez le poignet à sont improbables situé...
  • Page 83 Français Erreur Causes possibles Solution Un bijou / une Retirez le bijou / la montre-bracelet gêne la montre-bracelet avant la circulation sanguine mesure Vous avez parlé, bougé Effectuez la mesure dans ou vous vous êtes agité une position assise à pendant la mesure détendue.
  • Page 84: Signifi Cation Des Symboles Sur L'appareil Et Le Bracelet

    Remplacez les piles lorsque l’icône de la batterie reste allumée. Protection contre les chocs électriques (type BF) Erreur de mesure 1 (voir § 6). PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim Affi chage pendant le Allemagne gonfl age. Indications sur l’élimination Affi chage pendant l’auto- des appareils électroniques...
  • Page 85: Indications Importantes

    Français 8. Indications importantes ... Lieu d’action des médicaments contre l’hypertension 8.1 Traitement médicamenteux Médicament L’automesure de la pression Cerveau d’action centrale artérielle ne constitue pas un traite- ment. N’interprétez pas les résultats vous-même, et ne les utilisez pas Cœur Bêtabloquant comme automédication.
  • Page 86: Grossesse

    Grossesse 8.4 Arythmies, troubles du La pression artérielle peut être rythme cardiaque, stimulateur modifi ée pendant la grossesse. En cardiaque cas d’hypertension, un contrôle En cas de graves troubles du régulier est particulièrement impor- rythme cardiaque (arythmie), les tant, car l’hypertension peut avoir, mesures ne doivent être inter- sous certaines circonstances, des prétées qu’avec un avis médical.
  • Page 87: Remarques Complémentaires Sur L'auto-Mesure

    Français La circonférence du bracelet de 8.5 Remarques complémentaires Tensoval mobil est conçue pour sur l’auto-mesure Les mesures isolées dépendent des poignets mesurant entre de la situation et n’ont par 12,5 et 22,5 cm. En dehors de conséquent pas de signifi cation.
  • Page 88: Gamme Tensoval

    Les droits à la garantie client de votre pays. doivent s’exercer pendant la période de garantie. La date d’a- FR – Lab. PAUL HARTMANN S.a.r.l. chat est attestée par un certifi cat S.A.V. Autotensiomètres él de garantie dûment rempli et Route de Sélestat...
  • Page 89: Données Techniques

    Français 12. Données techniques Méthode de mesure : Oscillométrique Intervalle d’affi chage : 0 – 297 mm Hg Intervalle de mesure : Systolique (SYS) : 50 – 250 mm Hg Diastolique (DIA) : 40 – 180 mm Hg Pouls : 40 – 160 pulsations / minute Les résultats en dehors de l’intervalle de mesure ne peuvent pas être garantis.
  • Page 90: Alimentation Électrique, Indications Sur L'élimination Des Déchets, Précautions D'emploi

    Diamètre du bracelet : 12,5 – 22,5 cm Soupape de décharge : Soupape linéaire à réglage électronique Capacité de mémoire : 2 x 60 mesures et valeur moyenne Conditions de fonctionnement : Température ambiante : de +10 °C à + 40 °C Humidité...
  • Page 91: Précautions D'emploi

    14. Exigences légales et Ne jamais gonfl er le bracelet s’il directives n’est pas correctement placé sur Tensoval mobil satisfait aux exi- le poignet. gences de la Directive européenne Ne jamais placer le bracelet sur (93/42/CEE) relative aux dispositifs une plaie, cela pourrait médicaux et porte le marquage CE.
  • Page 92: Indications Pour Le Contrôle Technique

    Maintenez le 15. Indications pour le contrôle bouton START/STOP enfoncé et technique Chaque appareil Tensoval mobil a remettez les piles dans l’appareil. été soigneusement contrôlé quant à Relâchez le bouton après quelques sa précision et a été développé...
  • Page 93: Coordonnées Du Service Client

    Français tions concernant le contrôle tech- nique. 16. Coordonnées du service client France : Lab. PAUL HARTMANN S.à.r.l. S.A.V. Autotensiomètres Route de Sélestat Châtenois 67607 Sélestat Cedex 03.88.82.44.36 Belgique : N.V. PAUL HARTMANN S.A. 1480 Saintes / Sint-Renelde Suisse :...

Table des Matières