Adaptateur de fixation murale (type à angle réglable) (41 pages)
Sommaire des Matières pour Panasonic TY-VK55LV1
Page 2
• 施工説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全に施工してください。 特に「安全上のご注意」 ( 4 〜 5 ペー ジ)は、施工前に必ずお読みください。機器本体の取扱説明書とともに大切に保管してください。 • 施工説明書に記載されていない方法や、指定の部品を使用しない方法で施工されたことにより事故 や損害が生じたときには、当社では責任を負えません。 请仔细阅读施工说明书以确保正确安全地将本产品安装到位。在进行施工之前,请务必阅读“安全 注意事项” 。请将施工说明书与监视器的操作说明书一起妥善保管。 对于未按照本施工说明书中介绍的方法或未使用指定的部件安装本产品所导致的任何事故或损坏, 本公司恕不承担任何责任。 • Read the Fitting Instructions carefully so that the product can be properly and safely installed in place. Make sure to read “Safety precautions” in particular before fitting the product. Keep the Fitting Instructions in a safe place, together with the operating instructions for the display.
Page 54
Contenu Précautions de sécurité ……………………………… 55 Pièces…………………………………………………… 56 Mode de pose ……………………………………… 57-62 Dépose de l’écran de Support de montage ………… 63...
Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE. PANASONIC DECLINE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT RESULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Ⓗ Plaques TY-VK47LV1 (4) ※ Les vis M6 du TY-VK55LV1 sont incluses dans le même emballage. ♦ Rangez les petites pièces de manière appropriée et hors de portée des enfants. ♦ Les images du présent manuel ne sont présentées qu’à titre d’illustration.
Mode de pose 1. Retrait des supports de verrouillage pour l’expédition Vis de support d’expédition de ① Retirez les deux vis qui fi xent chacun des verrouillage six supports d’expédition de verrouillage, puis retirez les supports d’expédition de Carton de verrouillage.
Orifi ces de fi xation de la surface de montage 4. Vérifi cation de la résistance de l’emplacement de l’installation ① Le socle d’installation pèse environ 21 kg (TY-VK55LV1) ou 20 kg (TY-VK47LV1). Voir le mode d’emploi de l’unité principale pour Direction le poids de l’unité principale qui d’être d’installation...
6. Montage de plusieurs unités ① Insérez les goupilles dans les orifi ces du socle d’installation adjacent. ② Fixez les cadres adjacents ensemble en utilisant les vis de raccord de cadre, les écrous, les rondelles plates et les rondelles à ressorts Ⓒ.
Page 60
Mode de pose 7. montage et fixation au socle d’installation de l’unité principale ① Placez le levier de verrouillage dans le sens de la flèche pour déverrouiller. Puis retirez la plaque de montage de l’unité. ② Insérez la clé hexagonale Ⓔ comme indiqué sur la figure ci-dessous et verrouillez la plaque de montage de l’unité...
Page 61
8. Alignement Si le jeu entre les unités adjacentes est important ou diffère en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit, alignez l’unité. Lorsque l’unité est enfoncée, tournez les boutons de réglage pour régler la position de l’unité. Effectuez cet alignement dans l’ordre indiqué...
Mode de pose ■ Réglage du bouton de réglage de décalage parallèle horizontal ⓑ (Repères) Tournez vers l’arrière ( ): l’unité se déplace vers la droite à un niveau parallèle, constant. Tournez vers l’avant ( ): l’unité se déplace ⓑ- Jauge vers la gauche à...
④ Tout en maintenant le bas de l’unité principale, soulevez-la vers vous pour libérer les crochets des supports de montage supérieurs et inférieurs Ⓕ . Puis soulevez et retirez. Surface de montage TY-VK55LV1 TY-VK47LV1 Décalage ±7 mm (niveau), ±4,5 mm individuellement par côté vertical (total ±11,5 mm)
Page 94
Dibujo de dimensiones externas External dimensions drawing Схема с внешними размерами Abbildung mit externen Abmessungen Креслення із зовнішніми розмірами Schema delle dimensioni esterne ■ TY-VK55LV1 単位 : mm Unité: mm 单位 : 毫米 Unidad: mm Unit: mm (inches) Единицы: мм...