Bezzera STREGA Manuel D'instructions page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour STREGA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale
Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit: Machine à café d'utilisation professionnel
Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß das Produkt: Kaffeemaschine für Beruflichgebrauch
Declare under our responsability that the product: Espresso coffee makers for commercial use
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Máquina para café de uso profesional
Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: Máquina para café para uso profissional
è conforme secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche: - est conforme selon les prescriptions des directives spécifiques:
In Übereinstimmung, Entsprechend der Vorschiriften der spezifischen Richtlinien: - it complies according to the provision of the specific directives:
es conforme de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas: - è conforme segundo quanto prescrito pelas especificas diretrizes:
Direttiva macchine - Directive Machine - Richtlinie Maschine - Makers Directive - Directiva Máquina - Diretriz da máquina
Direttiva Bassa Tensione - Directive Basse Tension - Niederspannungsrichtline - Low Voltage Directive - Directiva Baja Tensiòn - Diretriz Baixa Tensão
Direttiva EMC - Directive EMC - Richtlinie EMC - EMC Directive - Directiva EMC - Diretriz EMC
Direttiva attrezzature a pressione (PED) - Directive sur les appareillages sous pression (PED) - Richtlinie fur unter Druck stehende Geräte (PED)
Pressure device directive (PED) - Directiva equipos de presión (PED) - Diretriz aparelhagem de pressão (PED)
alle seguenti norme: - aux norme suivantes: - mit den folgenden Normen: - with the following norms: - a las seguientas normas: - as seguintes normas:
EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 o EN 60335-2-75 , EN 55014, EN 61000-3, EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104
Norme EN armonizzate - Normes EN harmonisée - Harmonisierte EN-Norme - Harmonized EN norms - Normas EN armonizadas - Normes EN Harmonia
Norme applicate - Normes appliquée - Angewandte Vorschriften - Applied standards - Normas aplicadas - Normes aplicadas
Descrizione apparecchiatura a pressione - Description de l'appareillage sous presion - Beschreibung der unter Druck stehenden Gerate
Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão
Pressione – Pression
Druck - Pressure
Presiòn - Pressão
Max [Mpa/bar]
Caldaia – Chaudière Kessel
– Boiler
0,25/2,5
Caldera - Caldeira
Pressione – Pression
Druck - Pressure
Presiòn - Pressão
Max [Mpa/bar]
Scambiatore – Echangeur
Austauscher – Exchanger
1,2/12
Cambiador – Cambiador
Le macchine a leva non sono dotate di scambiatore - Les machine à levier ne son pas équipées d'un éxchangeur - Die mit einem Hebel versehenen
Maschinen verfügen nicht über einen Austaucher - The machine with lever are not fitted with exchanger - Las maquinas de palanca no están dotadas de
Rosate , 01- 02-2011
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.
La présente déclaration perd sa validité si la machine est modifiée sans notre expresse autorisation.
Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization.
La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización.
A presente declaração pierde su validez si la máquina è modificada sem a nossa expresa autorização.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE – DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG-KONFORMITÄTLÄRUNG – EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE – DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE CE
G. Bezzera Macchine per caffè espresso
2004/108/CEE, 93/68/CEE, 92/31/CEE
Temperatura – Température
Temperatur – Temperature
Temperatura Temperatura
Max [°C]
140
Temperatura – Température
Temperatur – Temperature
Temperatura Temperatura
Max [°C]
140
cambiador - As maquinas com alavanca não possuem o cambiador
G.Bezzera
Macchine per caffè espresso
20088 Rosate (Milano) Italy
Via L. Bezzera n.1
STREGA
98/37/CE
2006/95/CEE, 93/68/CEE
97/23/CE
VSR,S,M ed.'78 e '95
Fluido-Fluide- Flüssig
Fluid – Fluido – Fluido
Acqua/vapore – Eau/Vapeur
Wasser/Dampf – Water/Steam
Agua/Vapor – Agua/Vapor
Fluido-Fluide- Flüssig - Fluid
Fluido Fluido
Acqua – Eau
Wasser - Water
Agua – Agua
Capacità – Capacité – Fähigkeit
Capacity – Potencia – Potência
[Lt]
2
Capacità – Capacité – Fähigkeit
Capacity – Potencia – Potência
[Lt]
1X0,07
Il titolare - Le propriétaire - The owner
Geschäftsführer - El titular - O titular
G.Bezzera

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières