Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ET-WBC100
Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
Les « Instructions d'installation » sont communes aux produits suivants.
J
Support de montage mural : ET-WBC100
Support de montage projecteur : ET-PKC300B
À l'intention des clients
J
Les « Instructions d'installation » sont destinées au personnel d'installation. Aussi, assurez-vous de faire appel
à un personnel qualifié et habilité à réaliser cette installation. Après l'installation, nous vous conseillons de
récupérer les « Instructions d'installation » et de les conserver pour toutes consultations ultérieures. Lors du
déplacement ou du démontage du projecteur, veillez à donner les « Instructions d'installation » au personnel
d'installation et à leur confier la réalisation de la procédure.
À l'intention du personnel d'installation
J
Lisez attentivement les « Instructions d'installation » et installez ce produit de manière correcte et sûre.
Assurez-vous de lire en priorité la section intitulée « À lire en premier ! » ( x page 3) avant de
commencer l'installation.
Après l'installation, veuillez rendre les « Instructions d'installation » au client.
Instructions d'installation
Support de montage mural
N° de Modèle
ET-WBC100
E T-PKC300B
ET-PKC300B
FRANÇAIS
FRENCH
DPQX1662ZA/X1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ET-WBC100

  • Page 1 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. Les « Instructions d’installation » sont communes aux produits suivants. Support de montage mural : ET-WBC100 Support de montage projecteur : ET-PKC300B À l’intention des clients Les « Instructions d’installation » sont destinées au personnel d’installation. Aussi, assurez-vous de faire appel à...
  • Page 2 Sommaire À lire en premier ! ....................3 Description du produit (ET-WBC100) .............. 4 Description du produit (ET-PKC300B) ............. 6 Dimensions d'installation (ET-WBC100) ............7 Installation (ET-WBC100) ................10 Installation de l’écran ......................10 Couples de serrage des vis ....................10 Fixation du kit anti-chute du projecteur ................11...
  • Page 3 Des chocs électriques peuvent résulter du contact avec des objets métalliques à l’intérieur du mur et du plafond. r Panasonic Connect Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommage causé par l’installation du support de montage mural à l’aide de méthodes non décrites ou de méthodes qui n’utilisent pas les pièces spécifiées dans ces Instructions d’installation.
  • Page 4 Description du produit (ET-WBC100) Il s'agit d'un support de montage mural (N° de modèle : ET-WBC100) pour installer le projecteur sur un mur. ■ Projecteurs applicables PT-CMZ50 Remarque z Dans ce manuel, les suffixes à la fin des numéros de modèle sont omis.
  • Page 5 Description du produit (ET-WBC100) (suite) Nom des pièces Forme (nombre de pièces) Utilisations Anchor Bolt Center (Fall Prevention Wire Attaching Position) アンカーボルト中心線(落下防止用ワイヤーロープ取付位置) Utilisé pour déterminer les positions des trous de Feuille de modèle vis pour fixer le support de montage mural au mur.
  • Page 6 Description du produit (ET-PKC300B) Il s'agit d'un support de montage projecteur (N° de modèle : ET-PKC300B) utilisé pour remplacer le support de montage projecteur d'un support de montage mural existant. Pour plus de détails sur le remplacement du support de montage projecteur, reportez-vous à « Remplacement du support de montage projecteur (ET-PKC300B) »...
  • Page 7 Dimensions d'installation (ET-WBC100) La relation dimensionnelle entre l'écran et le projecteur est illustrée ci-dessous. Déterminez la position d'installation sur le mur en vous basant sur le « Diagramme de relations dimensionnelles » ( x page 7) et la « Relations dimensionnelles » ( x page 8).
  • Page 8 Dimensions d'installation (ET-WBC100) (suite) Attention z Pour éviter l'obstruction des évents d'admission et d'échappement, installez le projecteur avec un dégagement par rapport aux murs et aux objets. Pour plus de détails sur la distance requise par rapport aux murs et objets environnants, reportez-vous au mode d'emploi de votre projecteur.
  • Page 9 Dimensions d'installation (ET-WBC100) (suite) ■ Formules de calcul des dimensions Pour utiliser une taille d'image projetée non répertoriée dans la « Relations dimensionnelles » ( x page 8), vérifiez la taille d'image projetée SD (m) et utilisez la formule correspondante pour calculer la valeur.
  • Page 10 Installation (ET-WBC100) Après avoir vérifié la hauteur, la largeur et la structure de l’emplacement d’installation en se référant au « Diagramme de relations dimensionnelles » ( x page 7) et « Relations dimensionnelles » ( x page 8), déterminez les positions appropriées pour la mise en place de l’écran et l’installation du projecteur.
  • Page 11 Installation (ET-WBC100) (suite) Fixation du kit anti-chute du projecteur Installez le câble métallique anti-chute sur le projecteur (vendu séparément). <Pour PT-CMZ50> Placez le projecteur à l'envers sur un chiffon doux. (Fig.1) Rétractez les pieds réglables. (Fig.1) z Tournez les pieds réglables dans le sens des aiguilles d'une montre pour les rétracter.
  • Page 12 Installation (ET-WBC100) (suite) Installation du support de montage mural sur le mur Collez temporairement la feuille de modèle à la position d'installation déterminée selon les « Dimensions d'installation » (x page 7). (Fig.1) z Alignez la ligne verticale de « Centre de l'image » sur la feuille de modèle sur la position centrale de l'écran.
  • Page 13 Installation (ET-WBC100) (suite) Fig.5 Fig.4 Attention z Assurez-vous d'utiliser les boulons, les écrous hexagonaux, les rondelles élastiques, les écrous d'ancrage ou les chevilles enroulées pour M6. z Serrez solidement les boulons et les écrous. Si nécessaire, utilisez des écrous doubles ou prenez des mesures de blocage des vis pour éviter le desserrage.
  • Page 14 Installation (ET-WBC100) (suite) Fixez le support de montage projecteur au support de montage mural à l'aide des quatre vis à bride fournies (M4 × 10). (Fig.4) z Couple de serrage des vis à bride : 0,8 ± 0,2 N·m z Si les supports interfèrent avec le tournevis cruciforme, rendant impossible le serrage des vis à bride côté...
  • Page 15 Installation (ET-WBC100) (suite) Faites passer le boulon à tête hexagonale disponible sur le marché (M10) à travers la rondelle élastique (M10) et la rondelle plate (M10) disponibles sur le marché, et la boucle à l'extrémité du câble métallique, puis serrez-le à l'ancrage. (Fig.3) z Lors de l'installation sur une structure en bois, faites passer la boucle à...
  • Page 16 Réalisation des réglages (ET-WBC100) Après avoir installé le support de montage mural sur le mur, réglez l'image projetée à l'aide des fonctions de réglage du support de montage mural. Pour effectuer un réglage du glissement avant/arrière et vertical, vous devez utiliser une clé hexagonale ou un tournevis hexagonal à...
  • Page 17 Réalisation des réglages (ET-WBC100) (suite) ■ Si les bords supérieur et inférieur de l'image ne sont pas parallèles (réglage de l'oscillation horizontale) Tournez le bouton de réglage A pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale. z Tournez le bouton de réglage A pour faire pivoter le projecteur vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que les bords supérieur et inférieur de l'image projetée soient parallèles.
  • Page 18 Réalisation des réglages (ET-WBC100) (suite) Plage de réglage ± 5° Bouton de réglage C ■ Si l'image est décalée vers le haut ou vers le bas (glissement vertical) Desserrez uniformément quatre boulons à tête hexagonale (M6 × 15) à la racine du bras à l'aide d'une clé...
  • Page 19 Réalisation des réglages (ET-WBC100) (suite) ■ Si l'image est décalée vers la gauche ou vers la droite (glissement horizontal) Desserrez les quatre vis à bride (M4 × 10) sur le kit de support de montage projecteur. Faites glisser le kit de support de montage projecteur avec le projecteur pour régler l'image sur le côté...
  • Page 20 Remplacement du support de montage projecteur (ET-PKC300B) Retrait de la plaque de connexion Retirez les couvercles de montage gauche et droit fixés au support de montage mural. (Fig.1) Débranchez les câbles connectés au projecteur. Retirez le câble métallique anti-chute fixé au mur. (Fig.1) Retirez les quatre vis à...
  • Page 21 Remplacement du support de montage projecteur (ET-PKC300B) (suite) Installation de la plaque de connexion Alignez les extrémités des quatre trous longs de la plaque de connexion avec les quatre trous de vis du support de montage projecteur. z Assurez-vous que les flèches sur la plaque de connexion pointent vers la gauche et que la marque « CENTRE »...
  • Page 22 Spécifications (ET-WBC100) Angle d’oscillation horizontal ±5° Angle d’inclinaison vertical ±5° Angle d’inclinaison horizontal ±5° Taille d'image entre 2,03 m (80") et 2,29 m (90") : Plage de réglage -10 mm à +10 mm (-13/32" à +13/32") Valeur du glissement vertical Taille d'image entre 2,29 m (90") (exclusif) et 3,05 m (120") :...
  • Page 23 Annexe Pour utiliser le récepteur du système de présentation sans fil vendu séparément (N° de modèle : TY-WPR1) la caméra intégrée 4K vendue séparément (N° de modèle : AW-UE4KG, AW-UE4WG), suivez les procédures ci-dessous pour l'installer. *1 La disponibilité de ce produit varie selon les pays. Pour en savoir plus, contactez votre revendeur. Installation du récepteur du système de présentation sans fil Installez le support de base fourni avec le récepteur sur le récepteur.
  • Page 24 Panasonic Connect Co., Ltd. LT0423NL0 -PT Website: https://panasonic.net/cns/projector/ Imprimé en Chine © Panasonic Connect Co., Ltd. 2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Et-pkc300b